Francis Barton Gummere - Francis Barton Gummere

Francis Barton Gummere (nar. Burlington, New Jersey 6. března 1855 - d. Haverford, Pensylvánie 30. Května 1919) byl vlivným učencem folklóru a starověkých jazyků, studentem Francis James Child.
Časný život
Gummere byl potomkem starého německého Američana kvaker rodina; jeho dědeček John Gummere (1784-1845) byl jedním ze zakladatelů Haverford School, která se stala Haverford College, jehož prvním prezidentem byl Gummerův otec Samuel James Gummere (1811-1874).[1] Gummereův otec se stal prezidentem vysoké školy v roce 1862, když mu bylo 7 let, a Gummere absolvoval Haverford ve věku 17 let. Poté, co několik let pracoval, se vrátil ke studiu a získal titul A.B. z Harvardská Univerzita a A.M. z Haverfordu v roce 1875. V letech 1875 až 1881 učil na Moses Brown School v Providence, Rhode Island kde jeho otec učil před několika lety. Během těchto let podnikl cesty do Evropy, aby mohl pokračovat v dalších studiích a nakonec získal titul PhD magna cum laude Freiburg v roce 1881.
Později akademická kariéra
Po roce výuky angličtiny na Harvardu strávil Gummere pět let jako ředitel školy Swain Free School v New Bedford, Massachusetts. V roce 1887 se stal profesorem angličtiny na Haverfordu, kde působil až do své smrti 30. května 1919. Jednou z jeho nejznámějších myšlenek byla jeho teorie komunálního složení balad, vyjádřená v jeho knize z roku 1911. Demokracie a poezie. Gummere sloužil jako prezident Asociace moderního jazyka v roce 1905.[2]
Beowulf překlad
Gummere byl také překladatelem; jeho Beowulf byla vydána v roce 1910 jako součást Harvardská klasika série.[3] V roce 1991 John Espey napsal o Gummerově Beowulfovi, „zůstává nejúspěšnějším pokusem vykreslit v moderní angličtině něco podobného aliteračnímu vzoru originálu“, v recenzi audioknihy verze Gummerova Beowulfa George Guidall.[4] Grafická nová verze Beowulfa od Garetha Hindse publikovaná v roce 2000 využívá Gummerův překlad.
Stará angličtina verš | Gummerův překlad |
---|---|
Cá cóm of móre pod misthleoþum | Pak z rašeliniště, mlhavými skalami, |
Grendel gongan · godes yrre bær · | s Božím hněvem naloženým, přišel Grendel. |
mynte se mánscaða manna cynnes | Monstrum teď mělo na mysli lidstvo |
sumne besyrwan v sele þám héan · | něco, co se zmocní ve vznešeném domě. |
Posmrtně
Jeden z Gummerových studentů byl spisovatel Christopher Morley, jehož memoriam o Gummerovi byl součástí jeho sbírky esejů z roku 1922 Švestkový pudink.[5]
Rodina
Gummere se oženil s Amelií Smith Mott (1859-1937) v roce 1882; byla významnou vědkyní Quakerovy historie. Jejich syn Richard Mott Gummere byl profesorem latiny a ředitelem Charterová škola Williama Penna. Jejich druhý syn Samuel James Gummere měl vojenskou kariéru a dosáhl hodnosti majora. Třetí syn, Francis Barton Gummere Jr., byl neplatný.
Funguje
- Anglosaská metafora, 1881
- Příručka poetiky, 1885
- Germánské původy: Studie primitivní kultury, 1892. Publikováno v roce 1930 jako Zakladatelé Anglie s poznámkami od Francis Peabody Magoun.
- Staré anglické balady, 1894
- Počátky poezie, 1901
- Populární balada, 1907
- Nejstarší anglický epos, 1909
- Demokracie poezie, 1911
Reference
- ^ "Francis Barton Gummere", John Matthews Manly, Moderní filologie, Září 1919, s. 241-246
- ^ seznam minulých prezidentů, web MA
- ^ Gummere, Francis B. (1910). Beowulf. Harvardská klasika. Citováno 22. října 2020.
- ^ Los Angeles Times, 17. února 1991
- ^ In Memoriam: Francis Barton Gummere, autor: Christopher Morley
externí odkazy
- Díla nebo asi Francis Barton Gummere na Internetový archiv
- Díla Francise Bartona Gummera na LibriVox (public domain audioknihy)