Státní svátky v Belgii - Public holidays in Belgium
![]() | tento článek ne uvést žádný Zdroje.Února 2008) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
v Belgie je tam deset úředníků veřejné prázdniny. Slaví se také další konkrétní dny, ale nejedná se o oficiální svátky a zaměstnavatelé nejsou povinni dát svým zaměstnancům den volna. Někteří zaměstnavatelé však přiznávají denní dovolenou v souladu s vyjednáváním odborů.
Veřejné prázdniny
Dovolená | datum | holandský | francouzština | Němec |
---|---|---|---|---|
Nový rok | 1. ledna | Nieuwjaar | Nouvel An | Neujahr |
Velikonoční pondělí | Pondělí po Velikonocích | Paasmaandag | Lundi de Pâques | Ostermontag |
Den práce | 1.května | Dag van de arbeid | Fête du Travail | Tag der Arbeit |
Nanebevstoupení | 39 dní po Velikonocích | Onze Lieve Heer hemelvaart | Nanebevstoupení | Christi Himmelfahrt |
Letniční pondělí | Pondělí po Letnicích | Pinkstermaandag | Lundi de Pentecôte | Pfingstmontag |
Belgický národní den | 21. července | Nationale feestdag | Fête nationale | Nationalfeiertag |
Nanebevzetí Panny Marie | 15. srpna | Onze Lieve Vrouw hemelvaart | Převzetí | Mariä Himmelfahrt |
Den Všech svatých | 1. listopadu | Allerheiligen | Toussaint | Allerheiligen |
Den příměří | 11. listopadu | Wapenstilstand | Jour de l'Armistice | Waffenstillstand |
Štědrý den | 25. prosince | Kerstmis | Noël | Weihnachten |
Kromě výše uvedeného pojmenovává stejný právní text všechny neděle jako svátky (proto se Velikonoce a Letnice, které vždy připadají na neděli, „hodují“ prodloužením nedělního svátku na následující pondělí), ale obchody si mohou vybrat jiný pracovní den jako jejich „týdenní závěrečný den“, pokud si to přejí; pak musí u vstupu do obchodu uvést, který den to je: francouzština „Jour de fermeture hebdomadaire:
Jednotlivé dny oslavované v Belgii, které nejsou oficiálními státními svátky
Dovolená | datum | holandský | francouzština | Němec |
---|---|---|---|---|
Zjevení Páně | 6. ledna | Driekoningen | Épiphanie | Erscheinung des Herrn |
Valentýn | 14. února | Valentijnsdag | Saint-Valentin | Valentinstag |
Den Iris (v Brusel pouze) | 8. května | Irisfeest | Fête de l'Iris | — |
Den vlámské komunity (v Flandry pouze) | 11. července | Feest van de Vlaamse Gemeenschap | Fête de la Communauté flamande | — |
Francouzské svátky (v Valonsko pouze) | 27. září | Dag van de Franse Gemeenschap | Fête de la Communauté française | — |
Den valonského regionu (v Valonsko pouze) | třetí neděli v září | Nejméně van Waalse Gewest | Fête de la Région wallonne | Festtag der Wallonischen Region |
předvečer Všech svatých | 31. října | předvečer Všech svatých | předvečer Všech svatých | předvečer Všech svatých |
Dušičky | 2. listopadu | Allerzielen | Toussaint | Allerseelen |
Den německy mluvícího společenství | 15. listopadu | Dag van de Duitstalige Gemeenschap | Německý telefon Fête de la Communauté | Tag der Deutschsprachigen Gemeinschaft |
Králův svátek | Koningsdag | Fête du Roi | Festtag des Königs | |
Svatý Mikuláš | 6. prosince | Sinterklaas | Saint-Nicolas | Sankt Nikolaus |
Druhý vánoční den | 26. prosince | Tweede kerstdag | Lendemain de Noël | 2. Weihnachtstag |
Dny těchto tří komunit jsou svátky pro jejich úředníky a pro zaměstnance institucí, které kontrolují, kontrolují nebo financují (např. Obce, univerzity), a mohou je také dodržovat banky v příslušné komunitě. Králův svátek je svátek, který dodržují všechny (tj. Federální, komunální nebo regionální, provinční a místní) správy, včetně některých škol, které organizují.