Simonides Ceos - Simonides of Ceos
Simonides Ceos (/saɪˈmɒnɪˌdiːz/; řecký: Σιμωνίδης ὁ Κεῖος; C. 556–468 př. N. L.) Byl a Řecký lyrický básník, narozen v Ioulis na Ceos. Vědci z Helénistické Alexandrie zařadil jej do kanonického seznamu devět lyrických básníků je považují za hodné kritického studia. Na tomto seznamu bylo zahrnuto Bacchylides, jeho synovec, a Pindar, údajně hořký rival, oba těží z jeho inovativního přístupu k lyrické poezii. Simonides se však více než na hlavních událostech a osobnostech své doby více angažoval.[1]
Lessing, psaní do Osvícenská éra, odkazoval se na něj jako „Řek Voltaire."[2] Jeho všeobecná pověst vděčí za mnoho tradičních zpráv o jeho barevném životě, jako o jednom z nejmoudřejších lidí; jako chamtivý lakomec; jako vynálezce systému mnemotechnika; a také vynálezce některých písmen Řecká abeceda (ω, η, ξ, ψ).[3] Takové zprávy zahrnují fantazijní prvky, přesto měl skutečný vliv na sofistické osvícení klasická éra.[4] Jeho sláva jako básníka spočívá do značné míry na jeho schopnosti prezentovat základní lidské situace s dopadem na jednoduchost.[5] Podle slov římského rétorika Quintilian (55–100 nl):
Simonides má jednoduchý styl, ale lze ho pochválit za trefnost jeho jazyka a za určité kouzlo; jeho hlavní zásluha však spočívá v moci vzbudit soucit, a to natolik, že ho někteří v tomto ohledu upřednostňují před všemi ostatními autory žánru.[6]
On je populárně spojován s epitafy připomínajícími padlé válečníky, jako například Lacedaemonians v Bitva u Thermopyl:
Ὦ ξεῖν ', ἀγγέλειν Λακεδαιμονίοις ὅτι τῇδε | Řekněte jim v Lacedaimon, kolemjdoucí |
-Přeloženo F L Lucas jako Angličan hrdinské dvojverší |
Dnes z jeho poezie zůstaly jen záblesky, ať už v podobě papyrus fragmenty nebo citace starověkých literárních postav, přesto nové fragmenty nadále objevují archeologové v Oxyrhynchus, město a archeologické naleziště v Egypt která přinesla fragmenty papyru během století vykopávek. Je zahrnut do tak různorodých příběhů Mary Renault je moderní historický román Chvála Singer (kde je vypravěčem a hlavní postavou), Platón je Protagoras (kde je tématem konverzace) a některé verše v Callimachus ' Aetia (kde je zobrazen jako duch stěžující si na znesvěcení své vlastní hrobky Acragas ).[8]
Životopis
Několik jasných faktů o Simonidesově životě sestoupilo do moderní doby navzdory jeho slávě a vlivu. Starověké zdroje si nejsou jisté ani o datu jeho narození. Podle byzantské encyklopedie, Suda: „Narodil se na 56. olympiádě (556/552 př. N. L.) Nebo podle některých autorů v 62. (532/528 př. N. L.) A přežil až do 78. (468/464 př. N. L.), Kde žil osmdesát devět let.“[9]Simonides byl populárně akreditován vynálezem čtyř písmen revidované abecedy a jako autor nápisů byl prvním významným básníkem, který skládal verše, které se spíše četly než recitovaly.[5] Shodou okolností také složil a oslavná hymna na téma Perseus, který je nyní jedním z největších fragmentů jeho existujících veršů.[10]
Moderní vědci obecně přijímají 556–468 př. N. L. Pro svůj život i přes některé nepříjemné důsledky - například by ho to učinilo asi o padesát let starším než jeho synovec Bacchylides a stále by byl v 80 letech velmi aktivní na mezinárodní úrovni. Jiné starověké zdroje mají také nepříjemné důsledky. Například podle záznamu v Parian Marble „Simonides zemřel v roce 468/467 př. N. L. Ve věku devadesáti let, v dalším příspěvku je uvedeno vítězství jeho dědečka v básnické soutěži v Aténách v letech 489/488 př. N. L. - tento dědeček musel být v té době už přes sto let starý čas, pokud jsou data narození Simonidesova správná. Jméno dědečka, jak ho zaznamenal Parian Marble, bylo také Simonides, a někteří vědci tvrdí, že nejstarší odkazy na Simonides ve starověkých pramenech mohou být ve skutečnosti odkazy na tohoto dědečka. O Parian Marble je však známo, že je nespolehlivý, a možná to nebyl ani dědeček, ale vnuk, který vyhrál výše uvedené vítězství v Aténách.[11] Podle Suda byl tento vnuk ještě dalším Simonides a byl autorem knih o genealogii.[12]
Raná léta: Ceos a Atény
Simonides byl syn Leoprepes a vnuk nebo potomek Hylichus.[13] Narodil se v Ioulis na Ceos (Ἰουλίς, Κέως), nejvzdálenější ostrov ostrova Kyklady. Nejvnitřnější ostrov, Delos, bylo údajným rodištěm města Apollo, kde lidé z Ceosu pravidelně posílali sbory, aby přednesli hymny na boží počest. Carthaea, další Ceanské město, zahrnovalo choregeion nebo školu, kde se cvičily sbory, a možná tam Simonides pracoval jako učitel v jeho raných létech.[14]
Kromě své hudební kultury měl Ceos bohatou tradici atletických soutěží, zejména v běhu a boxu (jména Ceans vítězných na panhelénských soutěžích byla zaznamenána v Ioulis na kamenných deskách), což z něj dělalo úrodné území pro žánr sborová lyrika kterou Simonides propagoval - vítězná óda. Dědeček Simonidesova synovce, Bacchylida, byl ve skutečnosti jedním z významných atletů ostrova.[15]
Ceos leží jen asi patnáct mil jihovýchodně od Attica, kam Simonidesa přitáhlo, kolem třiceti, lákadlo příležitostí otevírajících se na dvoře tyrana Hipparchus, mecenáš umění. Jeho rivalita tam s jiným trenérem sboru a básníkem, Lasus z Hermiony, se stalo pro Athéňany pozdější generace něčím vtipem - krátce je zmiňován komiksovým dramatikem Aristofanes[16] který označil Simonidesa za lakomý typ profesionálního básníka (viz Lakomec níže)
Střední kariéra: Thesálie
Po atentátu na Hipparcha (514 př. N. L.) Se Simonides stáhl do Thesálie, kde požíval ochranu a záštitu nad Scopadae a Aleuadae. Jednalo se o dvě z nejmocnějších rodin v thesanské feudální aristokracii, přesto se zdálo, že jsou pozdní Řekové pozoruhodní, jako například Theocritus jen pro jejich spojení se Simonidesem.[17] Thesálie byla v té době kulturní stojatou vodou, která zůstávala v „temném věku“ až do konce 5. století. Podle účtu od Plútarchos Ionský básník jednou propustil Thessaliance jako „příliš nevědomé“ na to, aby se nechali okouzlit poezií.[18]
Mezi nejpestřejší z jeho „nevědomých“ patronů patřila hlava klanu Scopadae jménem Scopas. Hrdý a vrtošivý vztah aristokrata se Simonidesem, který má rád pití, přátelskou společnost a marné projevy bohatství, se projevuje v tradičním účtu souvisejícím s Cicero[19] a Quintilian,[20] podle kterého byl básník pověřen psát vítěznou ódu pro boxera. Simonides ozdobil svou ódu tolika odkazy na dvojčata Castor a Pollux (hrdinské archetypy boxera), které mu Scopas řekl, aby od nich vybral poloviční provizi - zaplatil by pouze druhou polovinu.[21] Simonides však nakonec z mýtických dvojčat dostal mnohem víc než jen poplatek: Dlužil jim svůj život (viz Zázračné útěky ). Podle tohoto příběhu byl povolán z hodovní síně, aby viděl dva návštěvníky, kteří přišli a žádali ho - pravděpodobně Castora a Polluxa. Jakmile vyšel z haly, zhroutil se a zabil každého uvnitř. Tyto události ho údajně inspirovaly k vývoji systému mnemotechniky založeného na obrazech a místech zvaných metoda loci. Metoda loci je jednou ze složek Umění paměti.
Vrchol kariéry: perské války
Thessalian období v Simonidesově kariéře následuje ve většině biografií jeho návrat do Atén během Perské války a je jisté, že se v té době stal významnou mezinárodní osobností,[22] zejména jako autor pamětních veršů. Podle anonymního autora životopisů z Aischylos,[23] Athéňané si vybrali Simonidesa před Aischylem, aby byl autorem epigramu na počest jejich válečných mrtvých v Maratón, který vedl tragéda (který bojoval v bitvě a jehož bratr tam zahynul), aby se stáhl trucovitě k soudu Hieron ze Syrakus - příběh je pravděpodobně založen na vynálezech komiksových dramatiků[24] ale je pravděpodobné, že Simonides ve skutečnosti napsal nějaké pamětní verše pro aténské vítězství na Marathonu.[25]
Jeho schopnost vkusně a uštěpačně komponovat na vojenská témata jej po porážce druhé perské invaze, kdy je známo, že složil epitafy pro Athéňany, Sparťany a Korinťany, stala velmi žádanou mezi řeckými státy, pamětní píseň pro Leonidas a jeho muži, zasvěcovací epigram pro Pausanias a básně o bitvách u Artemisium, Salamis,[24] a Plataea.[26]
Podle Plútarchos, nechal Cean o sobě tentokrát udělat sochu, která inspirovala aténského politika Themistocles komentovat jeho ošklivost. Ze stejného důvodu se říká, že Themistocles odmítl pokus básníka podplatit ho, a potom se přirovnal jako poctivý soudce k dobrému básníkovi, protože poctivý soudce dodržuje zákony a dobrý básník udržuje melodii.[27] Suda zmiňuje spor mezi Simonidesem a rhodianským lyrickým básníkem, Timocreon, pro něž Simonides zjevně vytvořil falešný epitaf, který se dotýká otázky Rhodianů medismus - problém, který zahrnoval také Themistocles.[28]
Poslední roky: Sicílie
Poslední roky života básníka strávil na Sicílii, kde se stal přítelem a důvěrníkem Hierona ze Syrakus. Podle a scholiast na Pindarovi kdysi působil jako mírotvorce mezi Hieronem a dalším sicilským tyranem, Theron z Acragasu, čímž skončila válka mezi nimi.[29] Scholiastové jsou jedinou autoritou pro příběhy o soupeření mezi Simonidesem a Pindarem u soudu v Hieronu, které se tradičně používají k vysvětlení některých významů v Pindarových vítězných ódách[30] (viz články na Bacchylides a Pindar ). Jsou-li příběhy soupeření pravdivé, lze předpokládat, že Simonidesovy zkušenosti na dvorech tyranů, Hipparchos a Scopas, mu poskytly konkurenční výhodu nad pyšným Pindarem a umožnily mu prosazovat kariéru jeho synovce Bacchylida u Pindarových výdaje.[31] Pindarští scholiastové jsou však obecně považováni za nespolehlivé,[32] a není důvod jejich účet přijímat.[33] Helénistický básník Callimachus odhalil v jedné ze svých básní, že Simonides byl pohřben venku Acragas, a že jeho náhrobek byl později zneužit při stavbě věže.[34]
Životopisná témata
Tradiční zprávy o životě básníka ztělesňují řadu témat.
Zázračné útěky
Jak již bylo zmíněno výše, Cicero i Quintilian jsou zdrojem příběhu, že Thassalianský šlechtic Scopas odmítl zaplatit Simonidesovi celou odměnu za vítěznou ódu, která obsahovala příliš mnoho dekorativních odkazů na mýtická dvojčata Castora a Polluxa. Podle zbytku příběhu Simonides oslavoval stejné vítězství se Scopasem a jeho příbuznými na banketu, když dostal zprávu, že venku na něj čekají dva mladí muži. Když se však dostal ven, jednak zjistil, že oba mladí muži nejsou nikde, a jednak se za ním zhroutila jídelna. Scopas a řada jeho příbuzných byli zabiti. Zjevně byli oba mladí muži dvojčaty a tím, že zachránili život, odměnili básníkova zájem o ně. Simonides později těžil z tragédie tím, že z ní odvodil systém mnemotechnických pomůcek (viz Vynálezce ). Quintilian odmítá příběh jako fikci, protože „básník nikde nezmiňuje záležitost, ačkoli nebyl ani v nejmenším pravděpodobný, že bude mlčet o záležitosti, která mu přinesla takovou slávu ...“[35] To však nebyl jediný zázračný únik, který mu jeho zbožnost poskytla.
V epigramu jsou dva Palatine Anthology, připsaný Simonidesovi a věnovaný utopenému muži, jehož mrtvolu básník a někteří společníci údajně našli a pohřbili na ostrově. Prvním z nich je epitaf, ve kterém je mrtvý muž představen tak, aby se dovolával požehnání pro ty, kteří pohřbili tělo, a druhý zaznamenává vděčnost básníka utopenému muži za to, že mu zachránil život - Simonides byl varován jeho duchem, aby vypluli z ostrova se svými společníky, kteří se následně utopili.[36][37]
Vynálezce
Během výkopu trosek Scopasovy jídelny byl Simonides vyzván, aby identifikoval každého zabitého hosta. Jejich těla byla rozdrcena k nepoznání, ale on dokončil příšerný úkol porovnáním jejich totožnosti s jejich pozicemi (loci v latinský ) u stolu před jeho odjezdem. Z této zkušenosti později čerpal při vývoji „paměťového divadla“ nebo „paměťový palác ', systém pro mnemotechnika široce používán v ústní společnosti až do renesance.[38] Podle Cicera nebyl Themistocles příliš zaujatý básníkovým vynálezem: „Raději bych techniku zapomínání, protože si pamatuji to, co bych si raději nepamatoval, a nemohu zapomenout na to, na co bych raději zapomněl.“[39]
The Suda připočítá Simonidesovi vynález „třetí tóny lyry“ (což je podle všeho mylné, protože lyra měla sedm strun ze 7. století) a čtyři písmena řecké abecedy.[40] Ať už jsou takové nároky jakékoli, v jeho poezii se projevuje kreativní a originální obrat, protože pravděpodobně vynalezl žánr vítězné ódy[41] a přesvědčivě se vyjádřil k novému souboru etických standardů (viz Etika ).
Lakomec
V jeho hře Mír, Aristofanes si představoval, že tragický básník Sofokles proměnil se v Simonidesa: „Může být starý a zchátralý, ale v dnešní době, kdybys mu zaplatil dost, šel by k moři přes síto.“[42] A scholiast, komentující pasáž, napsal: „Zdá se, že Simonides jako první zavedl do svých písní chytání peněz a napsal píseň za odměnu.“ Jako důkaz citoval pasáž z jedné z Pindarových ód („For pak Muse ještě neměl rád zisk ani žoldáka “), což interpretoval jako skrytou kritiku Simonidesa. Stejný scholiast souvisel s populárním příběhem, že básník držel dvě krabice, jednu prázdnou a druhou plnou - ta prázdná byla tam, kde držel laskavosti, plná ta, kde držel své peníze.[43][44] Podle Athenaeus, když byla Simonides u Hieronova soudu v Syrakusy, prodával většinu denních zásob, které dostal od tyrana, a ospravedlnil se tak: „Aby všichni viděli Hieronovu velkolepost a mou umírněnost.“[45] Aristoteles uvedla, že Hieronova manželka se kdysi zeptala Simonidesa, zda je lepší být bohatý nebo moudrý, na což zjevně odpověděl: „Bohatý; vidím, jak moudrí tráví své dny u dveří bohatých.“[46]
Podle anekdoty zaznamenané na papyru z doby kolem roku 250 př. N.l. se Hieron jednou zeptal básníka, zda vše stárne: „Ano,“ odpověděl Simonides, „kromě vyjmutí peněz; a laskavé činy stárnou nejrychleji ze všech.“[47] Jednou odmítl malý poplatek za složení vítězné ódy pro vítěze závodu mezků (nejednalo se o prestižní událost), ale podle Aristotela změnil názor, když byl poplatek zvýšen, což mělo za následek toto velkolepé zahájení: „Zdravím, dcery orelích nohou! “[48] V nabídce zaznamenané uživatelem Plútarchos, jednou si stěžoval, že ho stáří připravilo o veškeré potěšení, ale o vydělávání peněz.[49]
Všechny tyto zábavné anekdoty by mohly jednoduše odrážet skutečnost, že byl prvním básníkem, který si účtoval poplatky za své služby - velkorysost je zahlédnuta v jeho platbě za nápis na epitafu přítele, jak jej zaznamenal Herodotus.[50] Hérodotos také zmiňuje dřívějšího básníka Arion, který nashromáždil jmění na návštěvě Itálie a Sicílie, takže možná Simonides nebyl prvním profesionálním básníkem, jak tvrdí sami Řekové.[51]
Mudrc a vtip
Platón, v Republika, očíslované Simonides Zaujatost a Pittacus mezi moudrý a požehnaný, dokonce i vložení do úst Socrates slova „není snadné neuvěřit Simonidesovi, protože je moudrý a božsky inspirovaný,“ ale v jeho dialogu Protagoras Platón počítal Simonidesa Homere a Hesiod jako předchůdci sofista.[52] Byla mu přisuzována řada apokryfních výroků.
Michael Psellos akreditoval jej „slovo je obrazem věci“.[53] Plútarchos pochválil „výrok Simonidesa, že mu bylo po promluvě často líto, ale nikdy poté, co mlčel“[54] a poznamenal, že „Simonides volá malování tiché poezie a malby poezie, která mluví“[55] (později parafrázován latinským básníkem Horace tak jako ut pictura poesis ).
Diogenes Laërtius, po citování slavného epigramu Cleobulus (jeden z „sedmi mudrců“ starověkého Řecka), ve kterém si má dívka vytesaná na hrobku představit, že hlásá její věčnou bdělost, cituje Simonidesa, který jej komentuje v básni: „Kámen je rozbit i smrtelnými rukama. úsudek hlupáka. “[56] Jeho racionalistický pohled na vesmír dokládá i Plutarchův dopis útěchy Apolloniovi: „podle Simonidesa je tisíc nebo deset tisíc let neurčitelným bodem, nebo spíše jeho nejmenší částí.“[57]
Cicero vyprávěl, jak, když ho Hieron ze Syrakus požádal, aby definoval boha, Simonides neustále odkládal jeho odpověď, „protože čím déle uvažuji, tím temnější se mi zdá.“[58] Stobaeus zaznamenal tuto odpověď muži, který se svěřil Simonidesovi některé nelichotivé věci, které o něm slyšel, řekl: „Prosím, přestaň mě pomlouvat ušima!“.[59]
Poezie
Simonides skládal verše téměř výhradně pro veřejná vystoupení a nápisy, na rozdíl od předchozích lyrických básníků jako např Sappho a Alcaeus, kteří komponovali důvěrnější verše, aby pobavili přátele - „S Simonidesem uplynul věk individualismu v lyrice.“[60] Přinejmenším se to zdálo až do nedávného objevení papyru P.Oxy. 3965[61] ve kterém Simonides zahlédne v sympotický kontext, mluvící například jako starý muž omlazený ve společnosti svého homoerotického milence, na gauči na květinové posteli.[62] Některé z krátkých pasáží, které starověcí nebo moderní autoři označili jako epigramy, mohly být také provedeny na sympoziích. Velmi málo z jeho poezie dnes přežije, ale na fragmentech papyru a v citacích starověkých komentátorů je zaznamenáno dost, aby bylo možné vyvodit alespoň mnoho závěrů předběžně (nikdo neví, zda a kdy egyptský písek odhalí další objevy).
Simonides napsal širokou škálu sborových textů s Ionian chuť a elegické verše v Doric idiomy. On je obecně připočítán s vynalezením nového typu sborové lyriky, kodmium, zejména popularizovat jeho formu, vítězná óda. Jednalo se o rozšíření hymnus, které předchozí generace básníků zasvětily pouze bohům a hrdinům:
Ale byl to Simonides, kdo nejprve přiměl Řeky, aby cítili, že taková pocta by mohla být věnována každému muži, který byl dostatečně významný v zásluhách nebo ve stanici. Musíme si pamatovat, že v době Simonidesa měl člověk, kterému byla určena hymna, pocit, že dostává vyznamenání, které bylo dosud vyhrazeno bohům a hrdinům. -
Simonides v jedné vítězné ódě, oslavující Glauka z Carystu, slavného boxera, prohlašuje, že ani Heracles nebo Polydeuces mohlo stát proti němu - prohlášení, jehož bezbožnost se zdála být dokonce pozoruhodná Luciane o mnoho generací později.[64]
Simonides byl první, kdo založil chorál žalozpěv jako uznávaná forma lyriky,[65] jeho nadání k tomu svědčí například Quintillian (viz citát v úvodu), Horace ("Ceae ... munera neniae"),[66] Catullus ("maestius lacrimis Simonideis")[67] a Dionysius z Halikarnasu, kde říká:
Sledujte v Simonidesovi jeho výběr slov a jeho péči při jejich kombinování; navíc - a tady se zjistí, že je lepší než Pindar - pozorujte, jak vyjadřuje lítost ne použitím velkolepého stylu, ale odvoláním na emoce.[68]
Simonides byl také zběhlý v živých skladbách vhodných k tanci (hyporchema ), za což ho Plutarch chválí.[69] Byl velmi úspěšný v dithyrambických soutěžích podle anonymního epigramu z doby helénismu, který mu připisoval 57 vítězství, možná v Aténách.[70] The oslavná hymna, žánr textů tradičně zpívaných Dionýsovi, se později vyvinul v příběhy ilustrující hrdinské mýty; Simonides je nejstarší básník, o kterém je známo, že komponoval v této rozšířené podobě[71] (zeměpisec Strabo zmínil dithyramb, Memnon, ve kterém Simonides lokalizoval hrobku hrdiny v Sýrii, což naznačuje, že nesložil jen legendy o Dionýzovi.)[72]
O Simonidesovi je již dlouho známo, že psal epitafy pro ty, kteří zemřeli v perských válkách, což vedlo k tomu, že mu byly nesprávně přiřazeny mnoho jadrných veršů „... jak moudré pily Konfuciusovi nebo hudební anekdoty Beecham."[73] Moderní učenci obecně považují pouze jeden z přisuzovaných epigramy být nepochybně autentický (nápis pro věštce Megistius citovaný Herodotus ),[74] což zpochybňuje i některé z nejznámějších příkladů, jako je například ten Sparťanům v Thermopylách, uvedený v úvodu. Složil delší skladby na téma perské války, včetně Žalozpěv na padlé v Thermopylách, Bitva u Artemisium a Bitva u Salamis ale jejich žánry nejsou z fragmentárních pozůstatků jasné - první byl označen Diodorus Siculus jako kodmium ale pravděpodobně to byla hymna[75] a druhá byla v Sudě charakterizována jako elegická Priscian, v komentáři k prozodii uvedl, že byl složen v lyrickém metru.[76] Podstatné fragmenty nedávno objevené básně, popisující přípravu na Bitva o Plataea a porovnávání Pausanias na Achilles, ukázat, že ve skutečnosti skládal narativní účty v elegickém metru.[77] Simonides také napsal Paeans a Modlitby / kletby (κατευχαί)[78] a možná v některých žánrech, kde o jeho práci nepřežije žádný záznam.[79]
Poetický styl
Stejně jako ostatní lyričtí básníci pozdě Archaické Řecko Simonides pozoruhodně používal složená adjektiva a dekorativní epiteta, přesto je pozoruhodný svou zdrženlivostí a vyvážeností. Jeho výraz byl jasný a jednoduchý, spoléhal se na přímou výpověď. Příklad lze nalézt v citaci od Stobaeus[80] zde parafrázováno, abych navrhl originál Eolický verš rytmy, převážně choriambic ( s nějakým daktylová expanze (¯˘˘¯˘˘) a an jambický zavřít):
Jako člověk nemůžete říct, co by mohlo přijít, až přijde zítra
Zatím tak dlouho nezůstane ten, kdo se objeví požehnaný,
Naše štěstí se tak brzy změní i u mouchy s dlouhými křídly
Otočí se méně náhle.
Jediným ozdobným slovem je „dlouhokřídlý“ (τανυπτέρυγος), používaný k označení a vážka, a vyplývá ze zobecněných významů úryvku jako „objektivního korelativu“ křehkosti lidského stavu.[81] Rytmus evokuje pohyb vážky a proměnlivost lidských osudů.[82]
Etika
Simonides prosazoval tolerantní, humanistický pohled, který oslavoval obyčejnou dobrotu, a poznal nesmírné tlaky, které na lidi vytváří život.[83] Jeho soupeř, Pindar, který se úzce ztotožňoval s aristokratickým světem a jeho hrdinskou etikou, nikdy nesložil nic tak promyšleného ani sympatického jako následující Simonidesova báseň (fr. 542)[názor ], citovaný v Platónově dialogu, Protagoras, a rekonstruován zde podle nedávného výkladu, což je jediná lyrická báseň Simonides, která přežije neporušená:[84][A]
Pro muže je určitě těžké být opravdu dobrý
— perfektní v rukou, nohou a mysli,
postavený bez jediné chyby;
tu cenu mohl mít jen bůh;
ale pouhý člověk,
prostě neexistuje způsob, jak by mohl pomoci být zlým
když ho srazí nějaká ohromná katastrofa.
Každý člověk je dobrý, když se k němu život chová dobře,
a špatné, když se k němu chová špatně,
a nejlepší z nás jsou ti, které bohové milují nejvíce.
Ale ani pro mě toto rčení o Pittacusovi nezní dobře
(i když to byl chytrý muž): Říká „být dobrý je těžké“.
Pro mě, člověk je dost dobrý, pokud není nezákonný,
a pokud má zdravý rozum, co je správné a co špatné
to dělá městu dobře - slušný člověk.
Určitě nenajdu chybu u takového muže.
Koneckonců, je tu nekonečná zásoba hloupých bláznů.
Jak to vidím já,
pokud v tom není velká hanba,
Vše je v pořádku.
Takže nebudu zahodit
můj krátký příděl života na marnou, hloupou naději,
hledat něco tam prostě nemůže být -
zcela bezúhonný muž - ne mezi námi smrtelníky
kdo musí vyhrát náš chléb ze široké země.
(Samozřejmě, pokud dělat náhodou narazíte na jednoho,
Určitě vám dám vědět.)
Dokud záměrně nedělá špatně,
Vzdávám chválu a lásku každému muži.
Ale ani bohové neodolají nutnosti.
Poznámky
- ^
- ἄνδρ 'ἀγαθὸν μὲν ἀλαθέως γενέσθαι στρ.α
- χαλεπὸν, χερσίν τε καὶ ποσὶ καὶ νόωι
- τετράγωνον, ἄνευ ψόγου τετυγμένον ·
- θεὸς ἂν μόνος τοῦτ 'ἔχοι γέρας‧ ἄνδρα δ' οὐκ
- ἔστι μὴ οὐ κακὸν ἔμμεναι,
- ἔστι μὴ οὐ κακὸν ἔμμεναι,
- ὃν ἀμήχανος συμφορὰ καθέληι ·
- πράξας γὰρ εὖ πᾶς ἀνὴρ ἀγαθός,
- κακὸς δ 'εἰ κακῶς, <οὓς
- δ ‘οἱ θεοὶ φιλέωσιν
- πλεῖστον, εἰσ ‘ἄριστοι.>
- οὐδ᾽ ἐμοὶ ἐμμελέως τὸ Πιττάκειον στρ.β
- νέμεται, καίτοι σοφοῦ παρὰ φωτὸς εἰ-
- ρημένον · χαλεπὸν φάτ 'ἐσθλὸν ἔμμεναι.
- <ἐμοὶ ἀρκέει> μητ '<ἐὼν> ἀπάλαμνος εἰ-
- δώς τ 'ὀνησίπολιν δίκαν,
- δώς τ 'ὀνησίπολιν δίκαν,
- ὑγιὴς ἀνήρ · οὐ <δὲ μή νιν> ἐγώ
- μωμήσομαι · τῶν γὰρ ἠλιθίων
- ἀπείρων γενέθλα.
- πάντα τοι καλά, τοῖσίν
- τ 'αἰσχρὰ μὴ μέμεικται.
- τοὔνεκεν οὔ ποτ 'ἐγὼ τὸ μὴ γενέσθαι στρ.y
- δυνατὸν διζήμενος κενεὰν ἐς ἄ-
- πρακτον ἐλπίδα μοῖραν αἰῶνος βαλέω,
- πανάμωμον ἄνθρωπον, εὐρυεδέος ὅσοι
- καρπὸν αἰνύμεθα χθονός ·
- καρπὸν αἰνύμεθα χθονός ·
- ἐπὶ δ 'ὔμμιν εὑρὼν ἀπαγγελέω.
- πάντας δ 'ἐπαίνημι καὶ φιλέω,
- ἑκὼν ὅστις ἔρδηι
- μηδὲν αἰσχρόν · ἀνάγκαι
- δ 'οὐδὲ θεοὶ μάχονται.
- PMG 542
Reference
- Campbell, David A. 1982. Řecká lyrická poezie, Bristol Classical Press.
- Campbell, David A. 1991. Řecká lyrika III, Loeb Classical Library.
- Campbell, David A. 1992. Řecká lyrika IV, Loeb Classical Library.
- Molyneux, J. 1992. Simonides: Historická studie. Wauconda, IL.
- Boedeker, Deborah & Sider, David [Eds.] 2001. The New Simonides: Contexts of Praise and Desire, New York a Oxford: Oxford U. Press - USA.
- Poltera, Orlando. Simonides lyricus: Testimonia und Fragmente. Einleitung, kritische Ausgabe, Übersetzung und Kommentar. Basilej 2008.
- Sider, Davide. Simonides: Epigramy a elegie. Oxford 2020.
- ^ John H. Molyneux, Simonides: Historická studie, Bolchazy-Carducci Publishers (1992), strana 3
- ^ G. E. Lessing (1836). Laocoon; Nebo meze poezie a malířství. J. Ridgway & Sons. str. xvi - prostřednictvím knih Google.
- ^ David A. Campbell, Řecká lyrická poezie, Bristol Classical Press (1982), strany 380-381
- ^ Charles Segal, Sborová lyrika v pátém století„The Cambridge History of Classical Literature: Greek Literature“ (1985), P. Easterling & B. Knox (eds), strany 223, 226
- ^ A b Charles Segal, Sborová lyrika v pátém století„The Cambridge History of Classical Literature: Greek Literature“ (1985), P. Easterling a B. Knox (eds), strana 225
- ^ Quintilian, Inst. 10.1.64, přeložil David A. Campbell, Řecká lyrika III, Loeb Classical Library (1991), strana 359
- ^ Hérodotos, kniha VII, 228
- ^ Callimachus fr. 64. 1-14, citovaný D. A. Campbellem, Řecká lyrika III, Loeb Classical Library, strany 344-6
- ^ Suda, Simonides (1. upozornění), přeložil D. Campbell, Řecká lyrika III, Loeb Classical Library (1991), strana 331
- ^ Fr. 543, citovaný D. Campbellem, Řecká lyrika III, Loeb Classical Library (1991), strana 437–438
- ^ John H. Molyneux, Simonides: Historická studie, Balchazy-Caducci Publishers (1992), strany 26, 67-68
- ^ Suda, Simonides (4. upozornění), citovaný D. Campbellem, Řecká lyrika III, Loeb Classical Library (1991), strana 335
- ^ Herodotus, Historie 7.228; Callimachus fr. 222 Pfeiffer; Suda σ 439-441.
- ^ Athenaeus 10.456c-57b.
- ^ Jebb, Bacchylides: básně a fragmenty, Cambridge University Press (1905), strana 5 digitalizováno Googlem
- ^ Aristofanes, Vosy 1411 ff., citovaný D. Campbellem, Řecká lyrika III, Loeb Classical Library (1991), strana 299
- ^ Theocritus, 16,42-47, citovaný D. Campbellem, Řecká lyrika III, Loeb Classical Library (1991), strana 341
- ^ Plútarchos, aud. básník. 15c, citovaný D. Campbellem, Řecká lyrika III, Loeb Classical Library (1991), strana 341
- ^ Cicero, de orat. 2.86.351-3, citovaný D. Campbellem, Řecká lyrika III, Loeb Classical Library (1991), strana 375
- ^ Quintilian, Inst. 11.2.11-16, citovaný D. Campbellem, Řecká lyrika III, Loeb Classical Library (1991), strana 377
- ^ John H. Molyneux, Simonides: Historická studie, Bolchazy-Caducci Publishers (1992), strany 117-24
- ^ John H. Molyneux, Simonides: Historická studie, Bolchazy-Caducci Publishers (1992), strana 147
- ^ Vit. Aesch., citovaný D. Campbellem, Řecká lyrika III, Loeb Classical Library (1991), strana 342-2
- ^ A b David Campbell, Řecká lyrická poezie, Bristol Classical Press (1982), strana 378
- ^ John H. Molyneux, Simonides: Historická studie, Bolchazy-Caducci Publishers (1992), strana 153
- ^ D. Boedeker a D. Sider (eds), The New Simonides: kontexty chvály a touhy, Oxford University Press (2001)
- ^ Plútarchos Jim. 5,6-7, citováno D. Campbellem, Řecká lyrika III, Loeb Classical Library (1991), strany 339, 353
- ^ David Campbell, Řecká lyrika IV, Loeb Classical Library (1992), strany 84-97
- ^ Scholiast na Pindaru, Ol. 2,29 d, citovaný D. Campbellem, Řecká lyrika III, Loeb Classical Library (1991), strana 345
- ^ Geoffrey S. Conway, Ódy Pindarovy, John Dent and Sons (1972), strany 10, 88-89
- ^ Jebb, Bacchylides: básně a fragmenty, Cambridge University Press (1905), strany 12-26
- ^ Ian Rutherford, Pindar's Paeans, Oxford University Press (2001), strany 321-322
- ^ D. Campbell, Řek Lyric IV: Bacchylides, Corinna a další, Loeb Classical Library (1992), strana 6
- ^ Callim. fr.64.1-14, citovaný D. Campbellem, Řecká lyrika III, Loeb Classical Library (1991), strany 345-346
- ^ Quintilian. "Inst. 11.2.11-16". Řecká lyrika III. Přeložil Campbell, D. str. 379.
- ^ A.P. 7,7 a 7,516
- ^ Cicero de Div. 1,27,56; citovaný D. Campbellem v Řecká lyrika III, strana 589
- ^ Francis A. Yates. 'The Art of Memory', University of Chicago Press, 1966, str. 2
- ^ Cicero de Fin. 2. 104, citovaný D. Campbellem, Řecká lyrika III, Loeb Classical Library (1991), strana 351
- ^ Suda Σ 439, citovaný, přeložený a anotovaný D. Campbellem, Řecká lyrika III, strana 330.
- ^ D. Campbell, Řecká lyrická poezie, Bristol Classical Press (1982), strana 379
- ^ Aristofanes, Mír 695 ff., přeložil A.H. Sommerstein, Aristophanes: Ptáci a jiné hry, Penguin Books (1978), strana 121
- ^ Scholiast viz D.A. Campbell, Řecká lyrika III, strana 349
- ^ pro Pindarovu ódu, viz Isthmian 2, antistrof 1
- ^ Athenaeus 14,656 de, citovaný D. Campbellem, Řecká lyrika III, Loeb Classical Library (1991), strana 349
- ^ Aristoteles Rhet. 2.16.1391a, citovaný D. Campbellem, Řecká lyrika III, Loeb Classical Library (1991), strana 365
- ^ Hibeh Papyrus 17, citovaný D. Campbellem, Řecká lyrika III, Loeb Classical Library (1991), strana 365
- ^ Aristoteles Rhet. 3.2.1405b, citovaný D. Campbellem, Řecká lyrika III, Loeb Classical Library (1991), strana 383
- ^ Plútarchos An Seni 768b, citovaný D. Campbellem, Řecká lyrika III, Loeb Classical Library (1991), strana 365
- ^ David Campbell, Řecká lyrická poezie, Bristol Classical Press (1982), strana 379, cit Herodotus 7.228.3-4
- ^ Hdt. 1.24.1, citovaný C.M. Bowra, Pindar, Oxford University Press (dotisk 2000), s. 355
- ^ Platón Resp. i 331de a 335e a Prot. 316d, citovaný D. Campbellem, Řecká lyrika III, Loeb Classical Library (1991), strany 357, 497
- ^ Michael Psellos, O práci démonů, citovaný D. Campbellem, Řecká lyrika III, Loeb Classical Library (1991), strana 363
- ^ Plútarchos, de garr. 514f-515a, citovaný D. Campbellem, Řecká lyrika III, Loeb Classical Library (1991), strana 367
- ^ Plútarchos, De gloria Atheniensium 3.346f, citovaný D. Campbellem, Řecká lyrika III, Loeb Classical Library (1991), strana 363
- ^ Diogenes Laërtius, Životy filozofů, citovaný D. Campbellem, Řecká lyrika III, Loeb Classical Library (1991), strana 465
- ^ Plútarchos, konzola Apollón. 17, citovaný D. Campbellem, Řecká lyrika III, Loeb Classical Library (1991), strana 501
- ^ Cicero (1933) [45 př. N. L.]. De Natura Deorum [O povaze bohů]. Přeložil Rackham, Harris. Academica. p. 59. 1.22.60. Alternativní URL
- ^ Stobaeus, Ecl. 3.2.41, citovaný D. Campbellem, Řecká lyrika III, Loeb Classical Library (1991), strana 367
- ^ Weir Smith, citoval David A. Campbell, Řecká lyrická poezie, Bristol Classical Press (1982), strana 379
- ^ Boedeker, Deborah; Sider, David, eds. (2001). The New Simonides: Contexts of chválu a touhy. New York; Oxford: Oxford University Press - USA.
- ^ fragment 22, citovaný Michaelem W. Haslamem, Klasická recenze Bryna Mawra, recenze M.L. Západní Iambi et Elegi Graeci ante Alexandrum cantati, sv. II, online kopie
- ^ Jebb, R.C. (1905). Bacchylides: Básně a fragmenty. Cambridge University Press. str. 33–34 - prostřednictvím knih Google.
- ^ Luciane, pro. imag. 19, uvedený D. Campbell, Řecká lyrika III, Loeb Classical Library (1991), strana 373
- ^ Jebb, R.C. (1905). Bacchylides: Básně a fragmenty. Cambridge University Press. p. 40 - prostřednictvím knih Google.
- ^ Horace, Carm. 2.1.38, citovaný D. Campbellem, Řecká lyrika III, Loeb Classical Library (1991), strana 359
- ^ Catullus, 38,8, citovaný D. Campbellem, Řecká lyrika III, Loeb Classical Library (1991), strana 357
- ^ Dionysius z Halikarnasu, Napodobit. 2,420, citovaný D. Campbellem, Řecká lyrika III, Loeb Classical Library (1991), strana 359
- ^ Plútarchos, Quaest. sv. ix 15.2, citovaný Jebbem, Bacchylides: básně a fragmenty, Cambridge University Press (1905), strana 40
- ^ Anonymous epigram, cited by John H. Molyneux, Simonides: A Historical Study, Bolchazy-Carducci Publishers (1992), pages 102-103
- ^ Jebb, Bacchylides: the poems and fragments, Cambridge University Press (1905), page 39
- ^ Strabo 15.3.2, cited by David Campbell, Řecká lyrická poezie, Bristol Classical Press (1982), page 379
- ^ David Campbell, Řecká lyrická poezie, Bristol Classical Press (1982), page 380
- ^ Herodotus, 7.228.3-4, cited by John H. Molyneux, Simonides: A Historical Study, Bolchazy-Carducci Publishers (1992), page 19
- ^ Diodorus Siculus, 11.11.6, cited by David A. Campbell, Řecká lyrická poezie, Bristol Classical Press (1982), page 383
- ^ Suda Σ 439, Priscian de metr. Ter. 24, cited and annotated by D. Campbell, Řecká lyrika III, Loeb Classical Library (1991), page 425
- ^ Deborah Boedeker and David Sider (eds.), The New Simonides: Contexts of Praise and Desire (New York and Oxford: OUP-USA, 2001)
- ^ Scholiasts on Homer and Plutarch, cited by D. Campbell, Řecká lyrika III, Loeb Classical Library (1991), page 429-431
- ^ Jebb, Bacchylides: The poems and fragments, Cambridge University Press (1905), page 43
- ^ Simonides 521 PMG, Stobaeus 4.41, cited David A. Campbell, Řecká lyrická poezie, Bristol Classical Press (1982), page 90
- ^ Charles Segal, 'Choral lyric in the fifth century', P. Easterling and B. Knox (ed.s), Cambridge historie klasické literatury: řecká literatura, Cambridge University Press (1985), page 226
- ^ David A. Campbell, Řecká lyrická poezie, Bristol Classical Press (1982), page 383
- ^ Segal, Charles (1985). "Choral Lyric in the Fifth Century". In Easterling, P.; Knox, B. (eds.). Řecká literatura. The Cambridge History of Classical Literature. Cambridge University Press. p. 244.
- ^ Beresford, Adam (2008). "Nobody's Perfect: A new text and interpretation of Simonides PMG 542". Klasická filologie. 103 (3): 237–256. doi:10.1086/596516.[úplná citace nutná ]
Další čtení
- Molyneux, John H. 1992. Simonides: A Historical Study. Wauconda, IL.
- Boedeker, Deborah & Sider, David [Eds.] 2001. The New Simonides: Contexts of Praise and Desire, New York & Oxford: Oxford U. Press - USA. A collection of essays on the Simonides papyri.
- Poltera, Orlando. 1997. Le langage de Simonide. Etude sure la tradition poetique et son renouvellement. Bern: Peter Lang.
- Bravi, Luigi. 2006. "Gli epigrammi di Simonide e le vie della tradizione", Filologia e critica, 94. Roma: Edizioni dell'Ateneo.
- Petrovic, Andrej. 2007. Kommentar zu den simonideischen Versinschriften. (Mnemosyne, bibliotheca classica Batava. Supplementum, 282) (Leiden: Brill).
- Poltera, Orlando. 2008. Simonides lyricus: Testimonia und Fragmenta. Basilej. The remains of his lyric poetry, with a commentary in German.
- Rawles, Richard. 2018. Simonides the Poet: Intertextuality and Reception. Cambridge.
Překlady do jiných jazyků
- "Ἐπιγράμματα" [Epigramas Bélicos]. (n.t.) Revista Literária em Tradução nº 2. Translated by de Brose, Robert. Brasil: Fpolis. Mar 2011. ISSN 2177-5141.
externí odkazy
- Díla napsaná nebo o ní Simonides Ceos v Wikisource
- "Simonides: translation of all surviving epigrams". attalus.org.
adapted from W.R. Paton (1916–1918)
- "At Thermopylae".
translation with note
- "Go tell the Spartans".
review various uses of Simonides' Thermopylae epitaph