DELE - DELE - Wikipedia
tento článek se mohou příliš spoléhat na zdroje příliš úzce souvisí s tématem, což potenciálně brání tomu, aby článek byl ověřitelný a neutrální.Říjen 2015) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
The Diplomas de Español como Lengua Extranjera (Angličtina: Diplomy španělštiny jako cizího jazyka), nebo DELE, jsou oficiální diplomy vydané Španělskem Instituto Cervantes jménem Španělské ministerstvo školství a vědy účastníkům, kteří složili a standardizovaný test s uvedením jejich Evropská španělština jazykové znalosti. Diplomy jsou platné trvale.[1] Každý rok více než 60 000 zkoušek absolvují kandidáti ve více než 800 zkušebních střediscích z více než 100 zemí.[1] V mnoha zemích byly diplomy DELE přijaty školami a univerzitami jako doplněk k jejich vlastním systémům hodnocení, takže se používá jako vstupní požadavek pro rodilé mluvčí španělštiny.[2]
Od 1. Července 2015 Instituto Cervantes společně s Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), oficiálně oznámila, že nabídne jiný typ zkoušky Servicio Internacional de Evaluationación de la Lengua Española (Angličtina: Mezinárodní služba pro hodnocení španělského jazyka) nebo SIELE.[3] Nový test bude považovat španělštinu za univerzální jazyk a kromě Španělska bude obsahovat charakteristiky ze zemí Hispanophone.
Dějiny
DELE byly vytvořeny španělským ministerstvem školství v roce 1989.[Citace je zapotřebí ] The University of Salamanca, která do roku 1991 vydávala vlastní certifikace ve španělštině, se dohodla se španělským ministerstvem školství na vývoji, výrobě a klasifikaci zkoušek, které nakonec povedou k diplomům DELE.
Od roku 2002 je za celou zkoušku odpovědný Instituto Cervantes; působí také jako ústřední zkušební komise a vydává diplomy.[4] Od té doby Instituto Cervantes pověřuje přípravou zkoušek, přípravou testovacích prací a klasifikací na University of Salamanca.[5]
Test
DELE původně existovalo pouze ve třech úrovních, ale později se vyvinulo do šesti úrovní, z nichž každá odpovídá určité úrovni popsané Společný evropský referenční rámec pro jazyky. Obsah a doba trvání testů se liší.
Testy | Popis | Obsah a doba trvání zkoušky | Podmínky splnění | Označení |
---|---|---|---|---|
Diploma de Español (úroveň A1) | Test uznává schopnost studentů používat základní jazyk v komunikačních situacích zahrnujících okamžité potřeby nebo velmi běžné každodenní záležitosti.[6] | Zkouška se skládá ze dvou částí. V první části, ve které se testují dovednosti čtení a psaní, se vyžaduje, aby kandidáti absolvovali test čtení s porozuměním (45 minut) a úkoly písemného projevu a interakce (25 minut). Ve druhé části, v níž se testují mluvené dovednosti, se vyžaduje, aby kandidáti absolvovali test poslechu s porozuměním (20 minut) a úkoly ústního projevu a interakce (15 minut).[6] | Maximální možné skóre za zkoušku je 100 bodů. Uchazeči musí získat 30 v každé části zkoušky, aby získali celkovou známku „prospěl“.[6] | Počáteční |
Diploma de Español (úroveň A2) | Test akredituje, aby studenti porozuměli běžně používaným každodenním frázím a výrazům týkajícím se oblastí zkušeností, které jsou pro ně obzvláště relevantní (např. Základní informace o sobě a jejich rodinách, nakupování, zajímavých místech, povolání atd.).[7] | Zkouška se skládá ze dvou částí. V první části, v níž se testují dovednosti čtení a psaní, se vyžaduje, aby kandidáti absolvovali test čtení s porozuměním (60 minut) a úkoly písemného projevu a interakce (50 minut). Ve druhé části, v níž jsou testovány řečové dovednosti, se vyžaduje, aby kandidáti zvládli poslech s porozuměním (35 minut) a úkoly ústního projevu a interakce (15 minut).[7] | Maximální možné skóre za zkoušku je 100 bodů. Uchazeči musí získat 30 v každé části zkoušky, aby získali celkově známku „prospěl“.[7] | Nízký střední |
Diploma de Español (úroveň B1) | Test akredituje schopnost uživatelů jazyků:[8]
| Testy jsou rozděleny do dvou skupin a v každé skupině jsou dvě části. V první skupině jsou kandidáti povinni absolvovat test porozumění čtení (70 min) a test porozumění poslechu (40 min). Ve druhé skupině musí uchazeči dokončit test písemného projevu a interakce (60 minut) a test mluveného projevu a interakce (15 minut + 15 minut na přípravu).[8] | K úspěšnému absolvování testu je třeba získat minimálně 60 bodů ze 100 při zkoušce, za předpokladu, že v každé skupině testů získáte alespoň 30 bodů z 50.[8] | středně pokročilí |
Diploma de Español (úroveň B2) | Test akredituje schopnost uživatelů jazyků:[9]
| Testy jsou rozděleny do dvou skupin a v každé skupině jsou dvě části. V první skupině jsou kandidáti povinni absolvovat test porozumění čtení (70 min) a test porozumění poslechu (40 min). Ve druhé skupině jsou kandidáti povinni absolvovat test písemného projevu a interakce (80 minut) a test mluveného projevu a interakce (15 minut + 15 minut na přípravu).[9] | K úspěšnému absolvování testu je třeba získat minimálně 60 bodů ze 100 při zkoušce, za předpokladu, že v každé skupině testů získáte alespoň 30 bodů z 50.[9] | Pokročilý |
Diploma de Español (úroveň C1) | Zkouška potvrzuje, že uchazeči mají dostatečné jazykové schopnosti:[10]
| Test se skládá ze čtyř testů, které jsou rozděleny do dvou skupin (skupina 1: test 1 a test 3. Skupina: 2: test 2 a test 4):[10]
| Maximální možné skóre na zkoušce je 100 bodů. Minimální skóre 30 je nutné pro každou ze dvou skupin, aby bylo možné získat celkovou známku „prospěl“.[10] | Vysoce pokročilý |
Diploma de Español (úroveň C2) | Test potvrzuje, že uchazeči mají dostatečné jazykové znalosti pro perfektní zvládnutí jakékoli situace, což dokazuje spontánní schopnost přizpůsobení se jakémukoli kontextu s velkou sémantickou a gramatickou přesností. Uživatelé jazyka se vyjadřují plynule s vysokou mírou specializace a složitosti.[11] | Zkouška se skládá ze tří testů:[11]
| Pro každý z testů, které kandidát absolvuje během stejné zkoušky, se vyžaduje známka „vyhovující“. Maximální možné skóre při zkoušce je 100 bodů. Pro každý ze tří testů je nutné minimální skóre 20.[11] | Nadřízený |
Vyšetřovací centra
Zkoušky DELE se provádějí v síti Centra Cervantes a v široké síti zkušebních center DELE.[12] V současné době existuje více než 800 center ve více než 100 zemích.[12] Například, vysoké školy, výukové střediska španělštiny, akademie, velvyslanectví a konzuláty může také sloužit jako vyšetřovací střediska.[12]
Jakákoli jazyková instituce na světě, která splní požadavky stanovené Instituto Cervantes, se může přihlásit ke zkoušce.[13] Jednou z výhod zkušebního centra, jak tvrdí Instituto Cervantes, je to, že by mohlo diverzifikovat dostupné kurzy nabídkou kurzů pro přípravu na tyto zkoušky a jeho status zkušebního centra by mohl přilákat větší počet studentů.[14]
Zkušební centra by měla být odpovědná za všechny organizační přípravy zkoušek DELE, ačkoli středisko nemusí zkoušku DELE poskytovat na všech úrovních.[15] Zkušební centra také poskytují akademické rady uchazečům o úrovni zkoušek, které by měl kandidát absolvovat, a o tom, jak se mají na zkoušku připravit.[15] Pokud je to možné, mohou nabízet kurzy pro přípravu na zkoušky na každé úrovni.[15] Zkušební centra jsou rovněž odpovědná za podporu propagace zkoušky DELE.[15]
Zkušební centra se musí zavázat, že budou s dokumentací a pokyny obdrženými od Instituto Cervantes zacházet důvěrně a nebudou je zneužívat.[15]
Zkoušející
Zkoušejícími DELE se mohou stát následující lidé:[16]
- Učitelé zaměstnaní v Instituto Cervantes.
- Učitelé zaměstnaní u Španělské vzdělávací úřady.
- Jazykoví asistenti zaměstnaní Španělskou agenturou pro mezinárodní spolupráci.
- Ostatní učitelé, kteří mluví španělsky nativně.
- Učitelé, jejichž mateřský jazyk není Španěl, ale má vysokoškolské vzdělání ve španělštině nebo certifikát DELE C2.
Zkoušející jsou školeni prostřednictvím konkrétních kurzů, které jsou nabízeny ve třech formátech, a to online, tváří v tvář a kombinované, aby se seznámili se zkouškami DELE a se všemi jejich povinnostmi.[17] Všichni zkoušející se musí vyvarovat možného střetu zájmů s kandidáty. Pokud jsou kandidáty jejich studenti, rodinní příslušníci nebo přátelé, musí komunikovat se svými odpovídajícími nadřízenými.[18]
Poplatky
Registrační poplatky za DELE se liší. Záleží na úrovni testu a také na zemi, kde se zkouška koná.[19]
Výsledek
Instituto Cervantes zveřejňuje výsledky přibližně tři měsíce po zkoušce po schválení známek univerzitou v Salamance.[20] Účastníci musí absolvovat všechny části zkoušky, aby úspěšně absolvovali celý test. Průměrná míra úspěšnosti včetně všech úrovní byla v roce 2012 61%; ale míra úspěšnosti se významně snížila se zvýšenou obtížností z A1, kde míra úspěšnosti byla vyšší než 75%, na úroveň C2, kde více než polovina účastníků v testu neprošla.[21] Výsledky jsou trvale platné.[1] Zkouška C2 je některými považována za nejobtížnější dostupnou zkoušku ze španělského jazyka.
Příprava
V rámci přípravy na zkoušku je možné získat zkušební dokumenty a zvukové materiály na oficiálních webových stránkách DELE.[22]
Učitelé, kteří připravují studenty na zkoušku, mohou také najít příručky pro učitele a další výukové materiály a zdroje na webových stránkách DELE.[23][24][25]
Uznání
Společnost DELE je mezinárodně uznávána mezi veřejnými a soukromými vzdělávacími institucemi a úřady, jakož i v obchodním světě a obchodních komorách. V mnoha zemích byl DELE přijat školskými úřady a školami jako doplněk jejich vlastních systémů hodnocení, takže se používá jako vstupní požadavek pro rodilé mluvčí španělštiny.[2] Jsou užitečné pro usnadnění pracovního postupu a přístupu ke vzdělání, a to jak ve Španělsku, tak v ostatních zemích, kde se testy provádějí.[26]
Zatímco certifikát DELE B2 je obvykle dostatečný ke splnění jazykových požadavků pro přijetí na univerzity ve Španělsku, Ministerstvo zdravotnictví Španělska upravila požadavky na jazykové znalosti španělštiny pro ty, kteří se chtějí ucházet o místa specializovaného lékařského vzdělávání. Uchazeči, kteří jsou občany zemí, kde španělština není úředním jazykem, musí prokázat, že mají dostatečné znalosti španělštiny, složením zkoušky DELE C1 nebo C2. DELE B2 již není pro tato lékařská výcviková místa přijímána.[27]
Několik amerických univerzit uděluje zápočet za diplomy nebo požaduje, aby je španělské společnosti získaly.[28][29]
Zápis
Více než 100 000 lidí absolvovalo zkoušky DELE v osmdesáti zemích a dvě stě devadesáti městech po celém světě.[28]
Mezinárodní příslušnost
Jako organizátoři zkoušky DELE Instituto Cervantes a University of Salamanca jsou společně členem Asociace jazykových testerů v Evropě (ALTE), kde komunikují s jazykovými testery jiných evropských zemí v otázkách jazykových testů.[30]
Instituto Cervantes, jako organizátor zkoušky DELE, je také členem Sistema Internacional de Certificación del Español como Lengua Extrajera (SICELE), sdružení zaměřené na posílení spolupráce a koordinace při hodnocení jazyka ve španělštině, s cílem podpořit studium španělštiny jako cizí jazyk.[31]
Instituto Cervantes, jako člen ALTE a SICELE, podporuje etický kodex a zásady dobré praxe těchto asociací, které jsou rozsáhlé pro zkoušející DELE.[32]
Reference
- ^ A b C „Home - Diplomas de Español DELE“. Diplomas.cervantes.es. Citováno 2. května 2015.
- ^ A b Studujte v Evropě. „Podmínky přijetí ke studiu na univerzitě ve Španělsku“. Studyineurope.eu. Citováno 2. května 2015.
- ^ „Los Reyes presidirán la presentación del nuevo certificatedo electrónico de evaluación del español“. Cervantes.es. Citováno 2015-10-19.
- ^ „Inicio - Diplomas de Español DELE“ (PDF). Diplomas.cervantes.es. Citováno 2015-10-19.
- ^ "Popis". Diplomas.cervantes.es. Citováno 2. května 2015.
- ^ A b C „Úroveň A1“. Diplomas.cervantes.es. Citováno 2. května 2015.
- ^ A b C „Úroveň A2“. Diplomas.cervantes.es. Citováno 2. května 2015.
- ^ A b C „Úroveň B1“. Diplomas.cervantes.es. Citováno 2. května 2015.
- ^ A b C „Úroveň B2“. Diplomas.cervantes.es. Citováno 2. května 2015.
- ^ A b C „Úroveň C1“. Diplomas.cervantes.es. Citováno 2. května 2015.
- ^ A b C „Úroveň C2“. Diplomas.cervantes.es. Citováno 2. května 2015.
- ^ A b C „Zkušební centra“. Diplomas.cervantes.es. Citováno 2. května 2015.
- ^ „Postup pro získání zkušebního centra - Diplomas de Español DELE“. Diplomas.cervantes.es. Citováno 2. května 2015.
- ^ „Výhody sítě center DELE - Diplomas de Español DELE“. Diplomas.cervantes.es. Citováno 2. května 2015.
- ^ A b C d E „Podmínky pro centra - Diplomas de Español DELE“. Diplomas.cervantes.es. Citováno 2. května 2015.
- ^ „Jak se mohu stát zkoušejícím? - Diplomas de Español DELE“. Diplomas.cervantes.es. Citováno 2. května 2015.
- ^ „Školicí kurzy - Diplomas de Español DELE“. Diplomas.cervantes.es. Citováno 2. května 2015.
- ^ Povinnosti zkoušejících
- ^ „Poplatky“. Diplomas.cervantes.es. Citováno 2. května 2015.
- ^ "Výsledek". Diplomas.cervantes.es. Citováno 2. května 2015.
- ^ „Statistika výsledků 2012“ (PDF). Archivovány od originál (PDF) dne 02.11.2013. Citováno 2013-12-01.
- ^ „Ukázkové zkoušky a zvukové materiály“. Diplomas.cervantes.es. Citováno 2. května 2015.
- ^ "Zdroje". Diplomas.cervantes.es. Citováno 2. května 2015.
- ^ „Materiály pro výuku španělštiny“. Diplomas.cervantes.es. Citováno 2. května 2015.
- ^ [1] Archivováno 4. prosince 2013, v Wayback Machine
- ^ „Mezinárodní uznání“. Diplomas.cervantes.es. Citováno 2. května 2015.
- ^ „Důležité informace pro kandidáty na MIR“. Diplomas.cervantes.es. Citováno 2. května 2015.
- ^ A b „Diploma de Espanol“. Cityu.edu.hk. Citováno 2. května 2015.
- ^ Ministerstvo školství, kultury a sportu Španělska
- ^ "Domovská stránka". Alte.org. Archivovány od originál dne 17. prosince 2015. Citováno 2. května 2015.
- ^ "Instituciones fundadoras - SICELE. Sistema Internacional de Certificación de Español como Lengua Extranjera". Sites.google.com. Citováno 2. května 2015.
- ^ „Jaké jsou mé povinnosti zkoušejícího? - Diplomas de Español DELE“. Diplomas.cervantes.es. Citováno 2. května 2015.