Píseň (stát) - Song (state)
Píseň 宋 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
11. století před naším letopočtem - 286 před naším letopočtem | |||||||
Mapa států dynastie Zhou, včetně Song | |||||||
Postavení | Stát | ||||||
Hlavní město | Shangqiu (商丘) | ||||||
Náboženství | Čínské lidové náboženství, uctívání předků, Taoismus | ||||||
Vláda | Monarchie | ||||||
Dějiny | |||||||
• Zavedeno | 11. století před naším letopočtem | ||||||
• Dobyl Qi | 286 př | ||||||
Měna | Čínská mince | ||||||
|
Píseň | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
„Píseň“ ve starověku pečeť skript (nahoře) a moderní (dole) čínské znaky | |||||||||||||||||||||||||||||
čínština | 宋 | ||||||||||||||||||||||||||||
|
Píseň (čínština : 宋; Stará čínština: *[s] ˤuŋ-s) byl Stát Během Zhou dynastie starověké Číny s hlavním městem Shangqiu. Stát byl založen brzy poté Král Wu Zhou dobyl Dynastie Shang založit Zhou dynastie v roce 1046 před naším letopočtem. To bylo podmanil si Stát Qi v roce 286 př. n. l., během Období válčících států. Konfucius byl potomkem písničkáře, který se přestěhoval do Stát Lu.
Původ
Po Král Wu svržen poslední vládce Shang, označující přechod na Dynastie Zhou, vítěz byl vázán ctí feudální etiketou, aby umožnil poraženému domu (Shang ) nadále nabízeli oběti svým předkům. Výsledkem je, že se Shang na nějaký čas stal vazalským státem Zhou s dědicem Shang Wu Geng dovoleno pokračovat v uctívání předků v Jin (殷). Tato praxe byla označována jako Èr wáng Sān kè (二 王三恪 ).
Po smrti krále Wu však Wu Geng podnítil povstání s aliancí východních států a byl zabit Vévoda ze Zhou. Další potomek královské rodiny Shang, Weizi (微 子), byla udělena země v Shangqiu (商 商 „vrch Shang“), kde bylo postaveno hlavní město nového státu Song.
Známkou jejího sestupu ze Shangu je, že Píseň v raném období následovala princip posloupnosti agnatická seniorita, spíše než agnatická prvorozenství jako Zhou.
Dějiny
V roce 701 př. N. L. Došlo k politickému sňatku mezi lady Yong z Song (宋 雍氏) a Vévoda Zhuang ze Zhengu (stejně jako zajetí Zhai Zhong (祭仲), přední válečník) zmocnil Song manipulovat s administrací Zheng.
V roce 651 př. N.l. vévoda Huan z Song (宋 桓公) zemřel a nechal okres vládnout Vévoda Xiang, který vládl od 651 do 637 PŘED NAŠÍM LETOPOČTEM. Byl považován za Hegemon někteří, ale nedokázal tuto roli udržet. Nakonec podlehl vojskům z Chu.
V roce 355 BC, Dai Ticheng (戴 剔 成), vzdálený příbuzný vládnoucí královské linie a jednou ministr Vévoda Huan II se podařilo uchvátit trůn. V roce 328 BC, Dai Yan, mladší bratr Tichenga, nastoupil na trůn a prohlásil se za krále Kang of Song, přičemž Ticheng byl zavražděn nebo vyhoštěn. Král byl ambiciózní a podařilo se mu porazit vojáky z Chu, Wei a Qi a anektování Teng. Nicméně, království bylo nakonec připojeno Qi v 286 Před naším letopočtem, přičemž jednotky Qu a Wei sloužily jménem Qi. Qin, který byl spojencem Song, odmítl zasáhnout ze strategických a diplomatických důvodů poté, co byl přesvědčen Su Dai od Wei. Ukázalo se, že Suovy předpovědi byly správné a Qin těžil z pádu svého bývalého spojence.
Filozof Mozi odkazuje na tento stav v kapitole „Zjevná existence duchů“, ve které zmiňuje řadu Jarní a podzimní Annals, včetně těch z Zhou, Yan, a Qi. The Jarní a podzimní Annals of Song nepřežil.
Vládci státu
Pokud není uvedeno jinak, je vládce synem jeho předchůdce.
- Weizi 微 子 (Qi 啟), bratr posledního krále Shang, Di Xin
- Weizhong 微 仲 (Yan 衍), mladší bratr výše uvedeného
- Ji, vévoda písně 宋公 稽
- Duke Ding 宋丁公 (Shen 申)
- Duke Min I 宋 湣 公 (Gong 共), předek z Konfucius
- Duke Yang 宋 煬 公 (Xi 熙), mladší bratr výše uvedeného
- Duke Li 宋 厲 公 (Fusi 鮒 祀), syn vévody Min I
- Duke Xi 宋 僖 公 (Ju 舉), 859-831
- Duke Hui 宋惠公 (Jian 覵), 830-800
- Duke Ai 宋 哀公, 799
- Duke Dai 宋 戴 公, 799-766
- Duke Wu 宋武公 (Sikong 司空), 765-748
- Duke Xuan 宋宣公 (Li 力), 747-729
- Duke Mu 宋 穆公 (He 和), 728-720, mladší bratr výše uvedeného
- Duke Shang 宋 殤 公 (Yuyi 與 夷), 719-711
- Duke Zhuang 宋莊 公 (Feng 馮), 710-692
- Duke Min II 宋 閔 公 (Jie 捷), 691-682
- Vy, vévoda z Songu 游 游, jste zavraždili méně než 3 měsíce po vstupu.
- Duke Huan I 宋 桓公 (Yuyue 御 說), 681-651, mladší bratr vévody Min II
- Vévoda Xiang 宋襄公 (Zifu 茲 父), 650-637
- Duke Cheng 宋成公 (Wangchen 王臣), 636-620
- Yu, vévoda z Song 宋公 禦, mladší bratr výše uvedeného, zavraždil méně než měsíc po vstupu.
- Duke Zhao I 宋昭公 (Chujiu 杵臼), 619-611, syn vévody Cheng
- Duke Wen 宋文公 (Bao 鮑), 610-589, mladší bratr výše
- Duke Gong 宋 共 公 (Xia 瑕), 588-576
- Duke Ping 宋平公 (Cheng 成), 575-532
- Duke Yuan 宋元公 (Zuo 佐), 531-517
- Duke Jing 宋景公 (Touman 頭 曼), 516-451
- Duke Zhao II 宋昭公 (De 得), 450-404, pravnuk vévody Yuan; pravděpodobně 468-404, což z něj dělá jednoho z nejdéle vládnoucí panovníci.
- Duke Dao 宋 悼公 (Gouyou 購 由), 403-396
- Duke Xiu 宋 休 公 (Tian 田), 395-373
- Duke Huan II 宋 桓公 (Bibing 辟 兵), 372-370
- Ticheng, Lord of Song 宋 剔 成 君, 369-329, potomek 11. vévody, Dai
- Yan, král písně 宋王 偃, král Kang 宋 康王, 328–286, mladší bratr výše uvedeného
Potomci
Konfucius byl potomkem vévodů písně, stejně jako jeho potomci, Dukes of Yansheng.
Název Duke of Song a „Duke Who Continues and Honors the Yin“ (殷紹嘉 公 ) byly uděleny Kong An (孔 安 (東漢) ) podle dynastie Východní Han, protože byl součástí dědictví dynastie Shang.[1][2] Tato větev rodiny Konfuciusů je samostatnou větví od linie, která držela titul markýz z vesnice Fengsheng a později vévoda Yansheng.
Píseň v astronomii
Píseň je reprezentována hvězdou Eta Ophiuchi v asterismu Levá zeď, Nebeská tržnice (vidět Čínská konstelace ).[3]
Viz také
Reference
- ^ Rafe de Crespigny (28. prosince 2006). Biografický slovník pozdějšího Han ke třem královstvím (23–220 n. L.). BRILL. 389–. ISBN 978-90-474-1184-0.
- ^ 《汉书 · 杨 胡 朱梅云 传》 : 初 , 武帝 时 , 始 封 周 后 嘉 为 周子南 君 , 至 元帝 时 , 尊 周子南 君 周 承 休 侯 , 位次 诸侯 王。 使 诸 大夫 博士 求 殷 后 , , , 后 ,为 十余 姓 , 郡国 往往 得其 大家 , 推求 子孙 , 绝 不能 纪。 时 , 议 , 以为 „王者 存 二 王后 , 所以 尊 其 先王 而 通 三 统 也。 其 犯 诛 绝 罪 罪 者 绝, 而 更 封 他 亲 为 始 封君 , 上 承 其 王者 之 始祖。 《》 之 义 , 诸侯 不能 守 其 社稷 者 绝 今 宋 国 已 不 守 其 统 而 失 国 矣 , 则 宜 更 立 立 立 立后 为 始 封君 , 而 上 承 汤 统 , 非 当 继 宋 之 绝 侯 , 宜 明 得 殷 后 而已。 今 之 故 , 推求 其 嫡 , 久远 不可 得 ; 虽 得其 , , 嫡 之 先 已 已 已 已 已, 不当 得 立。 《礼记》 孔子 曰 : '丘 , 殷人 也。' 先 师 所 共 传 , 宜 以 孔子世 为 汤 后。 ”上 以其 语 不 经 , 遂 见 寝。
- ^ (v čínštině) AEEA (Činnosti výstavy a vzdělávání v astronomii) 天文 教育 資訊 網 2006 年 6 月 23 日