Kaur - Kaur - Wikipedia
Kaur (Gurmukhi: ਕੌਰ; Shahmukhi: .ور) je příjmení vzhledem k sikh ženy desátým sikhským guru, Guru Gobind Singh.[1] Ačkoli se často překládá jako „princezna“, „Kaur“ znamená „korunní princ“ a je symbolem rovnosti žen a mužů v sikhské víře. „Kaur“ se také někdy překládá jako „lvice“[Citace je zapotřebí ], ne proto, že tento význam je etymologicky odvozen od jména, ale jako paralela k názvu „Singh „“, což znamená „lev“.
Dějiny
Desátý guru sikhů, Guru Gobind Singh Ji, představil Kaur a Singh když podával Amrit mužským i ženským sikhům; všechny ženské sikhové byly požádány, aby používaly toto jméno Kaur po jejich křestním jménu, a mužští sikhové měli používat toto jméno Singh. Kaur'Význam slova „princ“ funguje jako symbol rovnosti mezi muži a ženami. Použití názvu Kaur je jednou z několika praktik, které provádějí závazek sikhského náboženství k rovnosti žen a mužů, základní princip víry. Kaur symbolizuje, že ženy byly stejně ceněné, politicky smysluplné a hodné úcty jako (mužský) dědic království.[Citace je zapotřebí ][názor ]
Přijetí Kaur a Singh protože náboženské příjmení mělo být také omezeno kasta -předsudek. Protože rodinná příjmení často signalizují stav kasty člověka (nebo u žen, které přijaly příjmení svého manžela, kastu svého manžela), nahrazují Kaur a Singh dovolil sikhům realizovat odmítnutí kastovního systému sikhským náboženstvím.
Singh používají také jiné než sikhské ženy, protože „Singh“ může být příjmením v několika dalších kulturních komunitách. Je to nejběžnější příjmení používané sikhy. Sikhové nejsou povinni měnit příjmení po obdržení Amrita, ale mnozí se tak rozhodnou udělat.
Sikhské zásady věří, že všichni muži a ženy jsou si naprosto rovni. Žena je proto korunována velkou odpovědností a může vést svůj vlastní život jako jednotlivec rovný mužům. Nepotřebuje mužský titul, aby si zvýšila svůj vlastní status. Toto tvrzení by bylo v rozporu se zásadami stanovenými v Sri Guru Granth Sahib Ji, náboženském textu sikhismu. Guru Nanak Dev Ji uvádí:
Pandžábský | Přepis | anglický překlad |
---|---|---|
ਭੰਡਿ ਜੰਮੀਐ ਭੰਡਿ ਨਿੰਮੀਐ ਭੰਡਿ ਮੰਗਣੁ ਵੀਆਹੁ॥ | Bẖand jammī▫ai bẖand nimmī▫ai bẖand mangaṇ vī▫āhu. | Ze ženy se rodí muž; uvnitř ženy je počat muž; ženě, která je zasnoubená a vdaná. |
Imigrační problémy: Společné příjmení
Miliony diasporických sikhů používají Singh nebo Kaur jako jejich příjmení.[2] To způsobilo právní problémy v imigračních postupech, zejména v Kanadě; the Kanadská vysoká komise v Nové Dillí „Indie deset let v dopisech svým sikhským žadatelům uvedla, že„ jména Kaur a Singh nesplňují podmínky pro imigraci do Kanady “. Lidé s těmito běžnými sikhskými příjmeními si před příchodem do Kanady museli změnit příjmení.[3] To způsobilo emocionální, náboženské, právní a finanční potíže pro sikhské žadatele v Indii, kteří vyhověli tím, že podstoupili nákladné a zdlouhavé procedury změny jména ze strachu, že jinak by jejich žádost o imigraci do Kanady byla úplně zamítnuta.[2][3] Jakmile se však média zapojila a po bouři stížností sikhů, Občanství a přistěhovalectví Kanada v Ottawa zrušil desetiletý výnos kanceláře v Dillí. Kanadští federální úředníci pro přistěhovalectví dále objasnili, že „žádost žadatelů o uvedení příjmení kromě Singha nebo Kaura byla administrativní praxí používanou naší vízovou kanceláří v Novém Dillí jako způsob, jak zlepšit služby klientům a omezit případy chybné identity. povinný požadavek. Neexistuje žádná politika ani praxe, podle nichž by lidé s těmito příjmeními měli měnit své jméno, dopisy, které byly zasílány sikhským klientům v Dillí, byly špatně formulovány. “[4]
Viz také
Reference
Citace
- ^ Singh, Khushwant; Rai, Raghu (1984). Sikhové. Lesklý tisk.[stránka potřebná ]
- ^ A b „Sikhské písmeno pro změnu názvu„ špatně formulované “: Imigrační Kanada“. Kanada: CBC News. 25. července 2007. Archivováno od originál 16. října 2010.
- ^ A b „Běžná sikhská jména jsou podle kanadské imigrační politiky zakázána“. Kanada: CBC News. 23. července 2007. Archivováno od originál 7. ledna 2011.
- ^ Grewal, San (26. července 2007). "'Singhov zákaz byl vypovězen “. Toronto Star.
Zdroje
- Khushwant Singh, Historie sikhů: 1469-1838, Sv. I: Oxford University Press, 2004, strana 80, poznámka pod čarou 14.