Můj život ve Francii - My Life in France
![]() | Tento článek má několik problémů. Prosím pomozte vylepši to nebo diskutovat o těchto otázkách na internetu diskusní stránka. (Zjistěte, jak a kdy tyto zprávy ze šablony odebrat) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony)
|
![]() | |
Autor | Julia Child s Alex Prud'homme |
---|---|
Země | Spojené státy |
Jazyk | Angličtina |
Žánr | Autobiografie |
Vydavatel | Alfred A. Knopf |
Datum publikace | 2006 |
Typ média | Tisk (Vázaná kniha ) |
Stránky | 317 pp (vydání Knopf vázaná kniha) |
ISBN | 1-4000-4346-8 (Vydání Knopf vázaná kniha) |
OCLC | 61821870 |
641,5092 B 22 | |
LC Class | TX649.C47 A3 2006 |
Můj život ve Francii je autobiografie od Julia Child, publikoval v 2006. To bylo sestaveno Julia Child a Alex Prud'homme, pravnuk jejího manžela, během posledních osmi měsíců jejího života, a dokončila a zveřejnila Prud'homme po její smrti v srpnu 2004.[1]
Podle jejích vlastních slov je to kniha o věcech, které Julia ve svém životě milovala nejvíce: o jejím manželovi ve Francii (její „duchovní domovina“) a o „mnoha radostech z vaření a jídla“. Jedná se o soubor propojených autobiografických příběhů, zaměřených převážně na roky 1948 až 1954, které podrobně vyprávějí kulinářské zážitky Julie a jejího manžela, Paul Child si užíval, když žil v Paříž, Marseille, a Provence.[2]
Text je doprovázen černobílými fotografiemi pořízenými Paulem Childem a výzkum knihy byl částečně proveden pomocí rodinných dopisů, diářů, fotografií, skic, básní a karet.[3]
Můj život ve Francii poskytuje podrobnou chronologii procesu, jehož prostřednictvím se jméno, tvář a hlas Julie Childové staly dobře známými většině Američanů.
Kniha také obsahuje mimořádně podrobný rejstřík katalogizující každou diskutovanou osobu, místo, ingredienci, recept, téma a událost.[4]
souhrn
Část 1
La Belle Francie
Juliiny první popisy a dojmy z Paříže ve Francii. Julia vzpomíná na hledání Childsova bytu v Paříži,[5] Paulova práce s USA,[6] a jejich průzkum pařížských restaurací.[7] Návštěvy Juliiny sestry Dorothy.[8]
Julia vzrušeně popisuje sole meunière oběd, který si pochutnala Rouen v den jejich příjezdu, a který zažehl její posedlost francouzská kuchyně, její „zjevení“.[9]
Le Cordon Bleu
Julia se přihlásí na kurzy vaření v École du Cordon Bleu, a má mnoho neshod s majitelkou školy, madame Brassart,[10] ale její vaření se zlepšuje. Paul říká, že „všeho druhu délices tryskají z [Juliiných] konců prstů jako jiskry z větrníku ... “[11]
Ona dělá:[12]
- terrine de lapin de garenne
- quiche Lorraine
- galantine de volaille
- noky à la florentské
- vol-au-vent financière
- choucroute garnie à l'Alsacienne
- krém Chantilly
- Charlotte de Pommes
- suflé Grand Marnier
- risotto aux fruits de mer
- coquilles Saint-Jacques
- merlan en lorgnette
- rouget au safran
- pouletová omáčka Marengo
- kachna à l'orange
- kambala farci braisé au šampaňské
Childs se učí, že televize zametá státy,[13] jeďte do Anglie na Vánoce,[14] a Julia líčí její a Paulovy rodinné historie, námluvy, útrapy a další.[15] Julia se pokusí (a neuspěje) na závěrečné zkoušce Cordon Bleu.[16]
Tři vydatní jedlíci
Julia je pozvána do exkluzivního ženského stravovacího klubu Gurmánky,[17] a vezme si cestu zpět domů do Spojených států.[18] Julia opakuje zkoušku na Cordon Bleu a projde.[19]
Julia potkává dvě kolegy Gourmettes, Simone (Simca) Beck Fischbacher a Louisette Bertholle. Tvoří se L'École des Trois Gourmandes, škola vaření zaměřená na francouzské jídlo a klasické techniky.[20]
Tři Gourmandové se setkají s oslavovaným gastronomem Curnonsky,[21] a Simca a Louisette požádají Julii, aby jim pomohla dokončit kuchařskou knihu francouzských receptů pro americké publikum. Tato kuchařka se nakonec stane Zvládnutí umění francouzského vaření.[22]
Paul je povýšen na Referent pro veřejné záležitosti v Marseille a Childs opouští Paříž.[23]
Bouillabaisse à la Marseillaise
Julia a Paul se přizpůsobili „horkému hluku“ Marseille.[24] Julia pokračuje ve výzkumu receptů na kuchařku, hledá americké ekvivalenty francouzských ingrediencí a pracuje na hledání nového vydavatele projektu.[25] Paul a Julia se účastní Filmový festival v Cannes,[26] a přijít s nápadem ilustrovat výrobu receptů.[27]
Julia a Paul žili rok v Marseille, než byl Paul převezen do Německa jako důstojník exponátů.[28]
Část 2
Francouzské recepty pro americké kuchaře
Julia pracuje na dálku z Německa na kuchařce, zkoumá kuře, husy a kachny a nesouhlasí se Simcou ohledně komponent kuchařky. Příspěvek Louisette k projektu slábne a je z ní „konzultantka“.[29]
Paul je povolán do Washingtonu D.C. a je vyslýchán během jednoho z nich Senátor Joe McCarthy vyšetřování pro komunisty. Nakonec je osvobozen a je převezen zpět do DC a povýšen.[30]
Julia začíná vyučovat kurzy vaření na washingtonských ženách a reviduje a přepisuje rukopis kuchařské knihy.[31]
Houghton Mifflin shledá jejich rukopis příliš zdlouhavý a souhlasí s tím, aby knihu prořezali, aby byly recepty jednodušší, kratší as důrazem na to, jak se připravit dopředu a znovu zahřát. Dokonce i jejich úpravy se však pro Houghtona Mifflina ukázaly jako příliš velké a je jim doporučeno, aby vyzkoušeli svůj rukopis u jiného vydavatele.[32]
Paul je převeden do Norska jako americký kulturní atašé.[33]
Mastering the Art
Rukopis s předběžným názvem Francouzské recepty pro americké kuchaře, je zobrazen na Judith Jones, editor ve společnosti Alfred A. Knopf a společnost Knopf nabídne vydání kuchařské knihy. Některé změny ve velikosti porcí, přidání receptu a nový název, Zvládnutí umění francouzského vaření, jsou vyrobeny.[34]
Paul a Julia opouštějí vládní službu a vracejí se do USA jako civilisté do domu, který si koupili v Cambridge v Massachusetts.[35]
Julia a Simca korigují, upravují a hádají se o brzy vydaný rukopis. Jakmile je kuchařka vydána, chytí se a Julia a Simca míří na propagační turné, dokonce dělají segment na Dnes ukázat.[36]
Julia dělá segment v pořadu Četl jsem na WGBH, což se setkalo s příznivými recenzemi. Tento segment vede k Francouzský kuchař Julia je kuchařská show na WGBH, což z ní dělá domácí jméno.[37]
Julia a Paul se vydali na výlet do Francie a navštívili Simca v Provence. Pronajmou si pozemek od Simky a jejího manžela a staví La Pitchoune / La Peetch, nebo Malá věc, úniková kajuta.[38]
Syn Mastering
Julia a Simca pracují na svazku II Zvládnutí umění francouzského vaření,[39] a Julia se objeví na obálce Čas Časopis v roce 1966.[40] Julia najde práci u La Pitchoune mimořádně produktivní,[41] a ona zkoumá tajemství pečení francouzského chleba v domácí kuchyni.[42] Julii připadá stále frustrující spolupráce se Simcou,[43] a ve skutečnosti se těší na návrat do USA[44]
Francouzský kuchař ve Francii
Julia a posádka Francouzský kuchař vydal ambiciózní seriál o tom, jak se francouzské jídlo ve Francii vyrábí a prodává, a věřil, že záznam „... by se ukázal být důležitým historickým dokumentem ...“[45] to by archivovalo mnoho řemeslných dovedností, které pomalu mizely. Segmenty byly natáčeny na tržišti, v restauracích a při návštěvě místního řezníka.[46]
Z kuchyně Julie Childové
Paul a Julia odcházejí do důchodu La Pitchoune v roce 1971.[47] Poté, co Simca zle ohrozí výsledek Volume II, Julia ukončí spolupráci, ačkoli Simca poté pokračuje v psaní Simcova kuchyně.[48] Julia začala pracovat Z kuchyně Julie Childové.[49]
Epilog
Paul a Julia se v roce 1974 přestěhovali zpět do Cambridge poté, co Paul utrpěl infarkt. Julia se rozhodne zavřít La Peetch v roce 1992, poté, co Paul utrpěl řadu mrtvic, a už s ní není schopen sdílet domov.[50]
Reference
- Dítě, Julia a Alex Prud'homme. Můj život ve Francii. 1. vyd. New York: Alfred A. Knopf, 2006. Tisk.
- 10 oblíbených věcí o mém životě ve Francii od Julie Childové. Blog o zvláštní kultuře. 15. dubna 2009.
Poznámky
- ^ 10 oblíbených věcí o mém životě ve Francii od Julie Childové, #7.
- ^ Můj život ve Francii, str. 3
- ^ Můj život ve Francii, str. 6-7
- ^ Můj život ve Francii, str. 305-317
- ^ Můj život ve Francii, str. 28-34
- ^ Můj život ve Francii, str. 21-22
- ^ Můj život ve Francii, str. 24-25
- ^ Můj život ve Francii, str. 48
- ^ Můj život ve Francii, str. 16-19
- ^ Můj život ve Francii, str. 57-58
- ^ Můj život ve Francii, str. 71
- ^ Můj život ve Francii, str. 75
- ^ Můj život ve Francii, str. 72
- ^ Můj život ve Francii, str. 76, s. 100
- ^ Můj život ve Francii, str. 76-81
- ^ Můj život ve Francii, str. 100-103
- ^ Můj život ve Francii, str. 104
- ^ Můj život ve Francii, str. 109-111
- ^ Můj život ve Francii, str. 110
- ^ Můj život ve Francii, str. 114-117
- ^ Můj život ve Francii, str. 126-128
- ^ Můj život ve Francii, str. 130-139
- ^ Můj život ve Francii, str. 143-150
- ^ Můj život ve Francii, str. 151-156
- ^ Můj život ve Francii, str. 156-157, str. 172-174, str. 177
- ^ Můj život ve Francii, str. 169-170
- ^ Můj život ve Francii, str. 184-185
- ^ Můj život ve Francii, str. 187
- ^ Můj život ve Francii, str. 193-197
- ^ Můj život ve Francii, str. 195-205
- ^ Můj život ve Francii, str. 206-207
- ^ Můj život ve Francii, str. 207-217
- ^ Můj život ve Francii, str. 211
- ^ Můj život ve Francii, str. 220-226
- ^ Můj život ve Francii, str. 227
- ^ Můj život ve Francii, str. 227-231
- ^ Můj život ve Francii, str. 236-243
- ^ Můj život ve Francii, str. 243-248
- ^ Můj život ve Francii, str. 249-253, str. 270-272
- ^ Můj život ve Francii, str. 250
- ^ Můj život ve Francii, str. 250
- ^ Můj život ve Francii, str. 234-256
- ^ Můj život ve Francii, str. 252-253, str. 268-270
- ^ Můj život ve Francii, str. 270
- ^ Můj život ve Francii, str. 273
- ^ Můj život ve Francii, str. 273-280
- ^ Můj život ve Francii, str. 285
- ^ Můj život ve Francii, str. 287-289
- ^ Můj život ve Francii, str. 195-297
- ^ Můj život ve Francii, str. 295-302
Další čtení
- Díla nebo o Julii Childové v knihovnách (WorldCat Katalog)