Nahum 3 - Nahum 3
Nahum 3 | |
---|---|
![]() | |
Rezervovat | Kniha Nahum |
Kategorie | Nevi'im |
Křesťanská biblická část | Starý zákon |
Řád v křesťanské části | 34 |
Nahum 3 je třetí a poslední kapitola Kniha Nahum v Hebrejská Bible nebo Starý zákon z křesťan bible.[1][2] Tato kniha obsahuje proroctví přisuzovaná prorokovi Nahum, a je součástí Kniha dvanácti menších proroků.[3][4] Tato kapitola popisuje příčinu zničení Ninive.[5]
Text
Původní text byl napsán v Hebrejský jazyk. Tato kapitola je rozdělena na 19 veršů.
Textoví svědci
Některé rané rukopisy obsahující text této kapitoly v hebrejština jsou z Masoretický text, který zahrnuje Codex Cairensis (895), Kodex Aleppo (10. století), Codex Leningradensis (1008).[6]
Fragmenty kumulativně obsahující všechny verše této kapitoly byly nalezeny mezi Svitky od Mrtvého moře, počítaje v to 4QpNah, známý jako „Nahumův komentář“ (1. století př. N. L.) S dochovanými verši 1–5, 6–9, 10–12, 14;[7][8] 4Q82 (4QXIIG; 1. století př. N. L.) S existujícími verši 1–3, 17.[9][10][11] a Wadi Murabba'at MurXII s existujícími verši 1–19.[9][12]
K dispozici je také překlad do Koine Řek známý jako Septuaginta, vyrobený v posledních několika stoletích před naším letopočtem. Existující starověké rukopisy Septuaginta verze obsahuje Codex Vaticanus (B; B; 4. století), Codex Sinaiticus (S; BHK: S; 4. století), Codex Alexandrinus (A; A; 5. století) a Codex Marchalianus (Q; Q; 6. století).[13] Některé fragmenty obsahující části této kapitoly (revize Septuaginty) byly nalezeny mezi Svitky od Mrtvého moře, tj., Naḥal Ḥever (8ḤevXIIGR; 1. století n. L.) s existencí: verše 3, 6‑17.[9][14]
Struktura
NKJV seskupuje tuto kapitolu:
- Nahum 3: 1-7 = IV. Příčina zničení: Běda Niniveh
- Nahum 3: 8--15 = Srovnání s jinými zeměmi
- Nahum 3: 16-19 = Konečný rozsudek
8. verš
- Jsi lepší než No Amon
- To bylo situováno u řeky,
- To mělo kolem sebe vody,
- Jehož hradbou bylo moře,
- Čí zeď byla moře?[15]
- "Ne, Amone"je přeloženo z hebrejština slovo: נא אמון nō-‘ā-mō-wn,[16] (Jeremiah 46:25; Ezekiel 30: 15--16)[5] to je prastaré Thebes,[17] s odkazem na egyptské jméno Niwt-Imn„Město Amun“, které bylo pro město používáno od konce roku 2006 Období Nové říše. Dobře opevněné Théby v Egyptě spadl na Ashurbanipal v roce 663 př. n. l. a zde se používá jako „vážné varování hrdému Ninivehovi“, které padne navzdory své vynikající obraně (verše 14–19.).[5]
Verze New King James uvádí, že „řeka“ je v hebrejském textu množné a odkazuje na řeka Nil a okolní kanály.[18]
Verš 9
- Její silou byla Etiopie a Egypt,
- A bylo to bezmezné;
- Put a Lubim byli vaši pomocníci.[19]
- Etiopie v hebrejském textu je שוש Cush[20]
- "Dát „a„ Lubim “jsou identifikovány jako Libyjci (2. Paralipomenon 12: 3; 2. Paralipomenon 16: 8; Jeremiáš 46: 9; Ezekiel 30: 5; Ezekiel 38: 5; Daniel 11:43).[5]
19. verš
- Vaše zranění nemá uzdravení,
- Vaše rána je těžká.
- Všichni, kteří o vás slyší zprávy
- Tlesknou rukama nad tebou,
- Nebo na koho nepřestala tvá zlost ustavičně?[21]
Zpráva v tomto posledním verši Kniha Nahum dává pozitivní povzbuzení a „poselství útěchy pro Izrael, Judu a další, kteří zažili„ nekonečnou krutost “(„ ničemnost se neustále šíří “) Asyřanů.“[22]
Viz také
- Ashurbanipal
- Thebes
- Ostatní související bible díly: Nahum 1, Židům 10, Zjevení 18
Reference
- ^ Collins 2014, str. 343.
- ^ Hayes 2015, 18. Judští proroci: Micheáš, Sofoniáš, Nahum, Habakuk, Jeremjáš.
- ^ Metzger, Bruce M., et al. Oxfordský společník Bible. New York: Oxford University Press, 1993.
- ^ Keck, Leander E. 1996. The New Interpreter's Bible: Volume: VII. Nashville: Abingdon.
- ^ A b C d Scofield Study Bible, Oxford University Press. 2003. ISBN 9780195278583. str. 1185-7.
- ^ Würthwein 1995, str. 35-37.
- ^ VanderKam, James C., The Dead Sea Scrolls Today, Grand Rapids: Eerdmans, 1994. str. 10-11.
- ^ Fitzmyer 2008, str. 49.
- ^ A b C Svitky od Mrtvého moře - Nahum
- ^ Ulrich, Eugene, vyd. (2010). Biblické kumránské svitky: přepisy a textové varianty. Brill. str.617. ISBN 9789004181830. Citováno 15. května 2017.
- ^ Fitzmyer 2008, str. 39.
- ^ Fitzmyer 2008, str. 140-141.
- ^ Würthwein 1995, str. 73-74.
- ^ Fitzmyer 2008, str. 127.
- ^ Nahum 3: 8
- ^ ֹןוֹן
- ^ Targum a Vulgate četli zalidněná Alexandrie. Nová verze King James
- ^ Poznámka pod čarou Nahum 3: 8
- ^ Nahum 3: 9
- ^ ּשׁוּשׁ
- ^ Nahum 3:19
- ^ Michael D. Coogan, Stručný úvod do Starého zákona, (Oxford: Oxford University Press, 2009) 297–298.
Zdroje
- Collins, John J. (2014). Úvod do Hebrejských písem. Pevnost Press. ISBN 9781451469233.
- Fitzmyer, Joseph A. (2008). Průvodce svitky od Mrtvého moře a související literatura. Grand Rapids, MI: William B.Eerdmans Publishing Company. ISBN 9780802862419.
- Hayes, Christine (2015). Úvod do Bible. Yale University Press. ISBN 978-0300188271.
- Würthwein, Ernst (1995). Text Starého zákona. Přeložil Rhodes, Erroll F. Grand Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans. ISBN 0-8028-0788-7. Citováno 26. ledna 2019.
externí odkazy
- Unikátní obrázky hrobky Nahum od Kobi Arami
- židovský překlady:
- Nachum - Nahum (Judaica Press) překlad [s Raši 's komentář] na Chabad.org
- křesťan překlady:
- Online Bible na GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, americká standardní verze, Bible v základní angličtině)
- BibleGateway
- Nahum - verze King James
Nahum public domain audiokniha na LibriVox Různé verze