Indické volání lásky - Indian Love Call

"Indické volání lásky„(nejprve publikováno jako„Volání„) je populární skladba od uživatele Rose-Marie, 1924 opereta Stylový Broadwayský muzikál s hudbou od Rudolf Friml a Herbert Stothart a knihy a texty od Otto Harbach a Oscar Hammerstein II.[1] Původně napsáno pro Mary Ellis,[2] píseň dosáhla pokračující popularity u jiných umělců a byla nazvána Frimlovým nejlépe zapamatovaným dílem.
Hra se odehrává v Kanadské Skalisté hory a má zvukovou melodii v předehra a v 1. dějství, zatímco milostné zájmy se k sobě navzájem volají Domorodý Kanaďan legenda o tom, jak by muži volali dolů do údolí k dívkám, které si chtěly vzít.[1][3] Ve většině (nebo všech) verzích Rose-Marie, včetně nejznámější filmové verze, melodie je opakoval několikrát v celém příběhu.[4]
Popularita
Muzikál byl nejdéle trvajícím muzikálem 20. let, těšil se mezinárodnímu úspěchu a stal se základem čtyři filmy se stejným názvem.[1] Jako největší hit muzikálu[5] „Indické volání lásky“ přežilo svůj původ. The New York Times popsal píseň jako jednu z těch skladeb Rudolfa Frimla, které se v jejich éře staly „základem domácnosti“.[2] Píseň byla údajně oblíbená Prezident Dwight D. Eisenhower.[5]
Verze Nelsona Eddyho a Jeanette MacDonaldové
Když Nelson Eddy a Jeanette MacDonald přednesl píseň jako a duet v Filmová verze filmu z roku 1936 Rose Marie, to byl hit, který zůstal a podpisová píseň pro oba zpěváky po celou dobu jejich kariéry.[1][6][7] Jak je uvedeno ve filmové verzi z roku 1936, Nelson Eddy jako seržant Bruce a Jeanette MacDonald jako Rose Marie jsou sami u jezera táborák. Slyší vzdálené a strašidelné volání přes jezero, které jí Bruce říká: „Jen indický. “Poslouchají a slyší v dálce tajemný ženský hlas, který odpovídá. Zbytek scény byl shrnut takto:
Je to starý indián legenda, řekne jí. Před lety se zde setkali dva milenci z různých kmenů. Jejich rodiny byli nepřátelé Romeo a Julie aféra. Byli objeveni a odsouzeni k smrti, ale jejich duše stále žije. Když milenec zavolá, jejich nálada to ozve a posílá ho dál, dokud nedosáhne toho, koho miluje. Rose Marie je dojata jeho krásou. Stojí na okraji jezera a volá strašidelné volání. Seržant Bruce se toho chopí a zpívá klasické „Indické volání lásky“.[4]
Téže noci, poté, co Rose Marie odešla do svého stanu, bzučí píseň, zatímco u táboráku, a seržant Bruce tiše bzučí odpověď. V dramatickém okamžiku později ve hře, poté, co seržant Bruce odjede na svém koni a zatkne bratra Rose Marie za vraždu, zpívá „Indian Love Call“ ve snaze přivolat ho zpět. Ještě později, když Rose Marie provádí poslední akt Puccini je Tosca, uslyší hlas Bruce zpívající „Indické volání lásky“. Nakonec „zasáhne dokonalou notu a zhroutí se uprostřed pódia.“[4]
Nelson Eddy a Jeanette MacDonaldova nahrávka filmu „Indian Love Call“ (s „Ah, sladké tajemství života " z Zlobivá Marietta na zadní straně) se prodalo přes milion kopií,[4] byl zahrnut v roce 1974 kompilační film To je zábava!, a byl uveden do Síň slávy Grammy v roce 2008.[8] Byla to jediná píseň z jevištní partitury, kterou MacDonald zaznamenal, ačkoli Eddy zaznamenal řadu písní Rose Marie, včetně další verze „Indian Love Call“, vystupoval jako duet s Dorothy Kirsten.[4]
Připojte se k popularitě verze této písně Eddy a MacDonald a pokuste se vyhnout záměně s 1954 předělat Verze filmu z roku 1936 byla pod názvem vysílána v televizi Indické volání lásky.[4][9]
Jiné verze
- V roce 1938 Artie Shaw a jeho orchestr vydala verzi "Indian Love Call", ale byla to B-strana - verze Cole Porter „“Začněte Beguine "- to prudce vzrostlo Artie Shaw do celebrity.[10]
- V roce 1939 oznamovatel Fred Lowery vydala verzi, která se prodala přes 2 miliony kopií.[11]
- V roce 1951 Chet Atkins vydala verzi singlu "Indian Love Call", který byl poté uveden na různých albech, včetně Stringin 'Spolu s Chet Atkins a To nejlepší z Chet Atkins.[12]
- V roce 1952 jódlování kovbojský zpěvák Slim Whitman vydal verzi „Indian Love Call“ jako svůj druhý singl. Píseň vyvrcholila u čísla dva na venkovských žebříčcích, přešla do popové hudby Top Ten a udělala z Whitmana hvězdu.[13] To bylo také Top Ten ve Velké Británii v roce 1955.[14]
- Sci-fi komediální film z roku 1996 Mars útočí! používá záznam Whitmanovy verze jako zásadní deus ex machina.[15]
- Na jednom z Mary Martin První konkurzy v Hollywoodu oznámila svůj záměr zpívat "v mém soprán hlas, píseň, kterou pravděpodobně nevíte, „Indian Love Call“. “Poté, co zpívala píseň,„ vysoký, drsný muž, který vypadal jako hora, “řekl Martinovi, že si myslí, že má něco zvláštního, a řekl jí:„ A mimochodem, tu píseň znám. Napsal jsem to. “Mužem byl Oscar Hammerstein a tato událost znamenala začátek její kariéry.[16]
- Spike Jones přednesl charakteristicky zany interpretaci této písně Přehlídka Spikea Jonese.[17]
- V roce 1962 Karl Denver Singl této písně dosáhl čísla 32 v hitparádách ve Velké Británii.[18]
- V roce 1963 Anna Moffo a Sergio Franchi nahráli tuto skladbu v jejich populární verzi RCA Victor Red Seal album The Dream Duet.[19]
- Duše zpěvák Gloria Lynne vydal verzi této písně v roce 1964 jako B-strana k "Mělo by mě to zajímat ".[20]
- Kenny Roberts (hudebník) nahráli „Indian Love Call“ na albu z roku 1965 s tímto názvem.
- V letech 1972 až 1974 byla píseň pokryta Singapur - zpěvačka Ervinna, která na své LP doprovází hudbu The Charlie & His Boys Golden Hits 20. století sv. 4 s místním záznamem bílého mraku.
- Země zpěvák Ray Stevens, známý především pro nová hudba, vydal verzi „Indian Love Call“ v roce 1975 a dosáhl s ní na 38. místo v žebříčcích zemí USA. Píseň byla součástí album obalů z standardy populární hudby.
- V letech 1976–1977 první sezóna Muppet Show, Muppets Wayne a Wanda předvedli krátký (0:32) duet této písně.[21][22]
- Rainier Beer z Seattle, Washington, spoofed píseň v roce 1977 pro jejich komerční kampaň, představovat Mickey Rooney a jeho manželka Jan v kostýmu. Byly vydány dvě verze: jedna, kde Rooney slepě nalil pivo do sklenice, kterou držel Jan na konci reklamy; a další, kde se pivo slepě nalévá do Janova dekoltu.[23]
- Sara Davis Buechner zařadila tuto píseň na své CD Klavírní díla Rudolfa Frimla.[24]
- Když Jason Danieley a Marin Mazzie provedl tuto píseň jako úvodní číslo v a Valentýn 2009 vystoupení na Centrum múzických umění Johna F. Kennedyho, The Washington Post popsal, jak „Mazzie z pódia trilkoval„ Indické volání lásky “, Danieley na oplátku zařval a kráčel dolů uličkou Divadla na terase, jako by byl zasažen Amor je Šíp."[25]
- První verš je zpíván vypravěčem mimo obrazovku Nickelodeon televizní speciál z roku 1995 Oh, bratře představovat Stick Stickly, který hledá své dvojče v New Yorku.
- Brendan Fraser a Sarah Jessica Parker provedl verzi písně ve filmu z roku 1999 Dudley Do-Right.
Reference
- ^ A b C d Bloom, Ken a Vlastnik, Frank. Broadway Musicals: 101 největších představení všech dob. Black Dog & Leventhal Publishers, New York, 2004. ISBN 1-57912-390-2
- ^ A b New York Times: Rudolf Friml, Beyond 'Indian Love Call'
- ^ New York City Theatre: The Imperial Theatre
- ^ A b C d E F Rose Marie (jeanettemacdonaldandnelsoneddy.com) Archivováno 7. února 2009 v Wayback Machine
- ^ A b Juilliard Journal Online (září 2004)
- ^ All Media Guide: Indian Love Call
- ^ The New York Times (Pondělí 3. února 2003)
- ^ 2008 GRAMMY Hall of Fame Inductees
- ^ IMDb: Rose-Marie (1936)
- ^ Pozoruhodné biografie: Artie Shaw
- ^ Alicia Leschper. „DOLNÍ, FRED“. Handbook of Texas Online. Státní historická asociace v Texasu. Citováno 12. května 2011.
- ^ All Music Guide: Stringin 'Along with Chet Atkins
- ^ All Music Guide: Slim Whitman Biography
- ^ "SLIM WHITMAN | Interpret | Oficiální žebříčky". Archiv britského grafu. Official Charts Company. Citováno 30. října 2011.
- ^ Mancini, Mark (24. března 2017). "10 invazivních faktů o Mars útočí!". MentalFloss.com. Citováno 11. června 2020.
- ^ Martin, Mary (1976). Moje srdce patří. New York: Zítra. ISBN 0-688-03009-2.(str. 58–59)
- ^ All Music Guide: The Best of Spike Jones, Vol. 2
- ^ Roberts, David (2006). Britské hitové singly a alba (19. vydání). London: Guinness World Records Limited. p. 151. ISBN 1-904994-10-5.
- ^ The Dream Duet na Diskotéky (seznam verzí)
- ^ Gloria Lynne (soulfulkindamusic.net)
- ^ TV průvodce
- ^ Cape Radio (používá se pro délku dua Muppet)
- ^ [1]
- ^ Buechner CD získává nadšené recenze[trvalý mrtvý odkaz ]
- ^ The Washington Post: Na Valentýna, pár zpěvných ptáků v Kennedyho centru