Ini Njan Urangatte - Ini Njan Urangatte
![]() | Tento článek obsahuje seznam obecných Reference, ale zůstává z velké části neověřený, protože postrádá dostatečné odpovídající vložené citace.Září 2019) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
![]() Obal knihy | |
Autor | P. K. Balakrishnan |
---|---|
Originální název | ഇനി ഞാൻ ഉറങ്ങട്ടെ |
Jazyk | Malayalam |
Žánr | Román |
Vydavatel | Knihy DC |
Datum publikace | 1973 |
Stránky | 216 |
ISBN | 9788126404520 |
Ini Njan Urangatte (A teď nech mě spát) je Malayalamský román napsáno P. K. Balakrishnan v roce 1973. Inspirací románu je sanskrtský epos Mahábhárata.[1] Lze jej považovat za historicky pozoruhodný malajalamský román, protože se stal měřítkem epické malayalamské fikce, kde vzniklo mnoho románů založených na Mahábháratě.
Období po nezávislosti v malabarština literatuře viděl nový začátek v historii dlouhotrvající beletrie v malabarština, stejně jako v mnoha jiných indických jazycích, paralelně s vývojem poválečné válečné beletrie v jiných částech světa. Pokusy o převyprávění Puranic epizody byly během tohoto období běžné. V malabarština tento trend stanovil P.K. Balakrishnan se svou redakcí Mahábháraty z pohledu Draupadi. Jedná se o psychologickou studii Karny a Draupadi, která se odehrává na pozadí hlavních událostí v Mahábháratě.[2]
Román byl přeložen do angličtiny a různých indických jazyků.[3] Druhý anglický překlad s názvem „Battle Beyond Kurukshetra“ vydává Oxford University Press.[4] Kniha získala cenu Kerala Sahitya Akademi v roce 1974,[5] the Vayalar Award v roce 1978,[6] a také cenu benefičního fondu Sahitya Pravarthaka. Populární dílo v jazyce, různé aspekty románu byly široce studovány.[7][8]
Stručný román
Román je příběhem Karny, který se vyvinul z pohledu Draupadi v odrazu jejího životního příběhu. Kniha začíná na konci kurucké války. Yudhishthira se právě dozvěděl, že Karna, tolik nenáviděný nepřítel Pandavů, zabitých Arjunou, je jeho bratr. Draupadi, manželka všech bratrů Pandavových, nedokáže pochopit její pocit viny obklopující situaci. Brzy se však dozví více o kdysi nenáviděné Karně. V průběhu románu se Draupadi cítí vůči Karně. Manželka všech bratrů Pandavů si uvědomuje, že kdyby Karna přijala nabídku stát se nejstarším Pandavou a souhlasila s ovládnutím království, byl by jejím manželem.
Draupadi považuje život zpětně, uvažuje o životě Karny a odhaluje jeho postavení jako tragického hrdiny. Uznává galantního válečníka, který Karna padl před předsudky těch, kteří ho obklopují. Karna se ocitne v ničivé válce. Mezitím Draupadi, cudná a poslušná manželka Pandavas, také přemýšlí o jejích porozuměních. Zjistí, že základní a morální zásady, kterým v životě uvěřila, se jí rozpadly před očima. Mezi těmito dvěma postavami je sdílen pocit destrukce a opuštění. Kniha vytváří současný význam pro soužení tragického hrdiny Karny a boje klíčové ženy Draupadi.
PK Balakrishnan vypráví příběh Karny očima ženy ve svém oceňovaném románu Ini Njan Urangatte. Tento román přilákal uznání Kerala Sahithya Akademi cenou v kategorii románů a cenou Vayalar.
Překlady
Titul | Jazyk | Překladatel | Rok | Vydavatel |
---|---|---|---|---|
Bitva za Kurukshetrou | Angličtina | Jayalekshmy P K | 2017 | Oxford University Press[9] |
A teď nech mě spát | Angličtina | Dr. K.C. Sarsamma | 1999 | Kendra Sahitya Akademi[10] |
Ini Njan Urangattum | Tamil | A. Madhavan | 2001 | Kendra Sahitya Akademi[11] |
Naninnu Nidrisuve | Kannadština | Sara Aboobackerová | 2000 | Kendra Sahitya Akademi[12] |
Ab Mujhe Sone Do | hindština | G. Gopinathan | 2016 | Kendra Sahitya Akademi |
Ocenění
1. Cena Kerala Sahitya Akademi (1974)[13]
2. Vayalar Award (1978)[14]
3. Ocenění benefičního fondu Sahitya Pravarthaka[Citace je zapotřebí ]
Reference
- ^ „Mahabharata inspirované romány“.
- ^ „Krátká historie malabarština literatury Dr. K. Ayyappy Panikera, oddělení informací a public relations státu Kerala, duben 2006“.
- ^ „Web autora“.
- ^ „Battle Beyond Kurukshetra“.
- ^ „Cena Kerala Sahitya Akademi“.
- ^ „Cena Vayalar Ramavarma“.
- ^ „Řešení zrad: Poválečné sny a noční můry ve filmu P.K. Balakrishnana„ A teď mě nech spát'" (PDF).
- ^ „Průchod vyprávěním Mahábháraty: Studie některých současných románů“. hdl:10603/17256. Citovat deník vyžaduje
| deník =
(Pomoc) - ^ „Translate a Legacy“.
- ^ „Překlad do angličtiny - a nyní nech mě spát“ (PDF). Archivovány od originál (PDF) dne 1. listopadu 2013. Citováno 5. ledna 2018.
- ^ „Tamil Translation -Ini Njan Urangattum“.
- ^ „Kanadský překlad - Naninnu Nidrisuve“ (PDF).
- ^ „Cena Kerala Sahitya Akademi“.
- ^ „Cena Vayalar Ramavarma“.
Další čtení
- P K Balakrishnan: Urangatha Maneeshi od M.K. Vydavatel Sanu: SPCS, Kottayam
- Architekti indické literatury - P K Balakrishnan od Dr. SS Sreekumar Vydavatel: Kerala Sahitya Akademi
externí odkazy
- Ini Njan Urangatte na DC Books
- Bitva za Kurukshetrou na OUP
- "ഇനി ഞാൻ ഉറങ്ങട്ടെ | Ini Njan Urangatte". www.goodreads.com. Citováno 4. září 2018.