Zi (klínové písmo) - Zi (cuneiform)
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/15/B140ellst.png/225px-B140ellst.png)
Klínové písmo pro ze, zi, a ZI; digitalizovaná forma.
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0d/B140_%28Old_Assyrian_zi%29.jpg)
Staré asyrské klínové písmo pro ze, zi, a ZI.
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a7/Amarna_letter_fragment%2C_from_King_Tushratta_of_Mitanni_to_Queen_Tiy_%28Teye%29_of_Egypt%2C_matching_fragment_in_British_Museum_-_Oriental_Institute_Museum%2C_University_of_Chicago_-_DSC07018.JPG/340px-thumbnail.jpg)
EA 26, fragment (Avers).
(rozšiřitelná fotografie s vysokým rozlišením)
(Poslední rovný povrch 5 řádků na fragmentu (Para IV), řádky 30-34.
(Dopis Amarna, který používá zi.)
(rozšiřitelná fotografie s vysokým rozlišením)
(Poslední rovný povrch 5 řádků na fragmentu (Para IV), řádky 30-34.
(Dopis Amarna, který používá zi.)
The klínové písmo zi znak je běžný víceúčelový znak znaku Epos o Gilgamešovi, 1350 př. n. l Amarna dopisy, a další klínové písmo texty. Má také a sumerogrammic použití pro ZI v Epos o Gilgamešovi. Struktura klínové písmo znamení je jako jeho dvojče, Gi (klínové písmo), .
Značka „zi“ má slabičné použití pro ze a zia Sumerogram použití pro ZI. Abecedně lze použít „zi“ z („z“ lze zaměnit s jakýmkoli „s“); a „zi“ / „ze“ lze použít pro já, nebo E. v Akkadština, všechny 4 samohlásky, a, e, i, u jsou vzájemně zaměnitelné.
Epos o Gilgamešovi používání
The zi podepsat použití v Epos o Gilgamešovi je následující: ze- (6krát); gi-(46), ZI- (32krát).[1]
Reference
- ^ Parpola, 197 l. Standardní Babylonian Epos o Gilgamešovi, Sign List, str. 155-165, č. 084, s. 156, „zi“.
- Moran, William L. 1987, 1992. Dopisy Amarna. Johns Hopkins University Press, 1987, 1992. 393 stran. (Měkká vazba, ISBN 0-8018-6715-0)
- Parpola, 197 l. Standardní Babylonian Epos o Gilgamešovi, Parpola, Simo, Projekt neoasyrského textového korpusu, c 1997, Tablet I thru Tablet XII, Index of Names, Sign List, and Glossary- (str. 119–145), 165 stran.