Amarna písmeno EA 288 - Amarna letter EA 288
Amarna písmeno EA 288 (S názvem Benigní zanedbávání) | |
---|---|
![]() | |
Materiál | Jíl |
Velikost | Výška: 16,2 cm (6,4 palce) Šířka: 10,5 cm (4,1 palce) |
Psaní | klínové písmo (Akkadský jazyk ) |
Vytvořeno | ~ 1360-1335 př.Amarna období ) |
Období / kultura | Střední Babylonian |
Místo | Akhetaten |
Současné umístění | Vorderasiatisches Museum Berlin Ne. DPH 1643 |
Amarna písmeno EA 288s názvem Benigní zanedbávání,[1] je vysoký, jemně vepsaný hliněná tableta písmeno, přibližně 7,5 palce vysoké a 4,5 palce široké, rozdělené na dva kusy, od Abdi-Heba starosta / vládce Jeruzalém, z poloviny 14. století před naším letopočtem Amarna dopisy. Pisáře jeho šesti dopisů do Egypta napsal „Jeruzalémský písař "; EA 288 je středně dlouhý a zapojený dopis.
The Amarna dopisy, asi 300, počítáno do EA 382, je z poloviny 14. století před naším letopočtem 1350 před naším letopočtem a o 20–25 let později, korespondence. Počáteční soubor dopisů byl nalezen v Achnatone město Akhetaten, v podlaze Kancelář faraonovy korespondence; další byly později nalezeny a přidány k tělo písmen.
Dopis EA 288 (viz také zde - (Avers): [1] ), je očíslován s DPH 1643, od Vorderasiatisches Museum Berlin.
Souhrn struktury písmen: EA 288 začíná krátkou adresou faraónovi. Okamžitě, 3 segue odstavce začínají dopisem jako „dramatická prohlášení“ Jeruzalémský písař (a Abdi-Heba ); čtvrtý segued následuje prohlášení. Pak začíná účel dopisu, který pokrývá druhou polovinu dopisu lícní a zvrátit.
Odstavce I-VIII (IX) doplňují averz dopisu (jak je vidět na fotografii).
Klínové písmo a Akkadština text, EA 288
Lícní (Viz zde: [2] )
![Vorderasiatisches Museum Berlin 019.jpg](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0f/Vorderasiatisches_Museum_Berlin_019.jpg/60px-Vorderasiatisches_Museum_Berlin_019.jpg)
- (Řádek 1) - [ A ]-na 1. právní -ri -EN -IA {d}Utu -IA qi2- [ bi -ma ][2][3]- (Králi, lordovi, mému bohu Slunce, můj ... mluvení)
- (2)—um -ma 1. ARAD2-Hi-Ba ARAD2 -ka -ma -.-.-.-(zpráva Abdi-Heba Váš sluha)
- (3)—A -na 2. giri3-meš lugal-EN -IA 7. ta -A -an –.– (ve 2. (obou) stopách (s) King-Lord-mine - /// - 7. (krát))
- (4)—ù 7. ta -A -an dopoledne -qut -mi –.– (.. a 7. (časy) - /// - pokloním se ! (? Oslovuji vás?))
- Odstavec II
- (5)—A -mur !.. lugal-ri -EN -IA ša -ka -an –.–( ! Podívej se sem) ! .. King-Lord-mine - /// - (You) Emplaced)
- (6) —szum3-szu A -na mu -s, i {d}Utu XX1 –. –. –. – .– (Pojmenujte jeho „Nastavení“) Bůh Slunce XX1)
- (7)—ù ir -bi {d}Utu XX2 ha -an -pa –.– (a () stoupající (vstupující) BůhSlunce XX2 - /// - hojně roste! )
- (8)—ša ih -nu -pu A -na mu -Ahoj -IA –.– (.. který pro mě „hojně roste“ ! (? Já a my?)
- Odstavec III
- (9)—A -mur !.. A -na -ku --///-- Los Angeles -A Lú-Ha -zi -A -nu –.–( ! Podívej se sem) ! - // - {"-I- - /// - Ne"} (a) Starosta (Hazzanu)! )
- (10) —Lú-ú -A -ú --////--A -na lugal-ri -EN -IA –.– ((a) Voják - //// - Pro King-Lord-mine!)
Akkadština
Lícní (Viz zde: [3] )
![Vorderasiatisches Museum Berlin 019.jpg](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0f/Vorderasiatisches_Museum_Berlin_019.jpg/60px-Vorderasiatisches_Museum_Berlin_019.jpg)
- (Řádek 1) -Ana Šar-Ri -Beli-IA dUtu qabû[4][5]
- (2)—umma Abdi-HeBa Ardu -su
- (3)—Ana 2. giri3-meš Sarri-Beli-IA 7. (krát)
- (4)—u3 7. (ta-a-an) (krát) maqātu !
- Odstavec II
- (5)—( ! Amāru! .. Šar-Ri - BeluIA - /// - (Ty) šakānu ..)
- (6) —šumu-šu Ana mu šu {d}Utu XX1
- (7)—ù erēbu {d}Utu XX2 - // - hanabu !
- (8)—ša hanabu muhhu -IA
- Odstavec III
- (9)—( ! Amāru! .. Anaku --///-- lA - /// - (a) Starosta (Hazzanu)
- (10) —Lú-ú -A -ú --////-- Ana Šar-Ri - Beli-IA !
Viz také
Reference
- ^ Moran, William L. 1987, 1992. Dopisy Amarna. EA 289, "Benigní zanedbávání", str. 330-332.
- ^ Stránka CDLI pro EA 288
- ^ Lineární styl Rainey, 1970
- ^ Stránka CDLI pro EA 288
- ^ Lineární styl Rainey, 1970
- Moran, William L. Dopisy Amarna. Johns Hopkins University Press, 1987, 1992. (měkká, ISBN 0-8018-6715-0)
- Rainey, 1970. El Amarna Tablets, 359-379, Anson F. Rainey, (AOAT 8, Alter Orient Altes Testament 8)