O kouzelné fazoli - Jack and the Beanstalk
O kouzelné fazoli | |
---|---|
Ilustrace od Arthur Rackham, 1918, v Anglické pohádky podle Flora Annie Steel | |
Lidová pohádka | |
název | O kouzelné fazoli |
Také známý jako | Jack a obří muž |
Data | |
Aarne-Thompson seskupení | AT 328 („Poklady obrů“) |
Země | Spojené království |
Publikoval v | Benjamin Tabart, Historie Jacka a stonku fazole (1807) Joseph Jacobs, Anglické pohádky (1890) |
Příbuzný | "Jack the Giant Killer " |
"O kouzelné fazoli„je Angličan pohádka. Vypadalo to jako „Příběh Jacka Sprigginse a Enchanted Bean"v roce 1734[1] a jako Benjamin Tabart moralizováno "Historie Jacka a stonku fazole"v roce 1807.[2] Henry Cole, publikování pod pseudonymem Felix Summerly, popularizoval příběh v Domácí pokladna (1845),[3] a Joseph Jacobs přepsal to Anglické pohádky (1890).[4] Jacobsova verze je dnes nejčastěji přetištěna a má se za to, že je blíže k ústní verzi než ta Tabartova, protože jí chybí moralizování.[5]
„Jack a stonek fazole“ je nejznámější z „Jack příběhy ", série příběhů představujících archetypální cornwallský a anglický hrdina a základní postava Zvedák.[6]
Podle výzkumníků v Durham University a Universidade Nova de Lisboa, příběh vznikl před více než pěti tisíci lety na základě široce rozšířené archaické formy příběhu, který je nyní folkloristy klasifikován jako ATU 328 Chlapec, který ukradl Ogreův poklad.[7]
Příběh
Jack, chudý venkovský chlapec, vymění rodinnou krávu za hrst kouzelných fazolí, z nichž vyroste obrovská fazolová stonka sahající až do mraků. Jack vylezl na stonek fazole a ocitl se v zámku nepřátelského obra. Obr vycítí Jackovu přítomnost a pláče,
Fee-fi-fo-fum!
Cítím krev Angličana.
Ať je naživu nebo mrtvý,
Rozdrtím jeho kosti, abych připravil můj chléb.[8]
Přelstít obra, Jack je schopen získat mnoho zboží, které bylo jednou ukradeno jeho rodině, včetně pytle se zlatem, začarované slepice, která snáší zlatá vejce a magické zlaté harfy, která sama hraje a zpívá. Jack pak unikne tím, že usekne stonek fazole. Obr, který ho pronásleduje, upadne do smrti a Jackovi a jeho rodině se daří.
Počátky
„The Story of Jack Spriggins and the Enchanted Bean“ byl publikován v Londýně J. Robertsem v 1734 druhém vydání Round About Our Coal-Fire.[1] V roce 1807 anglický spisovatel Benjamin Tabart zveřejněno Historie Jacka a stonku fazole.[9]
Příběh je starší než tyto účty. Podle výzkumníků v Durham University a Universidade Nova de Lisboa, typ příběhu (AT 328, Chlapec krade Ogreův poklad), ke kterému příběh Jack patří, mohl mít Protoindoevropský jazyk (PIE) původ (stejný příběh také má Protoindoránský varianty),[10] a tak si někteří myslí, že příběh by vznikl před tisíciletími. (4500 př. N. L. Až 2 500 př. N.l.)[7]
V některých verzích příběhu je obr nejmenovaný, ale mnoho her založených na něm ho jmenuje Temná bouře (jeden obr tohoto jména se objeví v příběhu z 18. století "Jack the Giant Killer "). V" Příběhu Jacka Sprigginsa "je obr pojmenován Gogmagog.
Objeví se obří fráza „Fee-fi-fo-fum! Cítím krev Angličana“ William Shakespeare je král Lear (c 1606) v podobě „Fie, foh a fum, cítím krev Britů.“ (3. dějství, výstup 4),[11] a něco podobného se objevuje také ve filmu „Jack the Giant Killer“.
Analogie
„Jack a stonek fazole“ je Aarne-Thompsonův typ příběhu 328, The Treasures of the Giant, který zahrnuje italské "Třináctý „a Francouzi“Jak byl Drak oklamán "příběhy. Christine Goldberg tvrdí, že systém Aarne-Thompson je pro příběh nedostatečný, protože ostatní neobsahují fazolovou stopku, která má analogie v jiných typech[12] (možný odkaz na žánrovou anomálii).[13]
The Bratři Grimmové nakreslil analogii mezi tímto příběhem a německou pohádkou, “Ďábel se třemi zlatými vlasy Ďáblova matka nebo babička se chová podobně jako manželka obra, ženská postava chránící dítě před zlou mužskou postavou.[14]
„Jack a stonek fazole“ je v některých verzích neobvyklý v tom, že hrdina, i když dospělý, se na konci neožení, ale vrátí se ke své matce. V jiných verzích se údajně oženil s princeznou. Toto se nachází v několika dalších příbězích, například v některých variantách „Vasilisa Krásná ".[15]
Morální perspektivy
Původní příběh líčí „hrdinu“, který získává soucit mužské ženy, schovává se v jeho domě, okrádá ho a nakonec ho zabije. V Tabartově moralizované verzi víla vysvětluje Jackovi, že obr okradl a zavraždil svého otce a ospravedlnil Jackovy činy jako odplatu[16] (Andrew Lang následuje tuto verzi v Červená pohádková kniha 1890).
Jacobs nedal žádné ospravedlnění, protože ve verzi, kterou jako dítě slyšel, žádné nebylo a tvrdil, že děti vědí, že loupež a vražda jsou špatné, aniž by byly vyprávěny v pohádce, ale dal jí jemný retribuční tón odkazem na obří předchozí jídla ukradených volů a malých dětí.[17]
Mnoho moderních interpretací následovalo Tabart a učinilo z obra darebáka, terorizovalo menší lidi a kradlo jim, takže se Jack stal legitimním protagonistou. Například Film z roku 1952 v hlavních rolích Abbott a Costello obr je obviňován z chudoby na úpatí stonku fazole, protože kradl jídlo a bohatství a slepice, která snáší zlatá vejce, původně patřila Jackově rodině. V jiných verzích se předpokládá, že obr ukradl slepici i harfu Jackovu otci. Brian Henson TV minisérie z roku 2001 Jack a stonek fazole: Skutečný příběh nejen opouští Tabartovy doplňky, ale hanobí Jacka, což odráží znechucení Jima Hensona nad Jackovými bezohlednými činy.[18]
Adaptace
Film a televize
Živé divadelní filmy
- The první filmová adaptace byla vyrobena v roce 1902 společností Edwin S. Porter pro Edison Manufacturing Company.
- 1952 Abbott a Costello adaptace nebyla jediným případem, kdy byl do příběhu zapojen komediální tým. Tři loutky měli své vlastní pětiminutové animované převyprávění s názvem O kouzelné fazoli (1965).
- Michael Davis režíroval adaptaci z roku 1994 s názvem Beanstalk, v hlavních rolích J. D. Daniels jako Jack a Stuart Pankin jako obr. Film byl propuštěn Moonbeam Entertainment, video divize pro děti Zábava za úplňku.
- Avalon Family Entertainment z roku 2009 O kouzelné fazoli je nízký rozpočet hraná adaptace v hlavní roli Christopher Lloyd, Chevy Chase, James Earl Jones, Gilbert Gottfried, Katey Sagal, Wallace Shawn a Chloë Grace Moretz. Jacka hraje Colin Ford.
- Film Warner Bros. režírovaný Bryan Singer a hrát Nicholas Hoult jak se Jack jmenuje Jack the Giant Slayer a byla vydána v březnu 2013.[19] V tomto příběhu, který je sloučen s Jack the Giant Killer Jack vyleze na stonek fazole, aby zachránil princeznu.
- Ve filmu z roku 2014 Do lesů a muzikál stejného jména, jedna z hlavních postav, Jack (Daniel Huttlestone ) leze na stonek fazole, podobně jako v původní verzi. Získává zlatou harfu, slepice, která snáší zlatá vejce a několik zlatých. Příběh pokračuje stejně jako v původní pohádce, ale pokračuje poté a ukazuje, co se stane poté, co získáte šťastný konec. V této adaptaci pomstychtivá manželka obra (Frances de la Tour ) zaútočí na království, aby našel a zabil Jacka jako pomstu za to, že zavraždil jejího manžela, kde byly během jejího řádění zabity některé postavy. Manželka obra je nakonec zabita přeživšími postavami v příběhu.
Živě hrané televizní filmy a seriály
- Gilliganův ostrov udělal v roce 1965 adaptační / snový sled v druhá sezóna epizoda „V“ pro vitamíny, ve které se Gilligan snaží vzít pomeranče obřímu kapitánovi a selže. Část malého Gilligana pronásledovaného obrem hrála sedmiletý syn Boba Denvera Patrick Denver.
- V roce 1973 byl příběh upraven, jak Dobroty a stonek fazole v televizním komediálním seriálu BBC Dobroty.
- V sezóně 3 premiéra 1995 epizoda Barney a přátelé s názvem "Shawn a stonek fazole", Dinosaurus Barney a gang vyprávějí svou verzi O kouzelné fazoli, což bylo řečeno v rýmu.
- Fazole a špatná vejce epizoda z roku 1997 Hercules: Legendární cesty epizoda
- Sezóna 2, epizoda 1999 z Hughleyovi s názvem „Two Jacks & a Beanstalk“ ukazuje převyprávění příběhu, kde Jack Jr. (Michael, Dee Jay Daniels ) nakupuje kouzelné fazole jako prostředek k získání bohatství a poskytnutí své rodinné štěstí a zdraví. He & Jack Sr. (Darryl, D.L. Hughley ) vylézt na stonek fazole a zjistit, jaké prosperity je čekají.
- Společnost Jim Henson provedl televizní minisérii adaptaci příběhu jako Jim Henson's Jack and the Beanstalk: The Real Story v roce 2001 (režie: Brian Henson ) který odhaluje, že Jackova krádež z obra byla zcela nemotivovaná, s obřím Thunderdellem (hrál Bill Barretta ) byl přátelský a vstřícný jedinec a následná smrt obra byla způsobena Jackovou matkou, která spíše omezila fazolovou stopu než samotným Jackem. Film se zaměřuje na Jackova novodobého potomka Jacka Robinsona (hrál Matthew Modine ) který se dozví pravdu po objevení kostí obra a poslední z pěti kouzelných fazolí, Jack následně vrátí husu a harfu do království obrů.
- V epizodě Tweenies (1999-2002) s názvem "Jake a stonek fazole", postavy hrají pantomimu založenou na příběhu, kde Jake hraje Jacka a Judy jako obra. Titul „Jake a stonek fazole“ byl také použit pro epizodu Jake a piráti ze Země Nezemě.
- ABC Bylo nebylo (2011-2018) debutuje v příběhuDrobný „z Sezóna dva,Tallahassee kde hraje Jack, nyní žena jménem Jacqueline (známá jako Jack) Cassidy Freeman a obra jménem Anton hraje Jorge Garcia. V této adaptaci je Jack zobrazen jako darebácká postava. v Sezóna sedm, nová iterace Jacka (vylíčil Nathan Parsons ) je opakující se znak a Henry Mills „První přítel v Novém kouzelném lese. Bylo zmíněno, že on a Henry bojovali s některými obry. Debutuje vOsmá čarodějnice ". V Hyperion Heights, je prokletý jako Nick Branson a je právníkem a Lucyiným falešným otcem. Pozdější epizody odhalily, že jeho skutečné jméno je Dar, který loví čarodějnice.
Animované filmy
- O kouzelné fazoli je rok 1931 Fleischer Studios Talkartoon animovaný krátký film v hlavní roli s Bimbo a Betty Boop.[21]
- Giantland je krátký animovaný film z roku 1933, který produkoval Produkce Walta Disneye a distribuuje United Artists. Krátký film je první adaptací pohádky od Disneyho Mickey Mouse v titulní roli. [22] Jednalo se o 62. krátký film Mickey Mouse a dvanáctý v tomto roce.[23]
- V roce 1947 Mickey a stonek fazole byl propuštěn jako součást Zábava a fantazie zdarma. Toto je druhá adaptace příběhu od Disneyho Mickey Mouse v roli Jacka v doprovodu Kačer Donald a Praštěný. Obří se jmenuje „Willie "v této verzi). Tuto verzi pohádky vyprávěl Edgar Bergen v původní funkci byl tento segment později znovu vydán jako součást Walto Disney antologie televizní seriál a vyprávěn jako první Sterling Holloway a poté Ludwig Von Drake.
- Animační studia Walta Disneyho chtěl udělat další adaptaci pohádky s názvem Gigantický. Spletený ředitel Nathan Greno měla režírovat a měla být vydána koncem roku 2020,[24] 10. října 2017 však bylo oznámeno, že studio se rozhodlo film zrušit poté, co s ním kreativně bojovalo.[25]
- Warner Bros. přizpůsobil příběh do tří Merrie Melodies karikatury.
- Friz Freleng režie Jack-Wabbit a stonek fazole (1943),
- Chuck Jones režie Beanstalk Bunny (1955) kde Elmer Fudd je obr,
- Freleng nařídil Tweety a stonek fazole (1957).
- Slavná kreslená série Růžový panter také uvádí zmínku o tomto spiknutí vKočka a Pinkstalk ". (1978)
- V animovaném filmu Kocour v botách, znovu se objeví klasické téma. Kouzelné fazole hrají v tomto filmu ústřední roli a vyvrcholily scénou, ve které Puss, Kitty a Humpty projíždějí kouzelnou fazolí, aby našli hrad obra.
- Warner Bros. Animace je direct-to-DVD film Tom a Jerryho obří dobrodružství je založen na pohádce.[26]
Cizojazyčné animované filmy
- Gisaburo Sugii režíroval celovečerní anime vyprávějící příběh vydaný v roce 1974 s názvem Jack to Mame ne Ki. Film, muzikál, produkoval Skupinový TAC a propuštěn Nipponem Heraldem. Spisovatelé představili několik nových postav, včetně Jackova komiksového psa Crosbyho a Margaret, krásné princezny zasnoubené s obrem (v této verzi s názvem „Tulipán“) kvůli kouzlu, které na ni obří kouzlo matka (zlá čarodějnice zvaná Madame Hecuba). Jack se však na Margaret zamiluje a jedním z jeho cílů při návratu do magického království je zachránit ji. Film byl nazván do angličtiny s legendárním hlasovým talentem Billie Lou Watt vyjádřit Jacka, a dostal velmi omezený běh v amerických divadlech v roce 1976. To bylo později propuštěno na VHS (nyní z tisku) a vysílalo několikrát na HBO v 80. letech. Nyní je však k dispozici na DVD s anglickým i japonským dialogem.
Animované televizní seriály a filmy
- V roce 1967 Hanna-Barbera vyrobil a živá akční verze z O kouzelné fazoli, s Gene Kelly jako Jeremy podomní obchodník (který vyměňuje své magické fazole za Jackovu krávu), Bobby Riha jako Jack, Dick Beals jako Jackův zpěv, Ted Cassidy jako hlas animovaného obra, Janet Waldo jako hlas animované princezny Sereny, Marni Nixon jako zpěv Sereny a Marian McKnight jako Jackova matka.[27] Písně napsal Sammy Cahn a Jimmy Van Heusen.[28] Kelly také režíroval Cena Emmy -vítězný film.[29]
- Epizoda z roku 1978 Výzva super přátel s názvem "Pohádka zkázy" má Legion of Doom za použití Toyman Nejnovější vynález, zařízení podobné projektoru k zachycení Super přátelé vnitřní stránky pro děti pohádky. Pasti Toyman Hawkman v tomto příběhu.
- Epizoda z roku 1989 Super show Super Mario Bros. s názvem „Mario a stonek fazole ", provádí převyprávění s Bowser jako obr (neexistuje žádné vysvětlení, jak se z něj stává obr).
- V sezóně 1 ze dne Animaniacs (1993), epizoda představovala parodii na Jacka a stonek fazole s názvem „Warners a stonek fazole“. Všichni tři Warners (Yakko, Wakko a Dot) převezmou Jackovu roli, zatímco obr je založen na strážci Ralpha.
- Vlci, čarodějnice a obři Epizoda 9 sezóny 1, O kouzelné fazoli, vysíláno 19. října 1995, nechala Jackova matka pokácet stonek fazole a obří padat přes Zemi do Austrálie. Slepice, kterou Jack ukradl, nedokáže snést vajíčka a skončí „v neděli v hrnci“, takže Jack a jeho matka zůstanou po zbytek svého života v omezených podmínkách.
- Jack a Beanstalk byli vystupoval v Šťastně až do smrti: Pohádky pro každé dítě (1995-2000), kde Jack je vyjádřen Wayne Collins a obří je vyjádřen Tone Loc. Příběh je vyprávěn v afroamerickém stylu.
- v Magický školní autobus 1996 epizoda "Gets Planted", třída uvedla na školní produkci O kouzelné fazoli, přičemž Phoebe po něm hrála fazole Paní Frizzle proměnil ji v rostlinu fazole.
- V Rugrats: Tales from the Crib epizoda 2006 s názvem "Tři jacky a stonek fazole", kde Angelica hraje obra.
- V Happy Tree Friends Epizoda z roku 2006 s názvem „Dunce Upon a Time“ se silně podobala, protože Giggles hrál roli Jacka a Lumpy roli obra.
- V epizodě z roku 2006 Klubovna Mickey Mouse s názvem „Donald a stonek fazole“, Kačer Donald omylem vyměnil svého mazlíčka kuře s Williem Obřím za hrst kouzelných fazolí.
- Příběh byl adaptován v roce 2014 Rodinný typ v 10. epizodě své 12. sezóny, Grimm Job, kde se Peter Griffin při čtení pohádek před spaním Stewieovi točí v různých pohádkách.
- V roce 2016 televizní adaptace Revolting Rhymes Na základě Roalda Dahla byla vydána modernizace příběhu, kde Jack žil vedle Popelka a je do ní zamilovaný.[30]
Pantomima
- Příběh je základem podobně pojmenovaného tradičního Britů pantomima, přičemž obří je určitě darebák, Jackova matka Dame a Jack Principal Boy.[31]
Literatura
- Jacku O kouzelné fazoli je protagonistou komiks Jack bajek, spin-off Bajky, který obsahuje i další prvky příběhu, jako jsou obří fazole a obři žijící v oblacích. Cloudová království se poprvé objevují v čísle 50 a je prokázáno, že existují svým vlastním interdimenzionálním způsobem, který je jejich vlastním světem, ale zároveň existuje ve všech ostatních světech.
- Roald Dahl přepsal příběh ve své knize modernějším a příšernějším způsobem Revolting Rhymes (1982), kde Jack zpočátku odmítá vylézt na stonek fazole a jeho matka je tak sežrána, když vystoupá, aby si vybrala zlaté listy nahoře, přičemž Jack se po důkladném umytí sám zbavil listů, aby ho obr necítil. Příběh o O kouzelné fazoli je také odkazováno v Dahl's BFG, ve kterém se všichni zlí obři bojí „obřího zabijáka“ Jacka, o kterém se říká, že zabíjí obry svou hrůzostrašnou fazolí (i když se zdá, že žádný z obrů neví, jak to proti nim Jack používá, kontext noční můry, že jeden z obrů má o Jackovi, který naznačuje, že si myslí, že používá stonek fazole jako zbraň).
- James Still zveřejněno Jack a zázračné fazole (1977, publikováno 1996), Appalačská variace na O kouzelné fazoli příběh. Jack vymění svou starou krávu cikánovi za tři fazole, které ho zaručeně krmí po celý život. Byl upraven jako hra pro představení dětí.[32]
- Snipy, hlemýždi a dračí ocasy, an Řád hůlky tištěná kniha, obsahuje adaptaci v sekci Sticktales. Elan je Jack, Roy je obr, Belkar je zlatá husa a Vaarsuvius je čaroděj, který prodává fazole. Haley se také jeví jako agentka poslaná ke krádeži zlaté husy a Durkin jako trpasličí soused se stereotypním strachem komiků z vysokých rostlin.
- Dětská kniha, Co udělala Jill, když Jack šplhal po stonku fazole, byl publikován v roce 2020 Edwardem Zlotkowskim. Děj se odehrává ve stejné době jako Jackovo dobrodružství, ale vypráví příběh toho, s čím se jeho sestra setká, když se vydá na pomoc rodině a sousedům.[33]
- V Jeden kus Skypiea Arc, tam je obrovský zkroucený fazolový stonek, který spojuje Upper Yard a Boží svatyni, která se nazývá "Giant Jack".
Videohry
- Arkádová videohra, Jack the Giantkiller, byl propuštěn uživatelem Cinematronics v roce 1982 a je založen na příběhu. Hráči ovládají Jacka a musí získat řadu pokladů - harfu, pytel zlatých mincí, zlatou husu a princeznu - a nakonec porazit obra useknutím stonku fazole.
- Jumpin 'Kid: Jack to Mame no Ki Monogatari byl propuštěn v roce 1990 v Japonsku pro Rodinný počítač. Severoamerické vydání bylo plánováno, ale nakonec sešrotováno. Tato hra byla známá v Polsko, Rusko a další země mimo NES prostřednictvím Famiclones[34]
- Bart Simpson hraje roli hlavní postavy v a Simpsonovi video hra: Simpsonovi: Bart a stonek fazole.
- Tiny Toon Adventures: Buster a stonek fazole je jediný Tiny Toon Adventures vydána související videohra pro MS-DOS a různé další systémy. Byl vyvinut a publikován Terraglyph Interactive Studios v roce 1996
- Tiny Toon Adventures: The Great Beanstalk (také známý jako Tiny Toon Adventures: Buster a stonek fazole[35] v Evropě) je první Tiny Toon Adventures hra vydaná na Play Station. Byl vyvinut společností Terraglyph Interactive Studios a publikoval NewKidCo 27. října 1998.
- Příběh byl upraven v roce 2012 výrobcem softwaru Net Entertainment a vyroben do hry s automatem.[36]
- The AWS servis Elastická fazole, který umožňuje vývojářům zajišťovat webové stránky, je odkaz na Jack and the Beanstalk.
Hudba
- Stephen Sondheim muzikál z roku 1986 Do lesů Funkce Jack, původně vylíčený Ben Wright, spolu s několika dalšími pohádkovými postavami. Ve druhé polovině muzikálu manželka obra slezla po druhé (bezděčně vysazené) fazole, aby se pomstila za smrt svého manžela, rozzuřená Jackovou zradou její pohostinnosti. Obří pak způsobí smrt Jackovy matky a dalších důležitých postav, než je nakonec Jack zabije.
- Britský rockový hudebník Mark Knopfler vydal „After the Beanstalk“ ve svém albu z roku 2012 Privateering.[37]
Viz také
Reference
- ^ A b Kolo o našem uhelném ohni nebo vánočních zábavách. J. Roberts. 1734. str. 35–48. 4. vydání Na Commons
- ^ Tabart, Historie Jacka a stonku fazole. v roce 1807 představuje novou postavu, a víla který vysvětluje Jackovi morálku příběhu (Matthew Orville Grenby, „Skroté víly dělají dobré učitele: popularita raných britských pohádek“, Lev a jednorožec 30.1 (leden 20201–24).
- ^ V roce 1842 a 1844 Elizabeth Rigby, lady Eastlake, recenzované dětské knihy pro Čtvrtletní „The House [sic] Treasury, by Felix Summerly, including The Traditional Nursery Songs of England, Beauty and the Beast, Jack and the Beanstalk, and other old friends, all půvabně provedené a krásně ilustrované.“ (poznamenal Geoffrey Summerfield, „The Making of The Home Treasury“, Dětská literatura 8 (1980:35–52).
- ^ Joseph Jacobs (1890). Anglické pohádky. Londýn: David Nutt. str.59 –67, 233.
- ^ Maria Tatar, Anotované klasické pohádky, str. 132. ISBN 0-393-05163-3
- ^ "Folklórní tradice Jack Tales". Centrum pro dětské knihy. Graduate School of Library and Information Science University of Illinois at Urbana-Champaign. 15. ledna 2004. Archivovány od originál dne 10. dubna 2014. Citováno 11. června 2014.
- ^ A b BBC. „Pohádky pocházejí tisíce let staré, říkají vědci“. BBC novinky. BBC. Citováno 20. ledna 2016.
- ^ Tatar, Maria (2002). "O kouzelné fazoli". Anotované klasické pohádky. New York: W. W. Norton & Co. str. 131–144. ISBN 0-393-05163-3.
- ^ Anon., Historie Jacka a stonku fazole Archivováno 26 dubna 2009 na Wayback Machine
- ^ Silva, Sara; Tehrani, Jamshid (2016), Srovnávací fylogenetické analýzy odhalují starověké kořeny indoevropských folktales, 3, Royal Society Open Science, doi:10.1098 / rsos.150645
- ^ Tatar, Anotované klasické pohádky, str. 136.
- ^ Goldberg, Christine. „Složení Jacka a fazole“. Divy a příběhy. Citováno 2011-05-28.
- ^ D. L. Ashliman, vyd. „Jack a Bensalk: osm verzí anglické pohádky (Aarne-Thompson-Uther, typ 328)“. 2002–2010. Folklór a mytologie: elektronické texty. University of Pittsburgh. 1996–2013.
- ^ Jacob a Wilhelm Grimm, „Ďábel se třemi zlatými vlasy“, Grimmovy pohádky.
- ^ Maria Tatar, Pryč s hlavami! p. 199. ISBN 0-691-06943-3
- ^ Tatar, Pryč s hlavami! p. 198.
- ^ Joseph Jacobs, Poznámky k „Jackovi a Bensalkovi“, Anglické pohádky.
- ^ Joe Nazzaro, „Zpět na stonek fazole“, Starlog Fantasy Worlds, Únor 2002, s. 56–59.
- ^ „Jack the Giant Slayer (2013)“. IMDb. Citováno 18. listopadu 2020
- ^ „Weetabix zahajuje kampaň 10 milionů £ s reklamou Jack and the Beanstalk“. Mluvící maloobchod. Vyvolány 17 May 2017
- ^ Lenburg, Jeff (1999). Encyclopedia of Animated Cartoons. Zaškrtávací knihy. p. 142. ISBN 0-8160-3831-7.
- ^ Grob, Gijs (2018). „Část čtvrtá: Mickey Mouse Superstar“. Mickeyho filmy: Divadelní filmy Mickeyho myši. Theme Park Press. ISBN 1683901231.
- ^ Lenburg, Jeff (1999). Encyclopedia of Animated Cartoons. Zaškrtávací knihy. 108–109. ISBN 0-8160-3831-7. Citováno 6. června 2020.
- ^ [1][mrtvý odkaz ]
- ^ Kit, Borys (10. října 2017). „Film Disney„ Police a stonek fazole “„ Gigantický “(exkluzivní)“. Hollywood Reporter. Citováno 10. října 2017.
- ^ „Tom a Jerryho obří dobrodružství Blu-ray“. Blu-ray.com. 25. dubna 2013. Citováno 2013-04-25.
- ^ Jack a stonek fazole (TV film z roku 1967), obsazení a posádka, imdb.com
- ^ "O kouzelné fazoli1967, YouTube “. YouTube.com. Citováno 2018-02-06.
- ^ Barbera, Joseph (1994). Můj život v „Toons“: Od Flatbush po Bedrock za necelé století. Atlanta, GA: Turner Publishing. str.162–65. ISBN 1-57036-042-1.
- ^ „Revolting Rhymes: Dva půlhodinové animované filmy založené na milovaných rýmech napsaných Roaldem Dahlem a ilustrovaných Quentinem Blakem“. BBC Media Center. Citováno 2018-02-26.
- ^ „Hrají Jack a Beanstalk jsou připraveni na panto sezónu“. Bournemouth Echo. Citováno 18. listopadu 2020.
- ^ Jack a zázračné fazole (Kniha, 1996). [WorldCat.org]. Citováno 2013-07-29.
- ^ Co udělala Jill, když Jack šplhal po stonku fazole. Badger and Fox and Friends.
- ^ "Překlad názvu názvu". SuperFamicom.org. Archivovány od originál dne 09.05.2012. Citováno 2011-05-24.
- ^ „Data hry“. GameFAQs. Citováno 2008-04-21.
- ^ Jack a automaty na fazole. [SlotsForMoney.com]. Citováno 2014-09-18.
- ^ Monger, James Christopher. "Soukromý". Veškerá muzika. Citováno 18. listopadu 2020.
externí odkazy
- Pantomima založená na pohádce „Jack a stonek fazole“
- Jack and the Beanstalk Felt Story na Zdroje příběhů
- „Jack a stonek fazole“ v pohádkách SurLaLune - Komentovaná verze pohádky.
- Pantomima pro dospělé podle pohádky „Jack a stonek fazole“
- Jack příběhy v Appalachii - včetně „Jack and the Bean Tree“
- Dětský zvukový příběh Jacka a stonku fazole v Storynory
- Verze Kamishibai (japonská příběhová karta) - v angličtině se stahovatelným japonským překladem
- Disney verze O kouzelné fazoli na Encyclopedia of Disney Animated Shorts
- Celý text Jack And The Bean-Stalk z "The Fairy Book"
- Jack et le Haricot Magique - The Rock Musical od Georges Dupuis a Philippe Manca
- Jack And The Beanstalk - animovaný film v rozlišení 4K ve společnosti Geetanjali Audios ve spolupráci s Film Art Music Entertainment Productions FAME Productions