Nam Doh-hyeong - Nam Doh-hyeong
![]() | |
narozený | 남도 형 12. března 1983 (v lunárním kalendáři) |
Národnost | korejština |
Vzdělávání | Korea University Anglický jazyk a literatura |
obsazení | Herec hlasu |
Aktivní roky | 2006 – současnost |
Výška | 172 cm (5 ft 8 v) |
Korejské jméno | |
Hangul | 남도 형 |
Hanja | 南 度 亨 |
Revidovaná romanizace | Nam Do-hyeong |
McCune – Reischauer | Nam Tohyŏng |
webová stránka | Oficiální fanklub (v korejštině) Oficiální Twitter |
Nam Doh-hyeong (Hangul: 남도 형; Hanja: 南 度 亨; narozen 12. března 1983 v lunárním kalendáři) je a jiho-korejský hlasový herec[1] narozen v Gangneung, Jižní Korea.
Ve věku 23 let začal pracovat jako herec hlasu po svém vstupu Korejský vysílací systém hlasová divize.[2] Krátce poté debutoval s jednou z vedlejších rolí v oblasti digitální obnovy jihokorejského animovaného filmu z roku 1976 Robot Taekwon V.[3] V roce 2003, před zahájením své kariéry, se Nam podílel na dabingu a střílečka z pohledu třetí osoby video hra pro Playstation 2, Mobile Suit Gundam: Setkání ve vesmíru. Vyslovil jednoho z vojáků a pilotů jako vítěze v té době události související s hrou.[4][5]
Hlasový herec je na volné noze od roku 2009. O rok později si začal získávat pozornost široké veřejnosti díky své roli Jamala Malika v korejském dabingu milionář z chatrče.[6] Jeho hlas bylo slyšet také dovnitř Sid the Science Kid,[7] Detektiv zvířat Kiruminzoo, Hurt Locker,[8] The Legend of the Legendary Heroes a Největší.[9] Namova úniková práce byla Pohádka. Po vyslovení si udělal velké jméno Natsu Dragneel v korejské dabované japonské televizní animované sérii. V roce 2012, Lorax se stal jeho prvním divadelním animovaným filmem, který daboval hlavní roli. Vyjádřil Teda Wigginsa na korejský dab filmu.[10]
Nam debutoval na plátně filmem z roku 2013 Žádné dýchání. V rané fázi filmu byl viděn v roli sportovního komentátora.[11]
Nam se stal známým tím, že vyjádřil Roryho Williamse v korejském dabování Britů sci-fi televize série Doktor kdo, Dent na korejský dub z Pokémon: Všechno nejlepší!, Raf Esquivel a Knock Out na korejském dubu z Transformers: Prime a v poslední době Rigby na korejský dub Američana animovaný televizní seriál Pravidelný pořad.
Kariéra
Dabing
Dabing televizních animací
A
- Abadas (열려라 아바 다스!, EBS )
- Harry
- Detektiv zvířat Kiruminzoo (쥬 로링 동물 탐정, KBS )
- Hayate Chii (Chiichii v korejské TV edici)
- Kijima Hiroo (Han Jun-ho v korejské TV edici)
- Mechanismy zvířat (변신 로봇 5)
B
- Ben 10: Omniverse (벤 10: 옴니버스, Cartoon Network Korea )
- Beyblade: Metal Fusion (메탈 베이 블레이드, Tooniverse )
- Teru Saotome
- Beyblade: Metal Masters (메탈 베이 블레이드 2 기, Tooniverse)
- Zeo Abyss
- Bělidlo (블리치, Animax )
C
- Určité vědecké zbraně (어떤 과학 의 초전 자포, Animax)
- Wataru Kurozuma o epizodách "Dovednost " a "Academy City "
- Coji-Coji (코지 코지, Animax)
- Buhibuhi
- Mluvící sněhulák
- Učitel
- Šikovný dětský klub (반짝 반짝 발명 클럽, EBS)
- Ben
- Crash B-Daman (천하무적 크래쉬 비드 맨, KBS)
- Joe Fukairi
- Cross Fight B-Daman (크로스 파이트 비드 맨, Tooniverse)
- Naoya Homura (Kain v korejské TV edici)
D
- Demon King od dnes! (오늘 부터 마왕!, Animax)
E
- Eggboy Koru (에그 보이 코루, MBC )
- Koru
- Lovci živlů (엘리먼트 헌터, KBS)
F
- Pohádka (페어리 테일, Champ TV)
- Farma děti (웰컴 투 동물 농장, AniOne TV)
- Buster
- Háčky na ryby (어항 속의 하이틴, Disney Channel Korea )
- Franklin a přátelé (꼬마 거북 프랭클린, EBS)
- Medvěd (Billy v korejské TV edici)
- Pane Bobři (Pane Doug v korejské TV edici)
- Pane Foxi
G
- Garfield Show (쇼 쇼, Cartoon Network Korea)
- Ghost Hound (신령 사냥, Anibox TV)
- Strážci silových masek (파워 마스크, KBS)
- Yong
- Bůh střední školy (애니 플러스, Aniplus)
- Jin Mo-ri
H
- Hrdina: 108 (히어로 108, Cartoon Network Korea)
Já
- Inazuma Eleven GO (썬더 일레븐 GO, JEI TV)
- Kaiji Hamano (Min Hae-jun v korejské TV edici)
- Inazuma Eleven GO Chrono Stone (일레븐 일레븐 GO 크로노 스톤, JEI TV)
- Kaiji Hamano (Min Hae-jun v korejské TV edici)
- Wonderbar (Wonderbot v korejské TV edici)
K.
- Výkop do galaxie !! (은하 로 킥오프 !!, Animax)
- Ryuji Furuya (Namgoong min v korejské TV edici)
- Koong Malý ženich (꼬마 신랑 쿵 도령, KBS)
- Woon-soe
- Kung Fu Dino Posse (쿵푸 공룡 수호대, KBS)
- Edgar Chudley (Dr. Seon-woo v korejské TV edici)
L
- The Legend of the Legendary Heroes (마법 전사 라이너, KBS)
- Legendy Chima (키 마의 전설, Cartoon Network Korea)
M
- Já a můj robot (미 앤 마이 로봇, EBS)
- Joseph
- MetaJets (메타 제트, KBS)
- Kreslil
- Miraculous: Tales of Ladybug & Cat Noir
- Mix Master: Final Force (최강 합체 믹스 마스터, KBS)
- Červený rytíř
- Můj přítel Haechi (내 친구 해치, SBS )
- Haechi[15]
P
- The Pet Pals Present H2Ooooh! (홀리 의 신비한 모험, AniOne TV)
- Pio
- Le Petit Prince (어린 왕자, EBS)
- Princ Nickel v epizodě „La Planète de Jade (význam Planeta nefritu)"
- Talamus v epizodě "La Planète du Géant (význam Planeta obra)"
- Phi Brain: Puzzle Boha (파이 브레인: 신의 퍼즐, JEI TV)
- Freecell
- Souji Jikugawa (Ji So-rim v korejské TV edici)
- Phineas a Ferb (피니 와 퍼브, Disney Channel Korea)
- Piddley Pom (피 들리 팜, EBS)
- Andy
- Piráti: Dobrodružství v umění (출발! 모나리자 호 미술 탐험대, KBS)
- Freska del Gecko
- Planet Sheen (우주 모험 플래닛 쉰, Nickelodeon Korea )
- Pokémon: Všechno nejlepší! (포켓 몬스터 베스트 위시, Tooniverse)
- Pretty Rhythm: Dear My Future (꿈 의 보석 프리즘 스톤, SBS)
- Don Bombie
- Června Takigawa (Červen v korejské TV edici)
- Princ tenisu (테니스 의 왕자, Tooniverse)
R
- Pravidelný pořad (쇼 쇼, Cartoon Network Korea)
- Rob robota (로보 의 별나라 여행, EBS)
- Obíhat (Koong-kwang v korejské TV edici)
- Robocar Poli (로보 카 폴리, EBS)
- Vládce Nabari (닌자 의 왕, Animax)
S
- Sid the Science Kid (꼬마 과학자 시드, KBS)
- Sidekick (사이드킥, Cartoon Network Korea)
T
- Tým Umizoomi (수학 특공대 우미 주미, EBS)
- Thomas the Tank Engine and Friends
- Hiro
- Transformers: Prime (트랜스포머 프라임, EBS)
U
- Konečný Spider-Man (스파이더 맨, Disney Channel Korea)
PROTI
Ž
- Svatební broskev (웨딩 피치, Tooniverse)
- Takuro Amano (Petr v korejské TV edici)
Y
- Yu-Gi-Oh! Zexal (유희왕 제알, Champ TV)
Z
- Zoobles! (쥬 블스, SBS)
- Pom
Dabování animovaných filmů
2000s
Rok | Titul | Role | Poznámky |
---|---|---|---|
2007 | Robot Taekwon V (korejština : 로보트 태권 V; RR : Ro-bo-teu Tae-gwon Beu-yi)[21] | Jedna z vedlejších rolí | Tento film představuje digitální restaurování filmu z roku 1976 pod stejným názvem. Byl to jihokorejský nejlépe vydělávající domácí animovaný film, který v té době přitahoval 720 000 diváků, dokud nebyl rekord překonán Leafie, slepice do divočiny o čtyři roky později.[22] |
2010s
Rok | Titul | Role | Poznámky |
---|---|---|---|
2010 | Lego: The Adventures of Clutch Powers (레고: 클러치 파워 의 모험) | Artie Fol | |
Sammy's Adventures: The Secret Passage (새미 의 어드벤처) | Ollie | ||
2011 | Metal Fight Beyblade vs. slunce: Sol Blaze, Scorching Hot Invader (극장판 메탈 베이 블레이드 대 태양: 작열 의 침략자 솔 블레이즈) | Teru Saotome | |
Alfa a Omega (알파 앤 오메가) | Roztřesený | ||
Zelené dny (korejština : 소중한 날 의 꿈; RR : So-jung-han Nal-eui Kkum) | Sang-nam | Původně s anglickým názvem as Dinosaurus a já | |
Šmoulové (개구쟁이 스머프) | Brainy Šmoula | ||
Dot-Hack Quantum (닷핵 퀀텀: 숨겨진 몬스터 의 비밀) | Tobias | ||
From Up on Poppy Hill (코쿠 리코 언덕 에서) | Shirō Mizunuma | Vyslovil postavu na DVD vydání tohoto filmu. | |
Film Pokémon: Černý - Victini a Reshiram (포켓 몬스터 베스트 위시 극장판: 비크 티니 와 백의 영웅 레시 라무) | Důlek[23] | ||
Film Pokémon: Bílý - Victini a Zekrom (포켓 몬스터 베스트 위시 극장판: 비크 티니 와 흑의 영웅 제크 로무) | Důlek | ||
Santův učeň (꼬마 산타 니콜라스) | Humphrey[24] | ||
2012 | Legends of Valhalla: Thor (토르: 마법 망치 의 전설) | Sindri | Je založen na příbězích o Thor, bůh hromu z Severská mytologie. |
Legenda o králíkovi (레전드 오브 래빗) | Biggie | ||
Lorax (로렉스) | Ted Wiggins | Toto je první animovaný film, který Nam pojmenoval hlavní roli. | |
Inazuma Eleven GO: Kyūkyoku no Kizuna Gurifon (일레븐 일레븐 GO 극장판: 궁극 의 인연 그리폰) | Komentátor hry Kaiji Hamano (Min Hae-jun) | ||
Dopis Momo (모모 와 다락방 의 수상한 요괴 들) | Youta | ||
Tad, ztracený průzkumník (테드: 황금 도시 파이 티티 를 찾아서) | Max Morden | ||
Freddy Frogface (악동 프레디 길들이기) | Orla Frøsnapper (Freddy Frogface)[25] | ||
Film Pokémon: Kyurem vs. meč spravedlnosti (포켓 몬스터 베스트 위시 극장판: 큐 레무 VS 성 검사 베르디 오) | Důlek[26] | ||
2013 | The Reef 2: High Tide (파이 스토리: 악당 상어 소탕 작전) | Ryby („Pi“) | |
Hotel transylvanie (몬스터 호텔) | Jonathan / Johnny / Johnnystein[27][28] | ||
Tři mušketýři (삼총사: 용감한 친구들) | D'Artagnane[29] | ||
Fairy Tail the Movie: Phoenix Priestess (페어리 테일: 봉황의 무녀) | Natsu Dragneel[30] | ||
Judský lev (유다 의 사자: 부활절 대모험) | Zvedák[31] | ||
Croodsovi (크루즈 패밀리) | Thunk Crood[32] | ||
Inazuma Eleven GO vs. Danbōru Senki W (극장판 썬더 일레븐 GO VS 골판지 전사 W) | Hyouga Yukimura (Pyo Seol-min) Wonderbar (Wonderbot) | ||
Turbo (터보) | Skidmark | ||
Šmoulové 2 (개구쟁이 스머프 2) | Azrael[33] | ||
Univerzita pro příšerky (몬스터 대학교) | Teri Perry[34] | ||
Rodencia a zub princezny (로덴 시아: 마법 왕국 의 전설) | eidam[35] | ||
Slavná pětka (페이머스 파이브: 키린 섬 의 비밀) | Quirin Oettl as Julian Kirrin[36] | ||
Spike 2 (스파이크) | Špice[37] |
Filmový dabing
0-9
- 16 přání (16 세 의 소원, Disney Channel Korea)
- Cainan Wiebe jako Mike Jensen
B
- Osobní strážci a vrahové (8 인: 최후 의 결사단, KBS)
- Wang Po-chieh jako Li Chongguang
C
- Letopisy Narnie: Plavba úsvitu Treader (나니아 연대기: 새벽 출정 호의 항해, korejské dabované vydání v divadlech)
- Will Poulter tak jako Eustace Scrubb
D
- Vzdor (디파 이언 스, Film za letu Edice)
- Jamie Bell tak jako Asael Bielski
- The Departed (디파티드, KBS)
- Kevin Corrigan jako Sean Costigan
G
- Největší (그레이 티스트, KBS)
- Johnny Simmons jako Ryan Brewer
H
- Prostě to do tebe není (그는 당신 에게 반 하지 않았다, In-Flight Movie Edition)
- Justin Long jako Alex
- Poslouchej mě (청설, KBS)
- Eddie Peng jako Tian Kuo
- Háček (후크, KBS)
- Dante Basco tak jako Rufio
- Hurt Locker (허트 로커, KBS)
- Brian Geraghty jako specialista Owen Eldrich
Já
- Identita (아이덴티티, KBS)
- William Lee Scott jako Louisiana
K.
- Králova řeč (킹스 스피치, KBS)
- Dominic Applewhite jako Valentine Logue
L
- The Legend of Ip Man (엽문, KBS)
- Calvin Cheng jako Chow Kwong-yiu
N
- New York, miluji tě (뉴욕 아이 러브 유, KBS)
- Anton Yelchin jako Chlapec v parku (naBrett Ratner „segment“)
- Night of the Living Dead 3D (살아 있는 시체 들의 밤)
- Joshua DesRoces jako Ben
Ó
- Ocean's Eleven (오션스 일레븐, KBS)
- Casey Affleck jako Virgil Malloy
S
- Rozum a cit (센스 앤 센서 빌 러티, KBS)
- Hugh Grant tak jako Edward Ferrars
- Sharpay's Fabulous Adventure (샤페이 의 멋진 모험, Disney Channel Korea)
- Austin Butler jako Peyton Leverett
- milionář z chatrče (슬럼 독 밀리 어 네어, KBS)
- Dev Patel tak jako Jamal Malik
T
- Twilight sága: Zatmění (이클립스, KBS)
- Boo Boo Stewart tak jako Seth Clearwater
U
- Pod stejným měsícem (언더 더 쎄임 문, KBS)
- Jesse García jako David
Ž
- Vítejte (웰컴, KBS)
- Firat Ayverdi jako Bilal Kayani
Zahraniční dabing telenovely
C
- Odložený případ (콜드 케이스, KBS)
- Cory Hardrict jako důstojník Joe Washington v epizodě "Běžec "
D
- Doktor kdo Speciální nabídky 2008–10 (닥터 후 스페셜, KBS)
- Michael Goldsmith jako Roman Groom v epizodě "Vody Marsu "
- Doktor kdo (닥터 후, KBS)
- Arthur Darvill tak jako Rory Williams[38][39]
F
- Padající nebe (폴링 스카이, KBS)
- Connor Jessup tak jako Ben Mason
- Daniyah Ysrayl as Rick Thompson
H
- H2O: Stačí přidat vodu (H2O, Nickelodeon Korea)
- Christopher Poree jako Byron
- Hannah Montana (한나 몬타나, Disney Channel Korea)
- Drew Osborne jako Willis
K.
- Kaizoku Sentai Gokaiger (파워 레인저 캡틴 포스, Champ TV)
- Gai Ikari / Gokai Silver (Bak Jae-min v korejské TV edici)
M
- Maskovaný jezdec W. (가면 라이더 더블, Champ TV)
- Gong Teyu as Jun Kazu (Cha Myeong-seok v korejské TV edici)
Ó
- Sirotek Black (오펀 블랙, KBS)
- Jordan Gavaris tak jako Felix Dawkins
P
- Prvotní (프라 이미 벌: 원시 의 습격, KBS)
- Mark Wakeling tak jako Kapitán Tom Ryan
R
- Záchranný oheň (긴급 출동 레스큐 파이어, JEI TV)
- Tatsuya Homura (Hrdina v korejské TV edici)
- Pomsta (리벤지, KBS)
- Connor Paolo tak jako Declan Porter
S
- Sherlock (셜록, KBS)
- James Duncan jako Jimmy
- Sindibád (신드바드, KBS)
- Dimitri Leonidas jako Anwar
- Supah Ninjové (슈파 닌자, Nickelodeon Korea)
- Tyler Poelle as domeček pro panenky
T
- Taylorova DNA (테일러 는 열두 살, EBS)
- Luke Erceg jako Leon Lipowski[40]
- Vojsko (더 트룹, Nickelodeon Korea)
- Matt Shively tak jako Kirby Bancroft-Cadworth III
- Tři království (삼국지, KBS)
- Pravda Jackson (트루 잭슨, Nickelodeon Korea)
- Matt Shively jako Ryan Laserbeam
Ž
- Kouzelníci z Waverly (우리 가족 마법사, Disney Channel Korea)
- David Henrie tak jako Justin Russo
Vyprávění
- Nejkrásnější cesta na světě (세상 에서 가장 아름다운 여행, SBS)
- Síť rodného města (네트워크 현장 고향 이 보인다, SBS)
- Naše jediná země (하나 뿐인 지구, EBS)
- Poklady starověkého Říma (고대 로마 의 미술 을 말하다, KBS)
Komerční filmový dabing
- Kelloggův Chex Choco (켈로그 첵스 초코)
- Jeden z Chexů (Ten, kdo nosí brýle)[41]
Dabing videohry
- Dungeon & Fighter (던전 앤 파이터)
- Mužský čaroděj
- Dota 2 (도타 2)
- Venomancer
- League of Legends (리그 오브 레전드)
- Jayce (Obránce zítřka)[42]
- Mobile Suit Gundam: Setkání ve vesmíru (기동전 사 건담: 해후 의 우주)
- Jeden z vojáků a pilotů
- Hvězdný projekt online (스타 프로젝트 온라인)
- Choi Jun-woo
- Bezejmenný
- Yeonho
- MapleStory (메이플 스토리)
- Ho Young
Televizní vystoupení
Rok | Titul | Síť | Role | Poznámky |
---|---|---|---|---|
2010 | My Friend Haechi: Making Film (내 친구 해치 제작기) | SBS | Sám | |
2011 | Transformers: Prime (트랜스포머 프라임) | EBS | Sám | Nam se objevil na koncovém titulu pro první sezónu.[43] |
2012 | 1 vs. 100 (1 대 100) | KBS | Sám | Jeden ze sta lidí (epizoda 231) |
Vzhled filmu
Rok | Titul | Role | Poznámky |
---|---|---|---|
2013 | Žádné dýchání (korejština : 노 브레싱; RR : Žádné bytí) | Sportovní komentátor | Objevil se v rané fázi filmu. Toto je také debut z roku 2006 Kwon Yuri, člen jihokorejského dívčí skupina Holčičí generace. |
Různá fakta
- Konečný název korejského dubu z Transformers: Prime je založeno na videu natočeném Goo Ja-hyeongem (jihokorejský hlasový herec ),[44][45][46] kdo daboval Megatron v pořadu.[47] Titul vysílal pouze tehdy, když skončila první sezóna seriálu. V tomto videu se Nam na chvíli objeví se scénou, ve které Raf Esquivel běží.
Viz také
Reference
- ^ Song, Ji-won (15. února 2010). „성우, 그들이 사는 세상?“… 4 人 의 설설 토크. Sportovní Soul (v korejštině). Archivovány od originál dne 28. září 2013. Citováno 9. ledna 2012.
- ^ „KBS 성우 극회 소개: 기수 별 명단“ (v korejštině). Korejský Broadcasting System Voice Acting Division. Archivovány od originál dne 12. ledna 2013. Citováno 9. ledna 2012. Viz řádek začínající na „제 32 기 2006“ na stole.
- ^ (v korejštině) 형 형 :: 네이버 인물 검색, Viz „데뷔“ a „2006 년 애니메이션 '로보트 태권 브이'“.
- ^ 해후 의 우주 한글판 성우진 (v korejštině). ruliweb.com. Citováno 9. ledna 2012. Viz odstavec začínající slovy „Vojáci a piloti“.
- ^ 코리아 코리아, „기동전 사 건담: 해후 의 우주“ 성우 선발 이벤트 (v korejštině). ruliweb.com. Citováno 8. ledna 2013.
- ^ (v korejštině) 형 형 :: 네이버 인물 검색, Viz „2010 and“ a „KBS 슬럼 독 밀리 어 네어 (자말 역)“.
- ^ (v korejštině) 형 형 :: 네이버 인물 검색, Viz „2010 and“ a „KBS 꼬마 과학자 시드 (시드 역)“.
- ^ (v korejštině) 형 형 :: 네이버 인물 검색, Viz „2011 년“ a „KBS 명화 극장 허트 로커 (엘 드리지 역)“.
- ^ (v korejštině) 형 형 :: 네이버 인물 검색, Viz „2011 년“ a „KBS 명화 극장 그레이 티스트 (라이언 역)“.
- ^ (v korejštině) Oficiální twitter Silvery Voice Viz „도형 님 께서 극장판 애니메이션“ 로렉스 „에 주인공 '테드' 역 으로 출연 하십니다!“ a „도형 님 의 극장판 첫 주연 작품“
- ^ 노브 레싱: 네이버 영화 (v korejštině). Naver. Citováno 17. listopadu 2013. Viz „남도 형“ a „프롤로그 아나운서“ v části „단역“.
- ^ „엘리먼트 헌터 - Daum 영화“ (v korejštině). Daum. Citováno 14. února 2013. Viz „톰 벤슨 (남도 형 분)“.
- ^ „페어리 테일 - Daum 영화“ (v korejštině). Daum. Citováno 14. února 2013. Viz „남도 형“ a „나츠 역“.
- ^ 신령 사냥: 네이버 영화 (v korejštině). Naver. Citováno 14. února 2013. Viz „남도 형“ a „코모리 타로 역“.
- ^ „내 친구 해치 - Daum 영화“ (v korejštině). Daum. Citováno 14. února 2013. Viz „해치 (남도 형 분)“.
- ^ „닌자 의 왕 - Daum 영화“ (v korejštině). Daum. Citováno 14. února 2013. Viz „아이자와 코이치 (남도 형 분)“.
- ^ „꼬마 과학자 시드 - Daum 영화“ (v korejštině). Daum. Citováno 14. února 2013. Viz „시드 (남도 형 분)“.
- ^ wavescomn (04.10.2011). „Transformers: Prime - Knockout S1E11 Korean Dubbed“ (Youtube).
- ^ wavescomn (21.11.2012). „Transformers: Prime - Raf S02E11 Korean Dubbed“ (Youtube).
- ^ wavescomn (03.01.2012). „Transformers: Prime - Skyquake S01E06 Korean Dubbed“ (Youtube).
- ^ `` 불운 한 황녀 `덕혜 의 일생. DigitalTimes (v korejštině). 9. prosince 2011. Citováno 3. února 2012. Viz „남도 형 (2006 년 애니메이션 로버트 태권 브이)“ v odstavci začínajícím „오디오 북 으로 제작 된 덕혜 옹주 는“.
- ^ Jin, Hyeon-cheol (18. prosince 2011). 써니 · 활 · 도가니… 반신 반의 영화 들, 올해 의 „승부사“ [2011 영화 결산 ①]. Maeil Business (v korejštině). Citováno 30. srpna 2012. Viz „„ 마당 을 나온 암탉 “은 220 만명 이 봐 한국 애니메이션 최고 흥행 성적 을 가진 2007 년 디지털 복원 판„ 로보트 태권 V “(72 만명) 를 뛰어 넘 으며 애니메이션 역사 를 새로 쓰게 했다.“
- ^ 이야기 규모 가 커졌고 대결 도 박진감 넘친다 <극장판 포켓 몬스터 베스트 위시>, Viz „덴트 (남도 형)“.
- ^ 영화 영화 :: 영화 와 처음 만나는 곳 (v korejštině). Naver. Citováno 3. srpna 2012. Viz „남도 형“ a „험프리 목소리 역“.
- ^ 악동 프레디 길들이기: 네이버 영화 (v korejštině). Naver. Citováno 14. února 2013. Viz „남도 형“ a „프레디 목소리 역“.
- ^ 영화 영화 :: 영화 와 처음 만나는 곳 (v korejštině). Naver. Citováno 20. prosince 2012. Viz „남도 형“ a „덴트 역“.
- ^ 몬스터 호텔 (v korejštině). Daum. Citováno 14. února 2013. Viz „남도 형“ a „조나단 (한국어 목소리) 역“.
- ^ sonypictureskr (2012-12-26). „[몬스터 호텔] 메인 예고편“ (Youtube).
- ^ 삼총사: 용감한 친구들 (v korejštině). Daum. Citováno 11. ledna 2013. Viz „남도 형“ a „달타냥 (목소리) 역“.
- ^ movietrailerkor (2013-01-14). „[페어리 테일: 봉황의 무녀] 예고편 Fairy Tail: The Phoenix Priestess (2012) trailer (Kor)“ (Youtube).
- ^ 유다 의 사자: 부활절 대모험: 네이버 영화 (v korejštině). Naver. Citováno 28. března 2013. Viz „남도 형“ a „잭 목소리 역“.
- ^ [극장 개봉작] '크루즈 패밀리' 성우진 (v korejštině). Citováno 18. května 2013. Viz „남도 형 - 텅크 役 (클락 듀크)“.
- ^ 스머프 스머프 2: 네이버 영화 (v korejštině). Naver. Citováno 3. srpna 2013. Viz „남도 형“ a „아즈라엘 목소리 역“.
- ^ [극장 개봉작] '몬스터 대학교' 성우진 (v korejštině). Citováno 21. září 2013. Viz „남도 형 - 테리 아이 役“.
- ^ Název: 마법 왕국 의 전설: 네이버 영화 (v korejštině). Naver. Citováno 21. září 2013. Viz „남도 형“ a „초보 마법사 목소리 역“.
- ^ Název: 키린 섬 의 비밀: 네이버 영화 (v korejštině). Naver. Citováno 21. října 2013. Viz „남도 형“ a „줄리안 목소리“.
- ^ 스파이크: 네이버 영화 (v korejštině). Naver. Citováno 17. listopadu 2013. Viz „남도 형“ a „스파이크 목소리“.
- ^ „닥터 후 시즌 5 - Daum 영화“ (v korejštině). Daum. Citováno 14. února 2013. Viz „남도 형“ a „로리 윌리엄스 역“.
- ^ monaldw (2011-05-19). „닥터 후 시즌 5 6 화 예고 .. Oznámení Doctor Who S05 E06 (korejská dubová verze)“ (Youtube).
- ^ „테일러 는 12 살 - Daum 영화“ (v korejštině). Daum. Citováno 14. února 2013. Viz „레온 (남도 형 분)“.
- ^ isobarkellogg (05.03.2012). „첵스 초코“ (Youtube).
- ^ LeagueVoices (03.07.2012). „제이스 (Jayce) Voice - 한국어 (korejština) - League of Legends“ (Youtube).
- ^ 구 구 (2011-11-21). „Transformers Prime Korea Broadcasting: EBS Ending Title.mkv“ (Youtube).
- ^ 트랜스포머 프라임 - 우리말 더빙 현장 스케치 02 타이틀 습작 - (v korejštině). Citováno 9. února 2013. Podívejte se na první zveřejněné video.
- ^ 트랜스포머 프라임 - 우리말 더빙 현장 스케치 04 - (v korejštině). Citováno 9. února 2013. Podívejte se na druhé zveřejněné video.
- ^ 드디어 엔딩 타이틀 나갔다 ... (v korejštině). Citováno 9. února 2013.
- ^ wavescomn (04.11.2011). „Transformers: Prime - Megatron S01E20 Korean Dubbed“ (Youtube).
externí odkazy
- Profil Nam Doh-hyeong na KBS Voice[trvalý mrtvý odkaz ] (v korejštině)
- Stříbřitý hlas: Oficiální fanklub Nam Doh-hyeong (v korejštině)
- Nam Doh-hyeong na Cvrlikání