Kadhal Kottai - Kadhal Kottai
Kadhal Kottai | |
---|---|
Plakát | |
Režie: | Agathiyan |
Produkovaný | Sivashakthi Pandian |
Napsáno | Agathiyan |
V hlavních rolích | Ajith Kumar Devayani Heera Rajgopal Karan |
Hudba od | Deva |
Kinematografie | Thangar Bachan |
Upraveno uživatelem | Lancy-Mohan |
Výroba společnost | |
Distribuovány | Tvůrci filmu Sivashakthi |
Datum vydání |
|
Provozní doba | 167 minut |
Země | Indie |
Jazyk | Tamil |
Kadhal Kottai (překlad Hrad lásky) je indián z roku 1996 Tamil -jazyk indický romantický film režie Agathiyan, ve kterém Ajith Kumar a Devayani hrát hlavní role, kromě Heera Rajgopal, Thalaivasal Vijay, a Karan kdo hrál důležité role.[2]
Film měl u pokladny velký komerční úspěch a vyhrál také Národní filmová cena za nejlepší celovečerní film v tamilštině, Národní filmová cena za nejlepší režii stejně jako Národní filmová cena za nejlepší scénář pro Agathiyana.[3] Po propuštění v červenci 1996 získal pozitivní ohlas u kritiků a následně byl přepracován do několika indických regionálních jazyků. To bylo dabováno do Telugu as Prema Lekha.
Film se setkal s kladnými recenzemi a prohlásil trhák běžící více než 270 dní a stal se stříbrným jubilejním filmem.[4]
Spiknutí
Kamali (Devayani ) žije se svou sestrou Malligou (Sabitha Anand ) a švagr, Shekar (Rajeev ) v Kotagiri, a hledá práci a žije s velkou nadějí, že se brzy vdá. Při návštěvě Madras je její kabelka ukradena a obává se, že ztratila akademické údaje. Suriya (Ajith Kumar ), který je sirotek a muž bez péče, pracuje v Jaipur najde kabelku a pošle jí ji zpět, a láska se rozvíjí prostřednictvím dopisů a telefonních hovorů. Dohodnou se, že se budou milovat, aniž by se setkali, jak šije a posílá dárkové balení obsahující vlněný svetr s lotosovým vyšíváním, který si může nosit, když se setkají ve skutečnosti. Když se Suriya kvůli práci přesouvá do Madrasu a zůstává u Sivy (Karan ). Kamali se také stěhuje do Madrasu, aby pro ni našel práci, a zůstává se svým přítelem Jensim (Indhu). Suriya přitahuje a bije jeho šéf Neya (Heera Rajagopal ). Její opakované pokusy o získání jeho lásky a náklonnosti selhaly, když se věnoval své lásce ke Kamali. Mezitím oba neúmyslně na sebe narazili, aniž by věděli, kdo ve skutečnosti jsou, což mělo za následek negativní vnímání a nedorozumění. Odmítnutí pracovní nabídky, která by Kamaliho posunula Singapur, takže jí bylo obtížné najít Suriya, se v zoufalství přesune zpět do svého domova. Suriya, která nebyla schopna odolat pokroku Neyi, ukončí práci a bude chráněna Paneerem (Thalaivasal Vijay ), který mu zajišťuje autorickshaw zapojen jako řidič. Jeeva (Raja ), bohatý podnikatel vyjadřuje svůj zájem oženit se s Kamali se Shekarem, ale Kamali se omlouvá, aby ji mohla považovat za budoucí nevěstu, když se setká s Jeevou v soukromí a sdílí svou neochvějnou lásku k Suriya, která jí dokonce umožňuje setkat se s ním naposledy. Shekar, který zpočátku odradí Kamaliinu lásku, se nakonec vzdá a dovolí jí bezstarostně Madras. Po příjezdu do Madrasu, který prožívá těžké situace monzun, Kamali zjistí, že Jensi a další kamarádi z ubytovny byli mimo stanici. Přitiskla naděje, nastoupila do autoritové šachy Suriya, kterou poháněl, aniž by o tom věděla, stopy a zoufale ho hledala, ať žil kdekoli. Na konci dne se oba u něj občerstvili, zatímco si oblékl její nadaný svetr zakrytý jeho uniformou. Když Kamali plánuje v depresi zamířit domů, Suriya jí pomáhá nastoupit Nilgiri Express. Když vlak odjíždí, Suriya si na konci událostí sundá košili, kde si Kamali všimne, že to byl její nadaný svetr, a nakonec se spojí, zatímco Paneer a Jensi sledují pár a radují se.
Obsazení
- Ajith Kumar jako Suriya
- Devayani jako Kamali
- Heera Rajgopal jako Neya
- Raja jako Jeeva
- Karan jako Siva
- Manivannan jako Kaliyaperumal
- Thalaivasal Vijay jako Paneer
- Rajeev jako Sekhar
- Sabitha Anand jako Malliga, Kamaliho sestra
- Pandu jako Ramasamy
- Indhu jako Kamaliho přítel
- Ra. Sankaran jako církevní otec
- LIC Narasimhan jako cestující ve vlaku
- Ramji ve zvláštním vzhledu
- Rani v písni "Vellarikka"
Výroba
Základní téma filmu bylo inspirováno literaturou „Puranaanooru“ o vztahu krále Koppera Chozhana a básníka Pisirandhaiyara, přestože se nikdy nesetkali, ale až do své smrti si vytvořili silný vztah. Agathiyan to potvrdil ve svých rozhovorech.[5] Agathiyan zpočátku chtěl debutovat v režii tohoto tématu, protože žádný producent nebyl ochoten film produkovat, natočil několik filmů a získal svůj průlom s Vaanmathi.[5] Po svém úspěchu si vybral Ajitha, herce z tohoto filmu, aby hrál hlavní roli, přičemž Sivasakthi Pandian souhlasil s produkcí filmu.[5]
Agathiyan požádala Devayani, aby změnila svůj okouzlující obraz na obrazovce pro film, a Devayani řádně souhlasila s tím, že se pro ni film stal začátkem několika dalších podobných rolí.[5][6] Film byl původně nazván jako Nila Odi Vaa než byl pojmenován jako Kadhal Kottai.[7]
Soundtrack
Hudbu složil Deva a texty napsané uživatelem Agathiyan a Ponniyin Selvan.[8]
Kadhal Kottai | ||||
---|---|---|---|---|
Soundtrack album podle | ||||
Uvolněno | 12. července 1996 | |||
Nahráno | 1996 | |||
Žánr | Soundtrack k celovečernímu filmu | |||
Délka | 33:48 | |||
Jazyk | Tamil | |||
Označení | Pyramida Sa Re Ga Ma Bayshore Nic Audio Sony Music Divo Hvězdná hudba | |||
Výrobce | Deva | |||
Deva chronologie | ||||
|
Ne. | Titul | Text | Zpěvák | Délka |
---|---|---|---|---|
1. | „Kaalamellam Kadhal“ | Agathiyan | P. Unnikrishnan, K. S. Chithra | 5:05 |
2. | „Kavalai Padathey“ | Agathiyan | Deva | 4:26 |
3. | "Mottu Mottu Malaradha" | Agathiyan | Swarnalatha | 4:54 |
4. | „Nalam Nalamariya Aval“ (Verze 1) | Agathiyan | S. P. Balasubrahmanyam, Anuradha Sriram | 4:48 |
5. | „Nalam Nalamariya Aval“ (Verze 2) | Agathiyan | Krishnaraj, Anuradha Sriram | 4:49 |
6. | „Sivappu Lolakku“ | Ponniyin Selvan | S. P. Balasubrahmanyam | 5:23 |
7. | "Vellarikka" | Agathiyan | Deva, Krishnaraj | 4:23 |
Celková délka: | 33:48 |
Prema Lekha | ||||
---|---|---|---|---|
Soundtrack album podle Deva | ||||
Uvolněno | 31. prosince 1996 | |||
Nahráno | 1996 | |||
Žánr | Soundtrack k celovečernímu filmu | |||
Délka | 29:10 | |||
Jazyk | Telugština | |||
Označení | Řada T. | |||
Výrobce | Deva | |||
Deva chronologie | ||||
|
Všechny skladby píše Bhuvana Chandra.
Ne. | Titul | Zpěvák | Délka |
---|---|---|---|
1. | „Nee Pilupe Prema Geetham“ | P. Unnikrishnan, K. S. Chithra | 5:07 |
2. | „Digulu Padakuraa Sahodaraa“ | Vandemataram Srinivas | 4:28 |
3. | „Pattu Pattu Paruvaala Pattu“ | Swarnalatha | 4:55 |
4. | „Chinnadaana Osi Chinna Daana“ (Verze 1) | R. Krishanraj, Bhuvana Chandra | 4:26 |
5. | „Priyaa Ninu Chuda Lekaa“ (Verze 2) | S. P. Balasubrahmanyam, Anuradha Sriram | 4:49 |
6. | „Ye Rupe Lolaku Kuli Kenu“ | S. P. Balasubrahmanyam | 5:25 |
Celková délka: | 29:10 |
Recepce
Tamilský časopis Ananda Vikatan ocenil film tím, že dal 52 známek, a uvedl, že základní zápletka byla nová myšlenka, která filmaři dostala dobrý tvar a život.[9][10]
Novelizace
Film byl vydán jako román v roce 2010 pod stejným názvem.[11]
Předělá
Rok | Název filmu | Jazyk | Ředitel |
---|---|---|---|
1998 | Yaare Neenu Cheluve | Kannadština | D.Rajendra babu |
1999 | Sirf Tum | hindština | Agathiyan |
1998 | Hothat Brishti | bengálský | Basu Chatterjee |
Ocenění
- Národní filmové ceny - 1996
- Filmfare Awards South - 1996
- Nejlepší režisér - Agathian
- Státní filmová cena Tamil Nadu za nejlepší film - Druhá cena
- Nejlepší režisér - Agathiyan
- Zvláštní cena: herečka: Devayani
- Nejlepší redaktor: Lancy - Mohan
- Nejlepší návrhář kostýmů: Maasanam [12]
- Ocenění Cinema Express - 1996
Dědictví
Kadhal Kottai je považován za kultovní film a orientační bod v tamilském kině odlišný od tradičních romantických filmů té doby.[13][3] Tento film byl zařazen do knihy napsané Dhananjayan.G "Kino Pride of Tamil 1931-2013„který zahrnuje filmy, které získaly národní i mezinárodní uznání. Autor napsal“Kadhal Kottai je film udávající trendy, který vdechl tamilskému kinu nový život a ve velkém připravil půdu pro oživení milostných témat. “[14] Podle The Times of India film se dostal na vrchol seznamu romantických filmů natočených v tamilském kině.[15][16] Film se také dostal na seznam nejlepších romantických filmů tamilských časopisů Ananda Vikatan a Dinamani.[17][18] Film je považován za jeden z trháků v kariéře Ajith Kumar.[19][20]
S. R. Ashok Kumar z Hind požádal tamilské režiséry, aby uvedli své oblíbené tamilské filmy všech dob, zkušený režisér K. Balachander pojmenovaný Kadhal Kottai v jeho seznamu.[21] Suseenthiran také zmiňuje svůj oblíbený film jako Kadhal Kottai.[22]
Reference
- ^ Dhananjayan 2014, str. 356.
- ^ „Kadhal Kottai“. Cinesouth. Citováno 4. října 2013.
- ^ A b C Dhananjayan, G. (3. listopadu 2014). PRIDE OF TAMIL CINEMA: 1931 TO 2013: Tamil Films that have obtained National and International Uznání. Vydavatelé Blue Ocean. str. 358.
- ^ "'Kadhal Kottai 'do' Viswasam ': Pět kasovních hitů Thala Ajitha “. The Times of India. 6. března 2020. Citováno 31. března 2020.
- ^ A b C d Dhananjayan, G. (3. listopadu 2014). PRIDE OF TAMIL CINEMA: 1931 TO 2013: Tamil Films that have obtained National and International Uznání. Vydavatelé Blue Ocean. str. 357.
- ^ „Pět let ... a stále sedím hezky“. Hind. Chennai, Indie. 30. srpna 2008.
- ^ http://www.thehindu.com/thehindu/fr/2005/05/27/stories/2005052700010401.htm
- ^ „Kadhal Kottai - All Songs - Download or Listen Free - Saavn“. 12. července 1996. Citováno 29. října 2018.
- ^ http://www.ajithfans.com/media/media-news/2010/02/11/blast-from-the-past-kadhal-kottai-review-by-ananda-vikatan/
- ^ "காதல் கோட்டை: சினிமா விமர்சனம்". vikatan (v tamilštině). Citováno 31. března 2020.
- ^ http://www.starajith.com/2332-thala-ajith-kumar-devayani-agathiyan-kadhal-kottai-book-novel
- ^ „Státní ceny z roku 1996“. Dinakaran. Archivovány od originál dne 22. května 2008.
- ^ „Ajithových 10 nejlepších filmů“. specials.rediff.com. Citováno 8. dubna 2020.
- ^ Dhananjayan, G. (3. listopadu 2014). PRIDE OF TAMIL CINEMA: 1931 TO 2013: Tamil Films that have obtained National and International Uznání. Vydavatelé Blue Ocean. str. 356.
- ^ "'Kadhal Kottai 'na' Minnale ': Pět tamilských filmů, které jsou příkladem pravé lásky “. The Times of India. 11. února 2020. Citováno 8. dubna 2020.
- ^ „Kollywoodských 15 nejlepších romantických filmů“. The Times of India. Citováno 8. dubna 2020.
- ^ "காதலிக்கிறவர்கள் இந்தப்படங்களைப் பார்த்தே ஆகவேண்டும்" [Milovníci by měli tento film určitě sledovat]. Vikatan (v tamilštině). Citováno 8. dubna 2020.
- ^ „தமிழ் ரசிகர்களின் மனதை அள்ளிய காதல் படங்கள்!“. Dinamani. Citováno 8. dubna 2020.
- ^ "'Kadhal Kottai 'do' Viswasam ': Pět kasovních hitů Thala Ajitha “. The Times of India. 6. března 2020. Citováno 8. dubna 2020.
- ^ „The Rise of Ajith Kumar: From Aasai to Yennai Arindhaal - NDTV Movies“. NDTVMovies.com. Citováno 8. dubna 2020.
- ^ „Oblíbení filmaři - Hind. 11. října 2014. Archivovány od originál dne 11. října 2014. Citováno 8. dubna 2020.
- ^ Kumar, Pradeep (27. července 2019). „Jak 'Kadhalukku Mariyadhai' získal režiséra Susienthirana. Hind. ISSN 0971-751X. Citováno 8. dubna 2020.
externí odkazy
Bibliografie
- Dhananjayan, G. (2014). Pýcha tamilského kina: 1931 až 2013. Vydavatelé Blue Ocean.