Catullus 58b - Catullus 58b
tento článek vyžaduje pozornost odborníka na toto téma.Březen 2011) ( |
Catullus 58b je báseň napsal římský básník Catullus (asi 84 př. n. l. - asi 54 př. nl). V této básni říká, že by ho za žádných okolností neunavilo hledání svého přítele, Cameria z Catullus 55. The Metr je hendecasyllabic, stejně jako Catullus 55.[1] Existuje debata o původu básně. Někteří vědci se pokusili svázat to s Catullusem 55, i když jediným spojením může být to, že se jej autor rozhodl z 55 vystřihnout. Jiní se domnívají, že šlo o dřívější návrh básně. Ještě jiní cítí, že to byla úplně samostatná báseň a že jako taková dobře funguje. Odhozený názor je, že Catullus nenapsal 58B.[2]
Latinská verze
- Non custos si fingar ille Cretum
- non si Pegaseo ferar volatu
- non Ladas ego pinnipesue Perseus
- non Rhesi nivease citaeque bigae
- adde huc plumpipedas těkavý
- ventorumque simul vyžadují cursum
- quos iunctos Cameri mihi dicares
- defessus tamen omnibus medullis
- et multis languoribus peresus
- essem te mihi amice quaeritando[3]
Zdroje
- Catullus 58 B. Online překlad. přístup 11. března 2010.
- C. Valerius Catullus, Carmina (vyd. E. T. Merrill)
- ^ Catullus, Gaius Valerius. Garrison, Daniel H. "Studentův Catullus." Série Oklahoma v klasické kultuře, svazek 5. str. 122. Norman University of Oklahoma Press. 1995.
- ^ Benediktson, D. Thomas. „Catullus 58 B bráněno.“ Mnemosyne, čtvrtá série, sv. 39, Fasc. 3/4 (1986), str. 305 - 312 dále ITHAKA. Online. 12. března 2010.
- ^ Volný text v latinské verzi
Tento článek se týká a báseň je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |
Tento článek se týká Latinský jazyk je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |