Holandská omáčka - Hollandaise sauce
![]() Hollandaise omáčka podávaná jako součást vejce Benedikt s trochou papriky | |
Typ | Omáčka |
---|---|
Místo původu | Francie, Holandsko |
Hlavní přísady | Žloutek, tekuté máslo, citronová šťáva |
holandská omáčka (/hɒlənˈdeɪz/ nebo /ˈhɒləndeɪz/; Francouzština:[ʔɔlɑ̃dɛz]), dříve také nazývaný Holandská omáčka,[1] je emulze z žloutek, rozpuštěné máslo, a citronová šťáva (nebo redukce na bílé víno nebo ocet). Obvykle je ochucený sůl, a buď bílý pepř nebo kajenský pepř.
Hollandaise je jedním z pěti mateřské omáčky v francouzská kuchyně. To je dobře známé jako klíčová složka vejce Benedikt, a často se podává na zelenině, jako je pára chřest.
Počátky

Omáčka holandská je francouzština pro "holandskou omáčku".[poznámka 1] Název napovídá holandský původ, ale skutečné spojení je nejasné.[1] Název „holandská omáčka“ je v angličtině dokumentován již v roce 1573, avšak bez receptu ukazujícího, že se jednalo o totéž.[1] První zdokumentovaný recept je z roku 1651 v La Varenne je Le Cuisinier François[4] pro „chřest s voňavou omáčkou“:[5]
připravte omáčku s trochou dobrého čerstvého másla, trochou octa, soli a muškátového oříšku a vaječného žloutku, který omáčku naváže; dávejte pozor, aby se nesrazilo[5]
O hodně později, v roce 1667, byl vydán podobný nizozemský recept.[6] Tak, populární teorie, že název pochází z receptu, který Francouzští hugenoti přivezli ze svého vyhnanství v Holandsku[7] je chronologicky neudržitelný.
La Varenne se připisuje přinášení omáček z Středověk s jeho publikací a možná vynalezl holandskou omáčku.[8] Novější název je omáčka Isigny, pojmenoval podle Isigny-sur-Mer, který je známý svým máslem.[3][9] Isignyho omáčka se nachází v knihách receptů od 19. století.[10][11]
V 19. století byly omáčky rozděleny do čtyř kategorií podle Carême. Jedna z jeho kategorií byla allemande, což byla zásobní omáčka s použitím vejce a citronové šťávy. Escoffier vyměnit allemande s holandský[12] ve svém seznamu pěti mateřských omáček haute cuisine.[13] Zatímco mnozí věří, že pravá holandská omáčka by měla obsahovat pouze základní přísady z vajec, másla a citronu, Prosper Montagne navrhl použít bílé víno nebo ocet snížení, podobně jako a Omáčka Béarnaise, aby pomohla zlepšit chuť.[14]
V angličtině byl název „holandská omáčka“ běžný v 19. století, ale byl z velké části nahrazen holandský ve 20. letech.[1]
Příprava a manipulace
Stejně jako v jiných vaječných emulzích omáčky, jako majonéza a Béarnaise,[15][16] vejce ne koagulovat jako v a pudink;[17] spíše lecitin ve vejcích slouží jako emulgátor, což umožňuje vytvoření směsi normálně nemísitelného másla a citronové šťávy emulze.[18]
K výrobě holandské omáčky se rozšlehané žloutky kombinují s máslem, citronovou šťávou, solí a vodou a za míchání se jemně zahřejí. Někteří kuchaři používají a dvojitý kotel k ovládání teploty. Některé recepty přidávají rozpuštěné máslo do zahřátých žloutků; jiní požadují, aby se neroztavené máslo a žloutky zahřívaly společně; ještě jiní kombinují teplé máslo a vejce v mixéru nebo kuchyňském robotu.[19] Regulace teploty je zásadní, protože nadměrná teplota může omáčku srazit.[20][21] Někteří kuchaři začínají slevou. Redukce se skládá z octa, vody a popraskaných pepřů. Tyto přísady se redukují na „au sec“ nebo jsou téměř suché, napjaté a přidávají se do směsi vaječného žloutku.
Hollandaise lze zmrazit.[22]
Složení
Základní přísady[23][24] pro omáčku jsou;
- Máslo
- Žloutky
- Citronová šťáva
- Sůl
- Bílý pepř (bílý pepř)
- Ocet
- Voda
- kajenský pepř
Deriváty
Být a mateřská omáčka Holandská omáčka je základem mnoha derivátů vytvořených přidáním nebo změnou přísad, včetně:
- Nejběžnější derivát je omáčka Béarnaise. Může být vyroben nahrazením okyselujícího činidla (redukce octem nebo citronovou šťávou) v přípravku za napjatý snížení octa, šalotka, čerstvé kerblík, čerstvé estragon, a (je-li podle chuti) rozdrcen pepře.[25][26][27] Alternativně mohou být látky určené k aromatizaci přidány do standardní holandské ořechy. Béarnaise a její děti se často používají na steaky nebo jiné „asertivní“ grilované maso a ryby.
- Sauce au vin blanc (pro ryby) je holandská s a snížení bílého vína a rybího vývaru.[32]
- Omáčka Bavaroise je holandská se smetanou, křen, a tymián.[33]
- Sauce crème fleurette je holandská s crème fraîche.
- Omáčka Dijon, známá také jako omáčka moutarde nebo omáčka Girondine, je holandská s dijonská hořčice.
- Omáčka Maltaise je holandská s blanšírovanou pomerančovou kůrou a šťávou z červený pomeranč.[27][34]
- Omáčka Mousseline, známá také jako omáčka Chantilly, je holandská se složenou šlehačkou.[27][35]
- Omáčka božská je omáčka Mousseline s redukcí sherry ve šlehačce.
- Madame Benoît Recept na Mousseline používá šlehačku místo šlehačky.
- Omáčka s omáčkou je holandská s opečené máslo.[36]
Poznámky
Citace
- ^ A b C d Ayto 2012, str. 172.
- ^ C. Herman Senn, Kniha omáček, 1915
- ^ A b Alléno & Brenot 2014, str. 12.
- ^ Snodgrass 2004, str. 57.
- ^ A b Binney 2008, str. 129.
- ^ Mendelson 2013, str. 264.
- ^ Jack 2011, str. 117.
- ^ Ruhlman 2009, str. 57.
- ^ Gilbar 2008, str. 47.
- ^ Joseph Carey (9. března 2006). Chef on Fire: The Five Techniques for Using Heat Like a Pro. Taylor Trade Publishing. p.296. ISBN 978-1-4616-2607-7.
- ^ Jean-Bernard Lemerre, La vie de Paris, 1898, 1899, "sauce + isigny" & hl = cs & sa = X & ved = 0ahUKEwjAv5SDlb3aAhUiVd8KHft2BPUQ6AEIKTAA # & q = "sauce% 20isigny" str. 29
- ^ Jeffrey Taylor (26. února 2010). Od W2 do 1099. Jeffrey Taylor. p. 65. ISBN 978-1-935529-49-1.
- ^ Ken Albala (15. června 2015). Encyklopedie potravin SAGE. ŠALVĚJ. p. 499. ISBN 978-1-4522-4301-6.
- ^ Elizabeth David (1. února 1999). Francouzské provinční vaření. Penguin Publishing Group. p. 136. ISBN 978-1-101-50123-8.
- ^ Irma S. Rombauer; Marion Rombauer Becker; Ethan Becker; Maria Guarnaschelli (5. listopadu 1997). JOC All New Rev. - 1997. Simon a Schuster. p. 56. ISBN 978-0-684-81870-2.
- ^ Richard Hosking (2007). Eggs in Cookery: Proceedings of the Oxford Symposium of Food and Cookery 2006. Oxfordské sympozium. p. 335. ISBN 978-1-903018-54-5.
- ^ Wayne Gisslen (19. ledna 2010). Profesionální vaření, vysokoškolská verze. John Wiley & Sons. p. 195. ISBN 978-0-470-19752-3.
- ^ Alexis Rickus; Bev Saunder; Yvonne Mackey (22. srpna 2016). AQA GCSE Příprava a výživa potravin. Hodder Education. p. 140. ISBN 978-1-4718-6365-3.
- ^ Harold McGee, O jídle a vaření1984, str. 364
- ^ Amy Christine Brown (26. února 2014). Porozumění jídlu: zásady a příprava. Cengage Learning. p. 401. ISBN 978-1-133-60715-1.
- ^ S Roday (1. listopadu 1998). Hygiena a hygiena potravin. Tata McGraw-Hill Education. p. 104. ISBN 978-0-07-463178-2.
- ^ Dobré vedení domácnosti (1. prosince 2001). Ilustrovaná kuchařská kniha Good Housekeeping: Americká nejprodávanější kuchařská kniha krok za krokem s více než 1400 recepty. Knihy Hearst. p. 460. ISBN 978-1-58816-070-6.
- ^ Jody Williams; Emily Goose (únor 2010). Ingredience pro mír. Lulu.com. p. 45. ISBN 978-0-557-10198-6.
- ^ Dun Jipping (1. května 2016). Army Chef's Handbook of Cookery. Lulu.com. p. 4. ISBN 978-1-326-64301-0.
- ^ Escoffier: 89
- ^ Cookwise, str. 304–05
- ^ A b C d E Radost z vaření p. 359
- ^ Escoffier: 90
- ^ Escoffier: 91
- ^ Escoffier: 41
- ^ Escoffier: 141
- ^ Escoffier: 163
- ^ Escoffier: 88
- ^ Escoffier: 128
- ^ Escoffier: 132
- ^ Escoffier: 138
Reference
- Alléno, Yannick; Brenot, Vincent (2014), Omáčky kuchaře, Hachette Pratique, ISBN 9780231153454, OCLC 963884550
- Ayto, John (2012), Diner's Dictionary: Word Origins of Food and Drink, Oxford University Press, ISBN 978-0199640249, OCLC 838403798
- Binney, Ruth (2008), Moudrá slova a venkovské způsoby pro kuchaře, David a Charles, ISBN 9780715334225, OCLC 774717592
- Gilbar, Steven (2008), Chicken A La King and the Buffalo Wing: Food Names and the People And Places that Inspired Them, Writer's Digest Books, ISBN 978-1582975252, OCLC 213466543
- Jack, Albert (2011), Co Caesar udělal pro můj salát: Zvědavé příběhy za našimi oblíbenými potravinami, Tarcher Perigee, ISBN 9780399536908, OCLC 706017154
- Mendelson, Anne (2013), Mléko: Překvapivý příběh mléka v průběhu věků, Knopf, ISBN 9781400044108, OCLC 212855063
- Ruhlman, Michael (2009), The Making of a Chef: Mastering Heat at the Culinary Institute of America, Holt Paperbacks, ISBN 9780805095746, OCLC 37331691
- Snodgrass, Mary Ellen (2004), Encyclopedia of Kitchen History, Fitzroy Dearborn, ISBN 9781579583804, OCLC 56104141
- Tebben, Marryann (2015), Omáčky: Globální historie, Reaktion Books 9780805061734, ISBN 978-1780233512, OCLC 870663896
externí odkazy
- Paní Beeton, Kniha správy domácnosti, 1861: Projekt Gutenberg e-text
- Historie omáček
- Historie Hollandaise
- Jak si vyrobit holandskou omáčku Podrobný návod z About.com (obecně dobrý, ale skleněná nebo keramická mísa se nedoporučuje, protože ztěžují ovládání tepla)
- Zdarma podcast kulinářské školy 8. epizoda Epizoda podcastu (zvuku), která hovoří o správné klasické technice výroby Hollandaise a vědě, která za touto metodou stojí.
- Ina Garten's Blender Hollandaise