Mezinárodní pakt o hospodářských, sociálních a kulturních právech - International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights
Strany a signatáři ICESCR: podepsal a ratifikoval podepsáno, ale neratifikováno nepodepsáno ani ratifikováno | |
Typ | Rezoluce Valného shromáždění OSN |
---|---|
Vypracováno | 1954 |
Podepsaný | 16. prosince 1966[1] |
Umístění | Sídlo Organizace spojených národů, New York City |
Efektivní | 3. ledna 1976[1] |
Signatáři | 71 |
Strany | 170 |
Depozitář | Generální tajemník OSN |
Citace | Práce související s Dohody o svěřenectví Spojených národů uvedené Valným shromážděním jako nesamosprávné na Wikisource |
Jazyky | Francouzsky, anglicky, rusky, čínsky, španělsky a arabsky[2] |
Wikisource | |
The Mezinárodní pakt o hospodářských, sociálních a kulturních právech (ICESCR) je mnohostranný dohoda přijatý Valné shromáždění OSN dne 16. prosince 1966 prostřednictvím GA. Rezoluce 2200A (XXI) a vstoupila v platnost dne 3. ledna 1976.[1] Zavazuje své strany, aby usilovaly o udělení hospodářská, sociální a kulturní práva (ESCR) do Nesamosprávná a svěřenecká území a jednotlivci, včetně pracovní práva a právo na zdraví, právo na vzdělání a právo na přiměřenou životní úroveň. Od července 2020 má Pakt 171 stran.[3] Další čtyři země, včetně Spojených států, Pakt podepsaly, ale neratifikovaly.
ICESCR (a jeho Volitelný protokol ) je součástí Mezinárodní listina lidských práv, spolu s univerzální deklarace lidských práv (UDHR) a Mezinárodní pakt o občanských a politických právech (ICCPR), včetně těch druhých za prvé a druhý Volitelné protokoly.[4]
Pakt monitoruje OSN Výbor pro hospodářská, sociální a kulturní práva.[5]
Genesis
ICESCR má kořeny ve stejném procesu, který vedl k univerzální deklarace lidských práv.[6] „Deklarace základních práv člověka“ byla navržena na Konference v San Francisku v roce 1945 která vedla k založení Organizace spojených národů a Hospodářská a sociální rada dostal za úkol jej vypracovat.[4] Na začátku procesu byl dokument rozdělen na prohlášení stanovující obecné zásady lidských práv a úmluvu nebo smlouvu obsahující závazné závazky. První se vyvinul do UDHR a byl přijat dne 10. prosince 1948.[4]
Příprava úmluvy pokračovala, ale mezi členy OSN přetrvávaly značné rozdíly v relativním významu negativní občanské a politické versus pozitivní hospodářská, sociální a kulturní práva.[7] Ty nakonec způsobily rozdělení úmluvy na dvě samostatné smlouvy, „jedna obsahovala občanská a politická práva a druhá obsahovala hospodářská, sociální a kulturní práva“.[8] Obě smlouvy měly obsahovat co nejvíce podobných ustanovení a měly být otevřeny k podpisu současně.[8] Každá z nich by také obsahovala článek o právu všech národů na sebeurčení.[9]
Státy, smluvní strany tohoto Paktu, včetně těch, které odpovídají za správu Nesamosprávná a svěřenecká území, bude podporovat realizaci práva sebeurčení, a bude toto právo respektovat v souladu s ustanoveními Charty Organizace spojených národů.[10]
Prvním dokumentem se stal Mezinárodní pakt o občanských a politických právech a druhý Mezinárodní pakt o hospodářských, sociálních a kulturních právech. Návrhy byly předloženy Valné shromáždění OSN k diskusi v roce 1954 a přijato v roce 1966.[11]
souhrn
Pakt sleduje strukturu UDHR a ICCPR s preambulí a třiceti jedna články rozdělenými do pěti částí.[12]
Část 1 (Článek 1) uznává právo všech národů na sebeurčení, včetně práva „svobodně určovat jejich politický status“,[13] sledovat své hospodářské, sociální a kulturní cíle a spravovat a disponovat se svými vlastními zdroji. Rozpoznává a záporné právo lidí, kteří nemají být připraveni o prostředky na obživu,[14] a ukládá povinnost těm stranám, které jsou i nadále odpovědné za nesamosprávná a důvěryhodná území (kolonie), podporovat a respektovat jejich sebeurčení.[15]
Část 2 (Články 2–5) stanoví zásadu „postupné realizace“ (viz níže.) Rovněž vyžaduje uznání práv „bez jakékoli diskriminace na základě rasy, barvy pleti, pohlaví, jazyka, náboženství, politického nebo jiného názoru, národnosti nebo sociální původ, majetek, narození nebo jiné postavení “.[16] Práva lze omezit pouze zákonem, způsobem slučitelným s povahou práv, a to pouze za účelem „podpory obecného blahobytu v demokratické společnosti“.[17]
Část 3 (Články 6–15) uvádí seznam samotných práv. Patří sem práva na
- práce za „spravedlivých a příznivých podmínek“,[18] s právem zakládat odbory a vstupovat do nich (články 6, 7 a 8);
- sociální pojištění, počítaje v to sociální pojištění (Článek 9);
- rodinný život, včetně placeného rodičovská dovolená a ochrana dětí (článek 10);
- odpovídající životní úroveň, včetně adekvátní jídlo, oblečení a bydlení a „neustálé zlepšování životních podmínek“ (článek 11);
- zdraví, konkrétně „nejvyšší dosažitelná úroveň fyzického a duševního zdraví“ (článek 12);
- vzdělávání, včetně bezplatného všeobecného základního vzdělání, obecně dostupného středního vzdělání a stejně dostupného vysokoškolského vzdělávání. To by mělo směřovat k „plnému rozvoji lidské osobnosti a pocitu její důstojnosti“,[19] a umožnit všem osobám účinnou účast ve společnosti (články 13 a 14);
- účast na kulturním životě (článek 15).
Vzhledem k tomu, že negativní a pozitivní práva jsou práva, která zavazují buď akci (pozitivní práva), nebo nečinnost (negativní práva), mnoho z výše uvedených práv zahrnuje konkrétní kroky, které je třeba podniknout k jejich realizaci, pozitivní hospodářská, sociální a kulturní práva, která jdou nad rámec občanských a politických práv založených na relativně nečinnosti negativní práva .
Část 4 (Články 16–25) upravuje podávání zpráv a monitorování Paktu a kroky přijaté stranami k jeho provádění. Umožňuje také monitorovacímu orgánu - původně Hospodářská a sociální rada OSN - nyní Výbor pro hospodářská, sociální a kulturní práva - viz níže - učinit obecná doporučení pro EU Valné shromáždění OSN o vhodných opatřeních k realizaci práv (článek 21)
Část 5 (Články 26–31) upravuje ratifikaci, vstup v platnost a změnu Paktu.
Základní ustanovení
Princip postupné realizace
Článek 2 Úmluvy ukládá povinnost všem stranám
podniknout kroky ... na maximum svých dostupných zdrojů s cílem postupného dosažení plné realizace práv uznaných v tomto Paktu všemi vhodnými prostředky, zejména přijetím legislativních opatření.[20]
Toto je známé jako princip „postupné realizace“. Uznává, že některých práv (například práva na zdraví) může být v praxi obtížné dosáhnout v krátkém časovém období a že státy mohou podléhat omezením zdrojů, ale vyžaduje, aby v rámci svých možností jednaly co nejlépe jejich prostředky.
Zásada se liší od zásady ICCPR, která ukládá stranám „respektovat a zajistit všem jednotlivcům na jeho území a podléhající jeho jurisdikci“ práva uvedená v této úmluvě.[21] Neznamená to však, že Smlouva nemá smysl. Požadavek „podniknout kroky“ ukládá trvalou povinnost usilovat o realizaci práv.[22] Rovněž vylučuje záměrně regresní opatření, která tomuto cíli brání. Výbor pro hospodářská, sociální a kulturní práva také interpretuje zásadu tak, že ukládá minimální základní povinnosti poskytovat alespoň základní základní úrovně každého z těchto práv.[23] Pokud jsou zdroje velmi omezené, mělo by to zahrnovat použití cílených programů zaměřených na zranitelné skupiny.[24]
Výbor pro hospodářská, sociální a kulturní práva považuje právní předpisy za nepostradatelný prostředek k realizaci práv, která pravděpodobně nebudou omezena omezeními zdrojů. Uzákonění antidiskriminačních ustanovení a zavedení vymahatelných práv soudními opravnými prostředky v rámci vnitrostátních právních systémů se považuje za vhodný prostředek. Některá ustanovení, například antidiskriminační zákony, jsou již vyžadována jinými nástroji v oblasti lidských práv, jako je ICCPR.[25]
Pracovní práva
Článek 6 Úmluvy uznává právo na práci jak je definováno možností každého získat prostředky na obživu prostřednictvím svobodně zvolené nebo přijaté práce.[26] Smluvní strany jsou povinny přijmout „vhodná opatření“ k ochraně tohoto práva, včetně technického a odborného vzdělávání a hospodářských politik zaměřených na stálý hospodářský rozvoj, a v konečném důsledku plná zaměstnanost. Toto právo znamená, že strany musí zaručit rovný přístup k zaměstnání a chránit pracovníky před nespravedlivým zbavením zaměstnání. Musí tomu zabránit diskriminace na pracovišti a zajistit přístup pro znevýhodněné.[27] Skutečnost, že práce musí být svobodně zvolena nebo přijata, znamená, že strany musí zakázat vynucený nebo dětská pracovní síla.[28]
Práce uvedená v článku 6 musí být: slušná práce.[29] Toto účinně definuje Článek 7 Paktu, který uznává právo každého na „spravedlivé a příznivé“ pracovní podmínky. Ty jsou zase definovány jako spravedlivé mzdy s stejná odměna za stejnou práci, dostatečné k zajištění důstojného života pracovníků a jejich rodinných příslušníků; bezpečné pracovní podmínky; rovné příležitosti na pracovišti; a dostatečný odpočinek a volný čas, včetně omezeného pracovní doba a pravidelné, placená dovolená.
Článek 8 uznává právo pracovníků zakládat odbory nebo se k nim připojit a chrání právo na stávku. Umožňuje však omezit tato práva pro příslušníky ozbrojených sil, policii nebo vládní správce. Několik stran vzneslo výhrady k tomuto ustanovení, které umožňuje jeho výklad v souladu s jejich ústavami (např.Čína, Mexiko ), nebo rozšíření omezení odborových práv na skupiny jako hasiči (např.,Japonsko ).[3]
Právo na sociální zabezpečení
Článek 9 Paktu uznává „právo každého na sociální pojištění, počítaje v to sociální pojištění ".[30] Vyžaduje, aby strany poskytly určitou formu systému sociálního pojištění na ochranu lidí před riziky nemoci, invalidity, mateřství, pracovního úrazu, nezaměstnanosti nebo stáří; zajistit přeživší, sirotky a ty, kteří si nemohou dovolit zdravotní péči; a zajistit, aby rodiny byly odpovídajícím způsobem podporovány. Výhody plynoucí z takového systému musí být přiměřené, přístupné všem a poskytované bez diskriminace.[31] Pakt neomezuje formu systému a jsou přípustné jak příspěvkové, tak nepříspěvkové systémy (stejně jako komunitní a vzájemné systémy).[32]
Výbor pro hospodářská, sociální a kulturní práva konstatoval přetrvávající problémy s uplatňováním tohoto práva s velmi nízkou úrovní přístupu.[33]
Několik stran, včetně Francie a Monaka, má výhrady, které jim umožňují stanovit požadavky na pobyt, aby získaly nárok na sociální dávky. Výbor pro hospodářská, sociální a kulturní práva tato omezení povoluje, pokud jsou přiměřená a přiměřená.[34]
Právo na rodinný život
Článek 10 Paktu uznává rodinu jako „jednotku přirozené a základní skupiny společnosti“ a požaduje, aby jí strany poskytly „co nejširší možnou ochranu a pomoc“.[35] Smluvní strany musí zajistit, aby si jejich občané mohli svobodně zakládat rodiny a aby manželství byla uzavřena svobodně a nikoli vynucený.[36] Strany musí také poskytnout placené volno nebo odpovídající sociální zabezpečení matek před porodem a po něm, povinnost, která se překrývá s povinností podle článku 9. Konečně musí strany přijmout „zvláštní opatření“ na ochranu dětí před ekonomickým nebo sociálním vykořisťováním, včetně stanovení minimálního věku zaměstnání a vyloučení dětí z nebezpečná a škodlivá povolání.[37]
Právo na přiměřenou životní úroveň
Článek 11 uznává právo na přiměřenou životní úroveň. To zahrnuje mimo jiné právo na odpovídající stravu, oblečení, bydlení a „neustálé zlepšování životních podmínek“.[38] Rovněž stanoví povinnost stran spolupracovat na eliminaci světový hlad.
The právo na přiměřené jídlo, označovaný také jako právo na jídlo, se vykládá jako požadavek „dostupnosti potravin v množství a kvalitě dostatečné k uspokojení stravovacích potřeb jednotlivců, bez nežádoucích látek a přijatelné v dané kultuře“.[39] To musí být přístupné všem, z čehož vyplývá povinnost poskytovat speciální programy pro zranitelné osoby.[40] To musí rovněž zajistit spravedlivé rozdělení světa zásoby jídla v souvislosti s potřebou, s přihlédnutím k problémům zemí dovážejících a vyvážejících potraviny.[41] Právo na přiměřené jídlo také znamená a právo na vodu.[42]
The právo na přiměřené bydlení, označovaný také jako právo na bydlení, je „právo žít někde v bezpečí, míru a důstojnosti.“[43] Vyžaduje „přiměřené soukromí, přiměřený prostor, přiměřené zabezpečení, přiměřené osvětlení a větrání, přiměřenou základní infrastrukturu a přiměřené umístění s ohledem na práci a základní vybavení - to vše za rozumnou cenu.“[43] Strany musí zajistit bezpečnost držby a to, že přístup nebude diskriminován, a postupně usilovat o eliminaci bezdomovectví. Nucené vystěhování, definované jako „trvalé nebo dočasné odstranění osob, rodin nebo komunit z jejich domovů a / nebo pozemků, které obývají, proti jejich vůli, bez poskytnutí vhodných forem právní nebo jiné ochrany a přístupu k nim, „jsou zjevným porušením Paktu.[44]
The právo na odpovídající oblečení, označovaný také jako právo na oblečení, nebyl autoritativně definován a získal jen málo v cestě akademického komentáře nebo mezinárodní diskuse. O tom, co je považováno za „přiměřené“, se diskutovalo pouze ve specifických kontextech, jako jsou uprchlíci, zdravotně postižené, starší osoby nebo pracovníci.[45]
Právo na zdraví
Článek 12 Paktu uznává právo každého na „požitek z nejvyšší dosažitelné úrovně tělesného a duševního zdraví“.[46] „Zdravím“ se rozumí nejen právo na zdraví, ale také právo na kontrolu nad vlastním zdravím a tělem (včetně reprodukce) a bez možnosti zásahu, jako je mučení nebo lékařské experimenty.[47] Státy musí toto právo chránit tím, že zajistí, aby měl každý v rámci své jurisdikce přístup k základním determinantům zdraví, jako je čistá voda, hygiena, jídlo, výživa a bydlení, a prostřednictvím komplexního systému zdravotní péče, který je k dispozici všem bez diskriminace, a ekonomicky dostupné všem.[48]
Článek 12.2 požaduje, aby strany přijaly konkrétní kroky ke zlepšení zdraví svých občanů, včetně snížení dětské úmrtnosti a zlepšení zdraví dětí, zlepšení životního prostředí a zdraví na pracovišti, prevence, kontroly a léčby epidemických chorob a vytvoření podmínek pro zajištění rovného a včasného přístupu k lékařským službám pro Všechno. Ty jsou považovány spíše za „ilustrativní, neúplné příklady“, nikoli za úplné prohlášení o povinnostech stran.[49]
Právo na zdraví je vykládáno v tom smyslu, že vyžaduje, aby strany respektovaly ženy reprodukční práva tím, že neomezuje přístup k antikoncepce nebo „cenzurovat, zadržovat nebo záměrně zkreslovat“ informace o sexuálním zdraví.[50] Rovněž musí zajistit, aby byly ženy chráněny před škodlivými tradičními praktikami, jako je mrzačení ženských pohlavních orgánů.[51]
Právo na zdraví je inkluzivní právo rozšiřující se nejen na včasnou a vhodnou zdravotní péči, ale také na základní determinanty zdraví, jako je přístup k bezpečné a pitné vodě a přiměřená hygiena, přiměřený přísun bezpečných potravin, výživy a bydlení, zdravé pracovní podmínky a podmínky prostředí.[52]
Právo na bezplatné vzdělání
Článek 13 Úmluvy uznává právo každého na Vzdělání zdarma (zdarma pro hlavní pouze "úroveň" a "postupné zavádění bezplatného vzdělávání" pro EU sekundární a vyšší úrovně ). To má směřovat k „plnému rozvoji lidské osobnosti a jejímu smyslu důstojnost ",[19] a umožnit všem osobám účinnou účast ve společnosti. Vzdělání je chápáno jak jako lidské právo, tak jako „nepostradatelný prostředek k realizaci dalších lidských práv“, a proto se jedná o jeden z nejdelších a nejdůležitějších článků Paktu.[53]
Článek 13.2 uvádí řadu konkrétních kroků, které musí strany uskutečnit, aby uplatnily právo na vzdělání. Mezi ně patří poskytování zdarma, univerzální a povinné základní vzdělávání, „obecně dostupné a dostupné“ sekundární vzdělávání v různých formách (včetně technické a odborné přípravy) a stejně přístupné vysokoškolské vzdělávání. To vše musí být dostupné všem bez diskriminace. Strany musí také vyvinout školský systém (i když může být veřejný, soukromý nebo smíšený), podporovat nebo poskytovat stipendia pro znevýhodněné skupiny. Strany jsou povinny učinit vzdělávání zdarma na všech úrovních, ať už okamžitě nebo postupně; „[základní] vzdělávání je povinné a dostupné všem zdarma“; "střední vzdělání" bude obecně dostupné a přístupné všem vhodnými prostředky, zejména postupným zaváděním Vzdělání zdarma „; a“ bude učiněno vyšší vzdělání stejně přístupné všem, na základě kapacit, všemi vhodnými prostředky, a zejména postupným zaváděním bezplatného vzdělávání “.
Články 13.3 a 13.4 požadovat, aby strany respektovaly svobodu vzdělávání rodičů tím, že jim umožní vybrat a zřídit soukromé vzdělávací instituce pro své děti, označované také jako svoboda vzdělávání. Uznávají také právo rodičů „zajistit náboženskou a morální výchovu svých dětí v souladu s jejich vlastním přesvědčením“.[54] To je interpretováno jako požadavek, aby veřejné školy respektovaly svobodu náboženského vyznání a svědomí svých studentů a jako zákaz výuky v konkrétním systému náboženství nebo víry, pokud nejsou k dispozici nediskriminační výjimky a alternativy.[55]
Výbor pro hospodářská, sociální a kulturní práva interpretuje Pakt tak, že požaduje, aby státy respektovaly EU akademická svoboda zaměstnanců a studentů, protože to je pro vzdělávací proces zásadní.[56] Rovněž zvažuje tělesný trest ve školách, aby byly v rozporu se základním principem Paktu důstojnosti jednotlivce.[57]
Článek 14 Úmluvy vyžaduje ty strany, které dosud nezavedly systém bezplatnosti povinný základního vzdělávání, aby rychle přijalo podrobný akční plán pro jeho zavedení „v přiměřeném počtu let“.[58]
Právo na účast na kulturním životě
Článek 15 Paktu uznává právo každého účastnit se kulturního života, využívat výhod vědeckého pokroku a těžit z ochrany morálních a hmotných práv na jakýkoli vědecký objev nebo umělecké dílo, které vytvořil. Druhá doložka je někdy považována za podmínku vyžadující ochranu duševního vlastnictví, ale Výbor pro hospodářská, sociální a kulturní práva ji vykládá jako ochranu primárně morální práva autorů a „prohlašují [skutečně] osobní povahu každého stvoření lidské mysli a následné trvalé spojení mezi tvůrci a jejich výtvory“.[59] Vyžaduje tedy, aby strany respektovaly právo autorů na uznání jako tvůrce díla. Hmotná práva jsou vykládána jako součást práva na přiměřenou životní úroveň a „nemusí trvat po celou dobu života autora“.[60]
Strany musí rovněž usilovat o podporu zachování, rozvoje a šíření vědy a kultury, „respektovat svobodu nezbytnou pro vědecký výzkum a tvůrčí činnost“,[61] a podporovat mezinárodní kontakty a spolupráci v těchto oblastech.
Rezervace
Řada stran se zúčastnila výhrady a výkladová prohlášení k jejich uplatňování Paktu.
Alžírsko vykládá části článku 13, které chrání svobodu rodičů svobodně si vybrat nebo zřídit vhodné vzdělávací instituce, aby nedošlo k „narušení jejího práva svobodně organizovat svůj vzdělávací systém“.[3]
Bangladéš interpretuje doložku o sebeurčení v článku 1 tak, že platí v historickém kontextu kolonialismus. Rovněž si vyhrazuje právo vykládat pracovní práva v článcích 7 a 8 a ustanovení o zákazu diskriminace v článcích 2 a 3 v kontextu své ústavy a vnitrostátního práva.[3]
Belgie vykládá nediskriminaci, pokud jde o národní původ, jako „nemusí nutně znamenat povinnost, aby státy automaticky zaručovaly cizincům stejná práva jako svým státním příslušníkům. Tento pojem by měl být chápán tak, že odkazuje na vyloučení jakéhokoli svévolného chování, ale nikoli na rozdílné zacházení na základě objektivních a rozumných úvah, v souladu se zásadami převládajícími v demokratických společnostech. ““[3]
Čína omezuje pracovní práva v článku 8 způsobem, který je v souladu s jeho ústavou a vnitrostátním právem.[3]
Egypt přijímá Pakt pouze do té míry, že není v rozporu s islámským Šaría zákon. Šaría je „primárním zdrojem právních předpisů“ podle článku 2 obou pozastavených Ústava z roku 1973 a Prozatímní ústavní prohlášení z roku 2011.[3]
Francie považuje Pakt za podřízeného Charta OSN. Rovněž si vyhrazuje právo řídit přístup cizinců k zaměstnání, sociálnímu zabezpečení a dalším výhodám.[3]
Indie interpretuje právo na sebeurčení tak, že se vztahuje „pouze na národy pod cizí nadvládou“[3] a nevztahovat se na národy v rámci suverénních národních států. Interpretuje rovněž doložku o omezení práv a práva na rovné příležitosti na pracovišti v kontextu jeho ústavy.[3]
Indonésie interpretuje doložku o sebeurčení (článek 1) v kontextu jiného mezinárodního práva a nepoužije se na národy v rámci suverénního národního státu.[3]
Irsko si vyhrazuje právo propagovat Irský jazyk.[3]
Japonsko si vyhradil právo nebýt povinen postupně zavádět bezplatné střední a vysoké školství, právo na stávku státní úředník a odměny ve svátky.[3]
Kuvajt interpretuje doložky o nediskriminaci článků 2 a 3 v rámci své ústavy a zákonů a vyhrazuje si právo na sociální zabezpečení vztahující se pouze na Kuvajt. Vyhrazuje si také právo zakázat stávky.[3]
Mexiko omezuje pracovní práva podle článku 8 v kontextu jeho ústavy a zákonů.[3]
Monako vykládá zásadu zákazu diskriminace na základě národního původu tak, že „nemusí nutně znamenat automatickou povinnost států zaručit cizincům stejná práva jako jejich státním příslušníkům“,[3] a vyhrazuje si právo stanovit požadavky na pobyt týkající se práv na práci, zdraví, vzdělání a sociální zabezpečení.
Myanmar má obecnou výhradu k výkladu „práva na sebeurčení“ tak, aby nezasahovalo do zavedené vlády ani nepovolovalo jakékoli kroky k jejímu oslabení. Tento výraz se navíc nevztahuje na článek 10 Ústavy Republiky Unie Myanmaru z roku 2008. Oddíl 10 zní: „Žádná část území vytvořeného v unii, jako jsou regiony, státy, území Unie a samospráva spravované oblasti se někdy oddělí od Unie. ““[62][63]
Nový Zéland si vyhradil právo neuplatňovat článek 8 (právo zakládat odbory a vstupovat do nich), pokud existující opatření (která v té době obsahovala povinný odborářství a podporovala arbitráž sporů) byla s ním neslučitelná.[3]
Norsko si vyhrazuje právo na stávku, aby bylo umožněno povinné rozhodčí řízení u některých pracovních sporů.[3]
Pákistán má obecnou výhradu k výkladu Paktu v rámci jeho ústavy.[3]
Thajsko interpretuje právo na sebeurčení v rámci jiného mezinárodního práva.[3]
Trinidad a Tobago si vyhrazuje právo omezit právo na stávku osobám vykonávajícím základní povolání.
krocan bude provádět Pakt podle Charty OSN. Rovněž si vyhrazuje právo interpretovat a implementovat právo rodičů na výběr a zřízení vzdělávacích institucí způsobem slučitelným s jeho ústavou.[3]
Spojené království považuje Pakt za podřízeného Chartě OSN. Udělala několik výhrad ohledně svých zámořských území.[3]
Spojené státy – Amnesty International píše, že „Spojené státy podepsaly Pakt v roce 1979 pod Carterovou správou, ale nejsou jimi plně vázány, dokud nebudou ratifikovány. Z politických důvodů Carterova administrativa netlačila na nutnou revizi Paktu Senátem, který musí dát „radu a souhlas“ dříve, než USA budou moci ratifikovat smlouvu. Administrativy Reagana a George HW Bushe zastávaly názor, že ekonomická, sociální a kulturní práva nejsou ve skutečnosti práva, ale pouze žádoucí sociální cíle, a proto by neměla být předmětem závazné smlouvy. Clintonova administrativa nepopřela povahu těchto práv, ale nepovažovala za politicky účelné zahájit bitvu s Kongresem o Pakt. Vláda George W. Bushe následovala v souladu s názorem předchozí Bushovy administrativy. "[64] Obamova administrativa prohlásila „Pakt v tuto chvíli nepodniká žádné kroky“.[65] The Heritage Foundation, kritický konzervativní think tank, tvrdí, že jeho podepsání by vyžadovalo zavedení politik, proti nimž se staví jako např univerzální zdravotní péče.[66]
Volitelný protokol
The Opční protokol k Mezinárodnímu paktu o hospodářských, sociálních a kulturních právech je vedlejší dohodou Paktu, která umožňuje jeho stranám uznat pravomoc Výboru pro hospodářská sociální a kulturní práva posuzovat stížnosti jednotlivců.[67]
Opční protokol byl přijat Valným shromážděním OSN dne 10. prosince 2008.[68] Bylo otevřeno k podpisu dne 24. září 2009,[69] a od ledna 2020 byla podepsána 45 stranami a ratifikována 24.[70] Po překročení hranice požadovaných ratifikací vstoupila v platnost dne 5. května 2013.[71]
Výbor pro hospodářská, sociální a kulturní práva
The Výbor pro hospodářská, sociální a kulturní práva je skupina odborníků na lidská práva pověřená monitorováním provádění Paktu. Skládá se z 18 nezávislých odborníků na lidská práva volených na čtyřletá období, přičemž polovina členů je volena každé dva roky.[72]
Na rozdíl od jiných orgánů pro sledování lidských práv nebyl výbor ustanoven smlouvou, na kterou dohlíží. Spíše to byla založena Hospodářskou a sociální radou po neúspěchu dvou předchozích monitorovacích orgánů.[36]
Všechny smluvní strany jsou povinny předkládat Výboru pravidelné zprávy, v nichž jsou uvedena legislativní, soudní, politická a další opatření, která přijaly k provedení práv stanovených v Paktu. První zpráva má být předložena do dvou let od ratifikace Paktu; poté jsou zprávy předkládány každých pět let.[73] Výbor zkoumá každou zprávu a své obavy a doporučení adresuje smluvnímu státu ve formě „závěrečných poznámek“.
Výbor se obvykle schází každé května a listopadu v roce Ženeva.[74]
Strany smlouvy
Účastníky smlouvy jsou následující:[75]
Stát | Datum podepsání | Datum ratifikace, přistoupení nebo úspěchu | Poznámky |
---|---|---|---|
Afghánistán | 24. ledna 1983 | ||
Albánie | 4. října 1991 | ||
Alžírsko | 10. prosince 1968 | 12. září 1989 | |
Angola | 10. ledna 1992 | ||
Antigua a Barbuda | 3. července 2019 | ||
Argentina | 19. února 1968 | 8. srpna 1986 | |
Arménie | 13. září 1993 | ||
Austrálie | 18. prosince 1972 | 10. prosince 1975 | |
Rakousko | 10. prosince 1973 | 10. září 1978 | |
Ázerbajdžán | 13. srpna 1992 | ||
Bahamy | 4. prosince 2008 | 23. prosince 2008 | |
Bahrajn | 27. září 2007 | ||
Bangladéš | 5. října 1998 | ||
Barbados | 5. ledna 1973 | ||
Bělorusko | 19. března 1968 | 12. listopadu 1973 | Podepsáno a ratifikováno jako Běloruská sovětská socialistická republika. |
Belgie | 10. prosince 1968 | 21.dubna 1983 | |
Belize | 6. září 2000 | 9. března 2015 | |
Benin | 12. března 1992 | ||
Plurinational State of Bolivia | 12. srpna 1982 | ||
Bosna a Hercegovina | 1. září 1993 | První Jugoslávie podepsal Pakt dne 8. srpna 1967 a ratifikoval jej dne 2. června 1971. | |
Brazílie | 24. ledna 1992 | ||
Bulharsko | 8. října 1968 | 21. září 1970 | |
Burkina Faso | 4. ledna 1999 | ||
Burundi | 9. května 1990 | ||
Kambodža | 17. října 1980 | 26. května 1992 | Demokratická Kambodža podepsal Pakt dne 17. října 1980 |
Kamerun | 27. června 1984 | ||
Kanada | 19. května 1976 | ||
Kapverdy | 6. srpna 1993 | ||
Středoafrická republika | 8. května 1981 | ||
Čad | 9. června 1995 | ||
Chile | 16. září 1969 | 10. února 1972 | |
Čína | 27. října 1997 | 27. března 2001 | The Čínská republika podepsal dne 5. října 1967 |
Kolumbie | 21. prosince 1966 | 29. října 1969 | |
Komory | 25. září 2008 | ||
Kongo | 5. října 1983 | ||
Kostarika | 19. prosince 1966 | 29. listopadu 1968 | |
Pobřeží slonoviny | 26. března 1992 | ||
Chorvatsko | 12. října 1992 | První Jugoslávie podepsal Pakt dne 8. srpna 1967 a ratifikoval jej dne 2. června 1971. | |
Kuba | 28. února 2008 | ||
Kypr | 9. ledna 1967 | 2. dubna 1969 | |
Česká republika | 22. února 1993 | Československo podepsal Pakt dne 7. října 1968 a ratifikoval jej dne 23. prosince 1975. | |
Korejská lidově demokratická republika | 14. září 1981 | ||
Demokratická republika Kongo | 1. listopadu 1976 | ||
Dánsko | 20. března 1968 | 6. ledna 1972 | |
Džibuti | 5. listopadu 2002 | ||
Dominika | 17. června 1993 | ||
Dominikánská republika | 4. ledna 1978 | ||
Ekvádor | 29. září 1967 | 6. března 1969 | |
Egypt | 4. srpna 1967 | 14. ledna 1982 | |
El Salvador | 21. září 1967 | 30. listopadu 1979 | |
Rovníková Guinea | 25. září 1987 | ||
Eritrea | 17.dubna 2001 | ||
Estonsko | 21. října 1991 | ||
Etiopie | 11. června 1993 | ||
Finsko | 11. října 1967 | 19. srpna 1975 | |
Fidži | 16. srpna 2018 | ||
Francie | 4. listopadu 1980 | ||
Gabon | 21. ledna 1983 | ||
Gambie | 29. prosince 1978 | ||
Gruzie | 3. května 1994 | ||
Německo | 9. října 1968 | 17. prosince 1973 | The Německá demokratická republika podepsal a ratifikoval úmluvu s výhradami dne 27. března 1973 a 8. listopadu 1973 |
Ghana | 7. září 2000 | 7. září 2000 | |
Řecko | 16. května 1985 | ||
Grenada | 6. září 1991 | ||
Guatemala | 19. května 1988 | ||
Guinea | 28. února 1967 | 24. ledna 1978 | |
Guinea-Bissau | 2. července 1992 | ||
Guyana | 22. srpna 1968 | 15. února 1977 | |
Haiti | 8. října 2013 | ||
Honduras | 19. prosince 1966 | 17. února 1981 | |
Maďarsko | 25. března 1969 | 17. ledna 1974 | |
Island | 30. prosince 1968 | 22. srpna 1979 | |
Indie | 10. dubna 1979 | ||
Indonésie | 23. února 2006 | ||
Írán (Islámská republika) | 4. dubna 1968 | 24. června 1975 | |
Irák | 18. února 1969 | 25. ledna 1971 | |
Irsko | 1. října 1973 | 8. prosince 1989 | |
Izrael | 19. prosince 1966 | 3. října 1991 | |
Itálie | 18. ledna 1967 | 15. září 1978 | |
Jamaica | 19. prosince 1966 | 3. října 1975 | |
Japonsko | 30. května 1978 | 21. června 1979 | |
Jordán | 30. června 1972 | 28. května 1975 | |
Kazachstán | 2. prosince 2003 | 24. ledna 2006 | |
Keňa | 1. května 1972 | ||
Kuvajt | 21. května 1996 | ||
Kyrgyzstán | 7. října 1994 | ||
Laoská lidově demokratická republika | 7. prosince 2000 | 13. února 2007 | |
Lotyšsko | 14.dubna 1992 | ||
Libanon | 3. listopadu 1972 | ||
Lesotho | 9. září 1992 | ||
Libérie | 18.dubna 1967 | 22. září 2004 | |
Libye | 15. května 1970 | ||
Lichtenštejnsko | 10. prosince 1998 | ||
Litva | 20. listopadu 1991 | ||
Lucembursko | 26. listopadu 1974 | 18. srpna 1983 | |
Madagaskar | 14.dubna 1970 | 22. září 1971 | |
Malawi | 22. prosince 1993 | ||
Maledivy | 19. září 2006 | ||
Mali | 16. července 1974 | ||
Malta | 22. října 1968 | 13. září 1990 | |
Marshallovy ostrovy | 12. března 2018 | ||
Mauretánie | 17. listopadu 2004 | ||
Mauricius | 12. prosince 1973 | ||
Mexiko | 23. března 1981 | ||
Monako | 26. června 1997 | 28. srpna 1997 | |
Mongolsko | 5. června 1968 | 18. listopadu 1974 | |
Černá Hora | 23. října 2006 | ||
Maroko | 19. ledna 1977 | 3. května 1979 | |
Myanmar | 16. července 2015 | 6. října 2017 | |
Namibie | 28. listopadu 1994 | ||
Nepál | 14. května 1991 | ||
Holandsko | 25. června 1969 | 11. prosince 1978 | |
Nový Zéland | 12. listopadu 1968 | 28. prosince 1978 | |
Nikaragua | 12. března 1980 | ||
Niger | 7. března 1986 | ||
Nigérie | 29. července 1993 | ||
Norsko | 20. března 1968 | 13. září 1972 | |
Pákistán | 3. listopadu 2004 | 17.dubna 2008 | |
Palau | 20. září 2011 | ||
Stát Palestina | 2. dubna 2014 | ||
Panama | 27. července 1976 | 8. března 1977 | |
Papua-Nová Guinea | 21. července 2008 | ||
Paraguay | 10. června 1992 | ||
Peru | 11. srpna 1977 | 28.dubna 1978 | |
Filipíny | 19. prosince 1966 | 7. června 1974 | |
Polsko | 2. března 1967 | 18. března 1977 | |
Portugalsko | 7. října 1976 | 31. července 1978 | |
Katar | 21. května 2018 | ||
Korejská republika | 10. dubna 1990 | ||
Moldavská republika | 26. ledna 1993 | ||
Rumunsko | 27. června 1968 | 9. prosince 1974 | |
Ruská Federace | 18. března 1968 | 16. října 1973 | Podepsáno a ratifikováno jako Sovětský svaz. |
Rwanda | 16. dubna 1975 | ||
San Marino | 18. října 1985 | ||
Svatý Tomáš a Princův ostrov | 31. října 1995 | 10. ledna 2017 | |
Senegal | 6. července 1970 | 13. února 1978 | |
Srbsko | 12. března 2001 | První Jugoslávie podepsal Pakt dne 8. srpna 1967 a ratifikoval jej dne 2. června 1971. Prohlášení o dědictví z roku 2001 učinila Svazová republika Jugoslávie. | |
Seychely | 5. května 1992 | ||
Sierra Leone | 23. srpna 1996 | ||
Slovensko | 28. května 1993 | Československo podepsal Pakt dne 7. října 1968 a ratifikoval jej dne 23. prosince 1975. | |
Slovinsko | 6. července 1992 | První Jugoslávie podepsal Pakt dne 8. srpna 1967 a ratifikoval jej dne 2. června 1971. | |
Solomonovy ostrovy | 17. března 1982 | ||
Somálsko | 24. ledna 1990 | ||
Jižní Afrika | 3. října 1994 | 12. ledna 2015 | |
Španělsko | 28. září 1976 | 27.dubna 1977 | |
Srí Lanka | 11. června 1980 | ||
Svatý Vincenc a Grenadiny | 9. listopadu 1981 | ||
Súdán | 18. března 1986 | ||
Surinam | 28. prosince 1976 | ||
Svazijsko | 26. března 2004 | ||
Švédsko | 29. září 1967 | 6. prosince 1971 | |
Švýcarsko | 18. června 1992 | ||
Syrská Arabská republika | 21.dubna 1969 | ||
Tádžikistán | 4. ledna 1999 | ||
Thajsko | 5. září 1999 | ||
Republika Makedonie | 18. ledna 1994 | První Jugoslávie podepsal Pakt dne 8. srpna 1967 a ratifikoval jej dne 2. června 1971. | |
Východní Timor | 16. dubna 2003 | ||
Jít | 24. května 1984 | ||
Trinidad a Tobago | 8. prosince 1978 | ||
Tunisko | 30.dubna 1968 | 18. března 1969 | |
krocan | 15. srpna 2000 | 23. září 2003 | |
Turkmenistán | 1. května 1997 | ||
Uganda | 21. ledna 1987 | ||
Ukrajina | 20. března 1968 | 12. listopadu 1973 | Podepsáno a ratifikováno jako Ukrajinská sovětská socialistická republika. |
Spojené království Velké Británie a Severního Irska | 16. září 1968 | 20. května 1976 | |
Sjednocená republika Tanzanie | 11. června 1976 | ||
Spojené státy americké | 5. října 1977 | ||
Uruguay | 21. února 1967 | 1. dubna 1970 | |
Uzbekistán | 28. září 1995 | ||
Venezuela (Bolívarovská republika) | 24. června 1969 | 10. května 1978 | |
Vietnam | 24. září 1982 | ||
Jemen | 9. února 1987 | Provedeno jako Jemenská arabská republika | |
Zambie | 10. dubna 1984 | ||
Zimbabwe | 13. května 1991 |
Státy, které nejsou členy Paktu
Podepsáno, ale neratifikováno [76]
Stát | Podepsaný |
---|---|
Komory | 25. září 2008 |
Kuba | 28. února 2008 |
Palau | 20. září 2011 |
Spojené státy americké | 5. října 1977 |
Ani podepsané, ani ratifikované
- Andorra
- Botswana
- Bhútán
- Brunej
- Kiribati
- Malajsie
- Federativní státy Mikronésie
- Mosambik
- Nauru
- Omán
- Svatý Kryštof a Nevis
- Samoa
- Saudská arábie
- Singapur
- Svatá Lucie
- jižní Súdán
- Tonga
- Tuvalu
- Spojené arabské emiráty
- Vanuatu
Nečlenové OSN
- Cookovy ostrovy
- Niue
- Tchaj-wan[poznámky 1][77]
- Vatikán (prostřednictvím Svatý stolec )[poznámky 2]
Poznámky
- ^ ROC ztratila sídlo OSN v roce 1971 (nahrazen jako zástupce Číny Čínskou lidovou republikou pod Rozlišení 2758 ). Vláda Čínské republiky podepsala Pakt v roce 1967, ale neratifikovala; v roce 2009 Tchaj-wan (Čínská republika ) to nakonec ratifikovalo, ale OSN tento vklad odmítla.[Citace je zapotřebí ]
- ^ Vatikán není členem OSN, přestože má status pozorovatele.
Reference
- ^ A b C „Mezinárodní pakt o hospodářských, sociálních a kulturních právech“. www.refworld.org.
- ^ „Mezinárodní pakt EISIL o hospodářských, sociálních a kulturních právech“. www.eisil.org.
- ^ A b C d E F G h i j k l m n Ó str q r s t u proti „Sbírka smluv OSN: Mezinárodní pakt o hospodářských, sociálních a kulturních právech“. OSN. 3. ledna 1976.
- ^ A b C „Informační list č. 2 (rev. 1), Mezinárodní listina lidských práv“. UN OHCHR. Červen 1996. Archivovány od originál dne 13. března 2008. Citováno 2. června 2008.
- ^ „Výbor pro hospodářská, sociální a kulturní práva“. www.ohchr.org.
- ^ „Mezinárodní listina lidských práv“. lawteacher.net. Archivovány od originál dne 19. srpna 2014.
- ^ Sieghart, Paul (1983). Mezinárodní právo lidských práv. Oxford University Press. p. 25.
- ^ A b Rezoluce Valného shromáždění OSN 543 ze dne 5. února 1952.
- ^ Rezoluce Valného shromáždění Organizace spojených národů 545, 5. února 1952.
- ^ Mezinárodní pakt o hospodářských, sociálních a kulturních právech, Část I, čl. 1 odst. 3.
- ^ Rezoluce Valného shromáždění OSN 2200 ze dne 16. prosince 1966.
- ^ Následující část shrnuje text Paktu.
- ^ ICESCR, Článek 1.1
- ^ ICESCR, Článek 1.2
- ^ ICESCR, Článek 1.3
- ^ ICESCR, Článek 2.2
- ^ ICESCR, Článek 4
- ^ ICESCR, Článek 7
- ^ A b ICESCR, Článek 13.1
- ^ ICESCR, Článek 2.1
- ^ „ICCPR“. OSN. s. Článek 2.1. Archivovány od originál dne 5. července 2008. Citováno 13. července 2008.
- ^ Odstavec 9, „Obecný komentář CESCR 3“. UN OHCHR. 14. prosince 1990. Citováno 2. června 2008.
- ^ Obecný komentář CESCR 3, bod 10.
- ^ Obecný komentář CESCR 3, bod 12.
- ^ Obecný komentář CESCR 3, odstavce 3–6.
- ^ ICESCR, Článek 6.1.
- ^ „Obecný komentář CESCR 18: Právo na práci“ (PDF). Hospodářská a sociální rada OSN. 6. února 2006. s. Bod 31. Citováno 2. června 2008.
- ^ Obecný komentář CESCR 18, bod 23.
- ^ Obecný komentář CESCR 18, odstavec 7.
- ^ ICESCR, Článek 9.
- ^ „Návrh CESCR, obecný komentář 19: Právo na sociální zabezpečení“. Hospodářská a sociální rada OSN. 4. února 2008. odstavce 1 - 4. Archivovány od originál dne 20. května 2011. Citováno 13. července 2008.
- ^ Návrh obecné poznámky CESCR 19, odstavec 5.
- ^ Návrh obecné poznámky CESCR 19, odstavec 7.
- ^ Návrh obecné poznámky CESCR 19, bod 37.
- ^ ICESCR, Článek 10.1.
- ^ A b „Informační list č. 16 (rev. 1), Výbor pro hospodářská, sociální a kulturní práva“. UN OHCHR. Červenec 1991. Archivovány od originál dne 1. května 2008. Citováno 2. června 2008.
- ^ ICESCR, Článek 10.3.
- ^ ICESCR, Článek 11.1.
- ^ „Obecný komentář CESCR 12: Právo na odpovídající stravu“. Hospodářská a sociální rada OSN. 12. května 1999. s. Bod 8. Citováno 2. června 2008.
- ^ Obecný komentář CESCR 12, bod 13.
- ^ 'ICESCR, čl. 11 odst. 2 písm. B)
- ^ „Obecný komentář CESCR 15: Právo na vodu“. Hospodářská a sociální rada OSN. 20. ledna 2003. s. Odstavec 3. Citováno 13. července 2008.
- ^ A b „Obecná poznámka CESCR 4: Právo na přiměřené bydlení“. UN OHCHR. 13. prosince 1991. odstavec 7. Citováno 12. dubna 2020.
- ^ „Obecný komentář CESCR 7: Právo na přiměřené bydlení: nucené vystěhování“. UN OHCHR. 20. května 1997. Citováno 2. června 2008.
- ^ Dr. Stephen James, „Zapomenuté právo? Právo na oblečení v mezinárodním právu“ Archivováno 12. dubna 2011 v Wayback Machine
- ^ ICESCR, Článek 12.1
- ^ „Obecný komentář CESCR 14: Právo na nejvyšší dosažitelnou úroveň zdraví“. Hospodářská a sociální rada OSN. 11. srpna 2000. s. Odstavec 9. Citováno 2. června 2008.
- ^ Obecný komentář CESCR 14, body 11–12.
- ^ Obecný komentář CESCR 14, odstavec 7.
- ^ Obecný komentář CESCR 14, bod 34.
- ^ Obecný komentář CESCR 14, bod 35.
- ^ Lidská práva a životní prostředí Archivováno 6. března 2014 v Wayback Machine
- ^ „Obecný komentář CESCR 13: Právo na vzdělání“. Hospodářská a sociální rada OSN. 8. prosince 1999. s. Odstavec 1. Citováno 2. června 2008.
- ^ ICESCR, Článek 13.3
- ^ Obecný komentář CESCR 13, bod 28.
- ^ Obecný komentář CESCR 13, bod 38.
- ^ Obecný komentář CESCR 13bod 41.
- ^ ICESCR, Článek 14.
- ^ „Obecný komentář CESCR 17: Právo každého těžit z ochrany morálních a materiálních zájmů vyplývající z jakékoli vědecké, literární nebo umělecké produkce, jejíž je autorem“ (PDF). Hospodářská a sociální rada OSN. 12. ledna 2006. odstavec 12. Citováno 2. června 2008.
- ^ Obecný komentář CESCR 17, bod 16.
- ^ ICESCR, Článek 15.3
- ^ „Ústava republiky Unie Myanmaru, 2008“ (PDF). Ústavní projekt. Ústavní projekt. Citováno 11. května 2019.
- ^ „Prohlášení a rezervace“. UNTC. Spojené národy. Citováno 11. května 2019.
- ^ „Hospodářská, sociální a kulturní práva: otázky a odpovědi“ (PDF). Amnesty International. p. 6. Archivováno od originál (PDF) dne 26. června 2008. Citováno 2. června 2008.
- ^ "Článek: Konečně? Ratifikace hospodářské smlouvy jako ... | AccessMyLibrary - podpora advokacie v knihovně". AccessMyLibrary. Citováno 5. února 2013.
- ^ Cowin, Andrew J. (29. července 1993). „Smlouva o lidských právech představuje nebezpečí pro Ameriku“. Heritage Foundation. Citováno 2. června 2008.
- ^ „Odstranění historické propasti v oblasti lidských práv“. Spojené národy. 10. prosince 2008. Citováno 13. prosince 2008.
- ^ ""Ekonomická, sociální a kulturní práva: spíše právní nárok než charita „říkají odborníci OSN na lidská práva“. Spojené národy. 10. prosince 2008. Citováno 13. prosince 2008.
- ^ „OSN vyzývá státy, aby dodržovaly nový nástroj na ochranu lidských práv“. Spojené národy. 24. září 2009. Citováno 27. září 2009.
- ^ „Strany opčního protokolu k Mezinárodnímu paktu o hospodářských, sociálních a kulturních právech“. Sbírka smluv OSN. Citováno 9. února 2013.
- ^ Zobrazit novinky. Ohchr.org. Citováno 2013-07-12.
- ^ „Usnesení ECOSOC 1985/17“. UN OHCHR. 28. května 1985. Citováno 2. června 2008.
- ^ „Výbor pro hospodářská, sociální a kulturní práva“. UN OHCHR. Citováno 3. června 2008.
- ^ „Výbor pro hospodářská, sociální a kulturní práva - zasedání“. UN OHCHR. Archivovány od originál dne 11. června 2008. Citováno 3. června 2008.
- ^ „Mezinárodní pakt o hospodářských, sociálních a kulturních právech“. Sbírka smluv OSN. Spojené národy. Citováno 2. ledna 2017.
- ^ „- Řídicí panel OHCHR“. indikátory.ohchr.org. Citováno 30. listopadu 2017.
- ^ Zeldin, Wendy (15. dubna 2009). „Tchaj-wan: ratifikovány dva mezinárodní smlouvy o lidských právech | Globální právní monitor“. www.loc.gov. Citováno 31. srpna 2020.
externí odkazy
- „Mezinárodní pakt o hospodářských, sociálních a kulturních právech (ICESCR)“. Úřad vysokého komisaře OSN pro lidská práva. Citováno 23. března 2013.
- Seznam stran, UNTC
- Výbor pro hospodářská, sociální a kulturní práva, monitorovací orgán úmluvy
- Mezinárodní síť pro hospodářská, sociální a kulturní práva
- „Práva a hodnota: Konstrukce Mezinárodního paktu o hospodářských, sociálních a kulturních právech jako občanské společnosti“ G. Baruchello & R.L. Johnstone, Studies in Social Justice, Vol 5, No 1 (2011): Special Issue: Life Value and Social Justice, 91–125
- Poznámky k procesní historii a audiovizuální materiál na Mezinárodní pakt o hospodářských, sociálních a kulturních právech v Historické archivy Audiovizuální knihovny mezinárodního práva OSN