László Nagy (básník) - László Nagy (poet)
László Nagy | |
---|---|
narozený | 17. července 1925 Felsőiszkáz |
Zemřel | 30. ledna 1978 Budapešť |
László Nagy (17 července 1925 v Felsőiszkáz - 30. ledna 1978 v Budapešť ) byl Maďar básník a překladatel. Začínal jako populistický básník a v raném mládí věřil v socialistickou ideologii. Jeho tvorba zahrnuje více než 400 básní a mnoho svazků překladů. Byl také prozaikem a grafikem.
Život

Narodil se ve vesnici Felsőiszkáz v kraji Veszprém jako třetí ze čtyř dětí; jeho mladší bratr se také stal básníkem a psal pod tímto jménem István Ágh. Nagy se stal postiženým kvůli zánět kostní dřeně v dětství měl potíže s chůzí. Po absolvování střední školy odešel do Budapešti, kde nejprve chtěl být grafikem, studoval kresbu, ale už psal poezii. Různé časopisy a antologie publikovaly jeho básně a v roce 1948 se rozhodl, že se stane básníkem. Studoval literaturu, sociologii a filozofii na Pázmány Péter Catholic University, později také začal studovat ruštinu, aby mohl překládat díla Sergej Yesenin. V letech 1949 až 1951 žil v Bulharsku, aby se naučil bulharský jazyk a mohl překládat bulharská díla do maďarštiny. Několikrát v životě navštívil Bulharsko. V roce 1952 se oženil s básníkem Margit Szécsi (1928–1990), o rok později se jim narodil syn.
V letech 1953 a 1957 Nagy byl šéfredaktorem Kisdobos (dětský časopis během maďarské komunistické éry). Později byl hlavně překladatelem a od roku 1959 pracoval v významném literárním časopise Élet és Irodalom („Život a literatura“) až do své smrti. Cenu Kossuth (toto je velmi prestižní ocenění pro ty, kteří významně obohacují maďarskou kulturu) obdržel v roce 1966. Vedl deník od roku 1975, později vyšel. Zemřel na infarkt v roce 1978.
Jeho první básně byly ovlivněny jeho zkušenostmi jako rolnické dítě: život na vesnici, blízkost přírody, katolicismus, folklór, maďarská rolnická kultura s kořeny v předkřesťanské éře národa. Později začal překládat básně z různých jazyků, což ho ovlivnilo také. V roce 1952 se jeho politické názory změnily, což způsobilo změnu v jeho poezii, jeho básně byly po té době plné motivů temné a chladné, cítil, že jsou ohroženy důležité hodnoty. Potlačení revoluce v roce 1956 šokoval ho, poté publikoval básně až v roce 1965.
V 60. letech se jeho básně vyznačovaly dramatickými opozicemi a mýtickými motivy. Několik jeho básní (včetně Svatba, které považoval za jedno ze svých nejdůležitějších děl) pojednává o ztrátě tradičních hodnot v moderním světě. Dalším hlavním tématem v těchto letech byly poetické portréty lidí, jako je básník Attila József, hudební skladatel Béla Bartók a malíř Tivadar Csontváry Kosztka. Ačkoli většina jeho básní využívá tragické a majestátní prvky, využívá také ironie, groteskní motivy a hravost.
Hlavní téma a význam jeho poezie lze shrnout do básně z roku 1957 Ki viszi át a szerelmet („Who Will Save Love“), který se stal známým již v 60. letech a je jeho nejznámější báseň současnosti. Báseň je jeho uměleckým krédem, ptá se, kdo by zachránil důležité a krásné věci v životě i v době krize, kdyby básníci nemohli?
Ocenění
- 1950, 1953, 1955 Cena Józsefa Attily
- 1968 Zlatý věnec Večer poezie Struga
- 1966 Kossuthova cena vítěz
- Laureát 1976 Mezinárodní cena Botev
Funguje
- Tűnj el fájás (1949)
- A tüzér és a rozs (1951)
- Gyöngyszoknya (1953)
- Havon delelő szivárvány (1954)
- A nap jegyese (1954)
- Játék Karácsonykor (1956)
- Rege a tűzről és a jácintról (1956)
- Vasarnap gyönyöre (1956)
- A deres majális (1957)
- Ki Viszi át a Szerelmet (1957)
- Búcsúzik a lovacska (1963)
- Vállamon bárányos éggel (1964)
- Mennyegző (1964)
- Himnusz minden időben (1965)
- Zöld Angyal (1965)
- Arccal a Tengernek (1966)
- Ég és föld (1971)
- Versben Bújdosó (1973)
- Erdőn, mezőn gyertya (1975)
- Versek és versfordítások I-III. (1975)
- Válogatott versek (1976)
- Csodafiú-szarvas (1977)
- Kísérlet a bánat ellen (1978)
- Jönnek a harangok értem (1978)
- Szárny és piramis (1980)
- Didergő ezüstfiú (1981)
- Nagy László legzebb versei (1982)
- Nagy László összegyűjtött versei (1988)
- Inkarnáció ezüstben (1993)
- Krónika töredékek (1994)
- Legszebb versei (1995)
- Válogatott versek (1995)
Reference
externí odkazy
- "The Little Jesus of the Barren", Virginia Quarterly Review, Jaro 1986
- Láska k spalujícímu větru: Vybrané básně, 1953-71. Přeložil Tony Connor; Kenneth McRobbie. Oxford University Press. 13.prosince 1973. ISBN 978-0-19-211823-3.
- „Spalující vítr byl jeho náboženstvím: László Nagy (1925-1978)“, Kenneth McRobbie