Worrorra - Worrorra

The Worrorra, také písemné Worora, jsou Domorodý Australan lidé z Oblast Kimberley severozápadní Austrálie.
Termín je někdy používán k popisu mluvčích (západních) Jazyk Worrorra, a někdy skupiny, jejichž tradiční jazyky jsou jedním z celku skupina jazyků Worrorran. A nárok na nativní titul ve kterém se lidé označovali jako Dambimangari lidí bylo podáno v roce 1998 a určeno v roce 2011. Slovo je údajně odvozeno od Dambina (název pro Worrorra) a Ngardi národy.
Worrorra, Wunambal a Ngarinyin národy tvoří a kulturní blok známý Wanjina Wunggurr, ve kterém jsou někdy zahrnuti i Ngardi.
Země
Worrorra jsou pobřežní lidé, jejichž země se rozkládá od oblasti kolem Collier Bay a Walcott Inlet na jihu, na sever podél pobřeží Doubtful Bay západně od Montgomery Reef do oblasti pánev Saint George a Hanover Bay, zahrnující vodu Rathsay a Mount Trafalgar, běh do vnitrozemí asi 40 km (25 mi) na 48 km (30 mi), pokud jde o Mount Hann a Mount French. Směrem na moře to zahrnuje Heywood a Augustovy ostrovy.[1][2] Na jejich jižních hranicích ležely země Umida a Unggumi lidé; na jejich východ Ngarinyin a na sever, západně od pohoří Princess May Range, Wunambal.[3]
Zóna je trvale ovlivňována tropickým teplem, přičemž tři období definuje Worrorra: aajaajirri, monzunové období běží od poloviny prosince do dubna; mawingkiv červnu až červenci s mírným nočním ochlazením teplot a poté mirringunu, vyprahlé měsíce od října do poloviny prosince. Krajina je kopcovitý pískovcový terén, prošívaný spinifexem a volnými porosty krvavé eukalypty, vlněné houby a boabs.[3]
Kulturní blok Wanjina Wungurr
Worrorra, Wunambal, a Ngarinyin národy tvoří a kulturní blok známý Wanjina Wunggurr.[4] Sdílená kultura je založena na vysněný čas mytologie a právo, jehož tvůrci jsou Wanjina a duchy Wunggurr, předkové těchto národů.[5]
Skalní malby zobrazující Wanjinu i Gwion Gwion („Bradshaw“) obrazy jsou důkazem sdílené kultury.[6]
Wunggurr je varianta na Duhový had tvůrce je víra, zatímco wandjina jsou místní duchové, připoutaní k místům a spojovaní s konkrétními klany. Ačkoli některé místní výrazy používají dva pojmy zaměnitelně, wungurr je „rozptýlenější životní síla oživující a zakládající konkrétní projevy její síly, které nacházejí výraz ve všech druzích věcí, včetně wandjiny“. Jeden aspekt wungurr je ztělesněn v skalním pythonu (Stimsonův python ?), známý jako Wanjad.[7]
The Ngardi lidé byli také seskupeni s ostatními národy Wanjina Wungurr, s úzkým spojením s lidmi Worrorran (Dambina), někdy označovanými jako Dambina-Ngardi nebo Dambimangari.[6]
Podle Marka Clendona, seskupení[8]
je jako takový uznáván svými členy a je definován společným vlastnictvím nebo znalostmi souboru kulturních artefaktů jedinečných pro tento region, z nichž nejviditelnější jsou:
- Nadpřirozená Wandjina (Wanjurna) předkové a kulturní hrdinové;
- Společné sociální rozdělení na dva pojmenované, exogamní dědictví, zavolal Worrorra Arrbalarriya a Arrwunarriya;
- Skupina jazyků se společným významným počtem typologických a lexikálních znaků;
- Výroba nádherně vyrobeného a prestižního typu kamenné kopí, která se v angličtině nazývá Kimberleyův bod;
- Dvojitý raft nebo kalam;
- Výrazný typ příbuzenství organizace, založená na exogamní, virilocal, patrilineally předpokládané rodiny umístěné v samostatných pojmenovaných oblastech země;
- The víření cyklus, ritualizovaná, dlouhodobá síť pro výměnu na dlouhé vzdálenosti, s významnými sociálními důsledky mimo ekonomické.
Nativní nárok na titul
Jako součást a nárok na nativní titul podal v roce 1998 Wanjina Wunggurr RNTBC známý jako nárok Dambimangari, který zahrnoval nároky na tři národy v kulturním bloku Wanjina Wunggurr (Worrorra / Dambimangari, Wunambal Gaambera / Uunguu a Ngarinyin / Wilinggin[b]), Lidé z Worrorra podali žalobu v Národní domorodý titulový soud na velké ploše, která byla stanovena 26. května 2011.[10] Oblast pokrývá 27 932 km2 (10 785 čtverečních mil), táhnoucí se od King Sound, Camden Sound a Montgomery Reef, včetně Buccaneer Archipelago, naproti Hall Point a Vodorovné vodopády.[4] Zahrnuje moře, pobřežní země a zázemí, včetně tradičních zemí Worrorra mezi Prince Regent River na sever a Robinson River na jih, včetně některých z Národní park Prince Regent. Velká část oblasti je pod výlučné vlastnictví.[11]
Dambimangari Aboriginal Corporation[11] řídí obchodní záležitosti lidí Dambimangari, zatímco Wanjina Wunggurr RNTBC jedná jménem Worrora / Dambimangari, Ngarinyin (Wilinggin) a Wunambal Gaambera (Uunguu)[C] rodilí držitelé titulu s ohledem na jejich práva a zájmy.[4]
Mořské parky
Dambimangari Aboriginal Corporation společně spravuje Lalang-garram / Horizontální vodopády Marine Park a tři další mořské parky tvořící Skvělý mořský park Kimberley s Vláda západní Austrálie je Oddělení parků a divoké zvěře. Několik posvátná místa spadají do těchto oblastí.[12]
IPA
An Chráněné území původních obyvatel byla vyhlášena v roce 2013 na ploše o rozloze 642 294 ha (1 587 140 akrů) od severu Derby táhnoucí se na východ do oblasti Prince Regent. Je řízen týmem Dambimangari Rangers Domorodí strážci.[9]
Historie od prvního evropského kontaktu
Již v roce 1838 průzkumník George Gray popsal tři skalní malby na území Worrorra. Uvnitř jeskyně hluboké 20 stop (6,1 m) uviděl na střeše jednu impozantní postavu dlouhou přes 3,0 stopy, zabalenou v červeném oděvu a zábaly hlavy ponechal viditelné pouze oči a zíral ze střechy dolů na každého, kdo se odvážil do jeskyně. Na obou stranách byli další dva, které nedokázal určit, co představují. Gray vytvořil kopii, kterou vytiskl ve své knize.[13] Vzniklo mnoho divokých spekulací o jejich původu, Arthur Capell spojovat je s šířením megalitické kultů a nakonec do komorových hrobek v Evropě a Egyptě.[14][15][16] Ty však byly později identifikovány jako Wandjina postavy v mytologii Worrorra.
Kolem roku 1912 lidé Worrorra přišli do kontaktu s rostoucím počtem evropských osadníků.[17]
V roce 1927 James Robert Beattie Love, a Presbyterián Ministr byl jmenován do čela presbyteriánské mise u domorodců, která byla zřízena v Kunmunya, tehdy známý jako Port George IV., v roce 1912. Láska už byla obeznámena s oblastí, kterou navštívil v roce 1914, a krátce se tam ujala pastorační činnosti.[18]
Worrorra opustili své tradiční území v roce 1956 a usadili se Mowanjum a později také Derby, s několika obyvateli na stanici Mount Barnett a Kalumburu. Jedním z účinků převodu bylo ohrožení jejich domorodé kultury, protože byla zachována v jejich charakteristickém jazyce, protože si osvojili buď Od roku 1956 žili lidé Worrorra v Mowanjumu v úzkém každodenním kontaktu s lidmi, kteří hovoří buďUngarinyin nebo Wunambal jako jejich mateřský jazyk. Později to nahradil Kriol.[17]
Jazyk
V době, kdy začal intenzivní kontakt s bílými osadníky, kolem roku 1912, bylo odhadováno, že lidé z Worrorry, kteří stále plynule hovoří svým rodným jazykem, jsou kolem 300, což je možná trojnásobek, pokud budou zahrnuti i ti v okolních okresech, kteří to mluví druhým jazykem.[17]
The Jazyk Worrorra (také známý jako Western Worrorran, je jednou ze tří hlavních skupin rodiny Worrorran jazyky ) je nyní považován za na pokraji vyhynutí.[19]V systému bylo nahráno pouze sedm reproduktorů Sčítání lidu z roku 2016.[20]
Britský australský lingvista Robert M. W. Dixon kariéra v Australské domorodé jazyky byl nejprve stimulován tím, že byl informován svým učitelem Michael Halliday mimořádné složitosti domorodých jazyků, kterými se mluví v Region Kimberley Při čtení tohoto tématu ho zvláště fascinovaly popisy složitosti Worrorry, která údajně měla 444 tvarů slovesa „být“.[21] Ačkoli Worrorra nemají tak vysoce vyvinutý systém gestační jazyk stejně jako mnozí z jejich kmenových sousedů mají bohatý repertoár ručních značek, které označují velké množství druhů fauny, a to až do okamžiku, kdy rozlišují pohlaví zvířete nebo ptáka.[22]
Pozoruhodné osoby
- Daisy Utemorrah (1922–1993), Wunambal starší, básník a spisovatel,[23] byl plynulý Wunambal, Ngarinyin a Worrorra a získala mezinárodní slávu svými knihami, které vyprávěly tradiční příběhy jejího lidu.[24]
- Vinka Barunga, která vyrostla v Mowanjum a Derby, vystudovala University of Western Australia s MBBS v roce 2016 a je prvním lékařem ve Worrora a prvním domorodým lékařem v Derby.[25][26][27][28]
Alternativní názvy
- Maialnga (nepotvrzené jméno severní hordy)
- Worora, Wo'rora
- Wurara, Worara (vyslovuje tak Ngarinjin )
Zdroj Tindale 1974, str. 261
Poznámky
- ^ Převzato z Rumsey, str. 91–101.
- ^ Tyto tři národy tvoří a kulturní blok známý jako Wanjina Wunggur. Worrorra je jméno lidí, Dambimangari jejich země; země lidu Wunambal Gaambera je známá jako Uunguu; a tím Ngarinyinem je Wilinggin. (Dambimangari znamená „příslušnost k vlasti“).[9])
- ^ Ekvivalence názvů skupin viz Lidé z Wunambal Gaambera.
Citace
- ^ Clendon 2014, s. 2–3.
- ^ Tindale 1974, str. 261.
- ^ A b Clendon 2014, str. 3.
- ^ A b C KLC 2013.
- ^ Lidé z Wunambal Gaambera.
- ^ A b Investegate 2006.
- ^ Encyclopedia.com: Ungarinyin náboženství.
- ^ Clendon 2014.
- ^ A b NIAA: Dambimangari IPA.
- ^ NNTT: Dambimangari 2010.
- ^ A b DAC: přibližně 2020.
- ^ Plán řízení DPAW 2016.
- ^ Šedá 1841, str. 214–215.
- ^ Mountford 1978, str. 81–84.
- ^ Layton 1992, str. 127.
- ^ Edmond 2013, str. 83–84.
- ^ A b C Clendon 2014, str. 1.
- ^ Láska 1986, str. 54.
- ^ K17 Worrora v databázi australských domorodých jazyků, Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies
- ^ ABS: jazyk podle pohlaví.
- ^ Dixon 2011, str. 6.
- ^ Kendon 1988, str. 59.
- ^ Austlit 2011.
- ^ Clendon 2014, str. 2.
- ^ Hunjan 2019.
- ^ Fitness 2020.
- ^ Šedá 2016.
- ^ UoWA] .MS 2017.
Zdroje
- "O". Dambimangari Aboriginal Corporation. 26. srpna 2020. Citováno 7. listopadu 2020.
- "AIATSIS mapa domorodé Austrálie". AIATSIS.
- „Oznámení Aztec Resources Ltd - Aztec Resources Ltd: Koolan Island Agreement“. Investovat. 24.dubna 2006. Citováno 10. listopadu 2020.
- „Sčítání lidu 2016, jazyk, kterým se mluví doma podle pohlaví (SA2 +)“. ABS. Statistika. břišní svaly. Citováno 6. listopadu 2020.
- Clendon, Mark (2014). Worrorra: jazyk severozápadního pobřeží Kimberley (PDF). University of Adelaide. ISBN 978-1-922064-59-2.
Text byl zkopírován z tohoto zdroje, který je k dispozici pod a Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) licence.
- „Kopie nativní mapy titulu“. Rada země Kimberley. 7. srpna 2013. Citováno 7. listopadu 2020.
- „Daisy Utemorrah“. Austlit. 6. října 2011. Citováno 7. listopadu 2020.
- „Dambimangari IPA“. Národní agentura původních Australanů. Citováno 8. listopadu 2020.
- Oddělení parků a divoké zvěře (listopad 2016). Lalang-garram / Horizontální vodopády a mořské parky v severním Lalang-garramu: Plán společné správy 2016 (PDF). Plán péče 88. Perth: DPAW. ISBN 978-1-921703-76-8.
- Dixon, R. M. W. (2011). Hledání domorodých jazyků: Monografie terénního pracovníka. Cambridge University Press. ISBN 978-1-108-02504-1.
- Edmond, Martin (2013). Kronika neopěvovaných. Auckland University Press. ISBN 978-1-869-40507-6.
- Elkin, A. P. (1949). „Grey's Northern Kimberley Cave-Paintings Re-Found“. Oceánie. 19 (1): 1–15. JSTOR 40328184.
- Fitness, Blackfit (15. června 2020). „Kultura dnes s Dr. Vinkou Barungou“. Blackfit Fitness. Citováno 10. listopadu 2020.
- Gray, Lorna (18. listopadu 2016). „Vinka Barunga je první domorodá lékařka ve svém městě“. Nyní k lásce. Citováno 10. listopadu 2020.
- Grayi, Georgi (1841). Časopisy dvou expedic za objevem v severozápadní a západní Austrálii. Svazek 1. T. a W. Boone.
- „Domov v srdci cesty absolventa“. The University of Western Australia ] Lékařská fakulta. 1. června 2017. Citováno 10. listopadu 2020.
- Hunjan, Raveen (8. července 2019). „Seznamte se s domorodým lékařem, který tragédii přeměnil na triumf“. Insight (SBS TV). Speciální vysílací služba. Citováno 10. listopadu 2020.
- Jones, Philip (2011). „Inside Mountford's Tent: Paint, policy, and paperwork“. In Thomas, Martin; Neale, Margo (eds.). Exploring the Legacy of the Arnhem Land Expedition. Australská národní univerzita. str. 33–54. ISBN 978-1-921-66645-2.
- Kendon, Adam (1988). Znakové jazyky domorodé Austrálie: kulturní, semiotické a komunikativní perspektivy. Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-36008-1.
- Layton, Robert (1992). Australské rockové umění: Nová syntéza. Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-34666-5.
- Láska, J. H. (1986). Láska, James Robert Beattie (1889–1947). Australský biografický slovník. Svazek 10. Melbourne University Press. str. 54–78.
- Mountford, Charles P. (1978). „Mýty o duhových hadech Austrálie“. In Buchler, Ira R .; Maddock, Kenneth (eds.). The Rainbow Serpent: A Chromatic Piece. Walter de Gruyter. 23–97. ISBN 978-3-110-80716-5.
- „Podrobnosti o určení nativního názvu: WCD2011 / 002 - Dambimangari“. Národní domorodý titulový soud. 7. října 2010. Citováno 7. listopadu 2020.
- Rumsey, Alan. „Sociokulturní dynamika domorodého mnohojazyčnosti v severozápadní Austrálii“. Jazyk a komunikace. 62: 91–101. doi:10.1016 / j.langcom.2018.04.011. ISSN 0271-5309.
- „Tindale Tribal Boundaries“ (PDF). Department of Aboriginal Affairs, Western Australia. Září 2016.
- Tindale, Norman Barnett (1974). „Worora (WA)“. Domorodé kmeny Austrálie: jejich terén, kontrola životního prostředí, distribuce, limity a vlastní jména. Australian National University Press. ISBN 978-0-708-10741-6.
- „Ungarinyin Religion“. Encyclopedia.com. Citováno 11. listopadu 2020.
- „Lidé Wunambal Gaambera“. Země Wunambal Gaambera. Zahrnuje mapu.