Ini Njan Urangatte - Ini Njan Urangatte

Ini Njan Urangatte
Ini Njan Urangatte.jpg
Obal knihy
AutorP. K. Balakrishnan
Originální názevഇനി ഞാൻ ഉറങ്ങട്ടെ
JazykMalayalam
ŽánrRomán
VydavatelKnihy DC
Datum publikace
1973
Stránky216
ISBN9788126404520

Ini Njan Urangatte (A teď nech mě spát) je Malayalamský román napsáno P. K. Balakrishnan v roce 1973. Inspirací románu je sanskrtský epos Mahábhárata.[1] Lze jej považovat za historicky pozoruhodný malajalamský román, protože se stal měřítkem epické malayalamské fikce, kde vzniklo mnoho románů založených na Mahábháratě.

Období po nezávislosti v malabarština literatuře viděl nový začátek v historii dlouhotrvající beletrie v malabarština, stejně jako v mnoha jiných indických jazycích, paralelně s vývojem poválečné válečné beletrie v jiných částech světa. Pokusy o převyprávění Puranic epizody byly během tohoto období běžné. V malabarština tento trend stanovil P.K. Balakrishnan se svou redakcí Mahábháraty z pohledu Draupadi. Jedná se o psychologickou studii Karny a Draupadi, která se odehrává na pozadí hlavních událostí v Mahábháratě.[2]

Román byl přeložen do angličtiny a různých indických jazyků.[3] Druhý anglický překlad s názvem „Battle Beyond Kurukshetra“ vydává Oxford University Press.[4] Kniha získala cenu Kerala Sahitya Akademi v roce 1974,[5] the Vayalar Award v roce 1978,[6] a také cenu benefičního fondu Sahitya Pravarthaka. Populární dílo v jazyce, různé aspekty románu byly široce studovány.[7][8]

Stručný román

Román je příběhem Karny, který se vyvinul z pohledu Draupadi v odrazu jejího životního příběhu. Kniha začíná na konci kurucké války. Yudhishthira se právě dozvěděl, že Karna, tolik nenáviděný nepřítel Pandavů, zabitých Arjunou, je jeho bratr. Draupadi, manželka všech bratrů Pandavových, nedokáže pochopit její pocit viny obklopující situaci. Brzy se však dozví více o kdysi nenáviděné Karně. V průběhu románu se Draupadi cítí vůči Karně. Manželka všech bratrů Pandavů si uvědomuje, že kdyby Karna přijala nabídku stát se nejstarším Pandavou a souhlasila s ovládnutím království, byl by jejím manželem.

Draupadi považuje život zpětně, uvažuje o životě Karny a odhaluje jeho postavení jako tragického hrdiny. Uznává galantního válečníka, který Karna padl před předsudky těch, kteří ho obklopují. Karna se ocitne v ničivé válce. Mezitím Draupadi, cudná a poslušná manželka Pandavas, také přemýšlí o jejích porozuměních. Zjistí, že základní a morální zásady, kterým v životě uvěřila, se jí rozpadly před očima. Mezi těmito dvěma postavami je sdílen pocit destrukce a opuštění. Kniha vytváří současný význam pro soužení tragického hrdiny Karny a boje klíčové ženy Draupadi.

PK Balakrishnan vypráví příběh Karny očima ženy ve svém oceňovaném románu Ini Njan Urangatte. Tento román přilákal uznání Kerala Sahithya Akademi cenou v kategorii románů a cenou Vayalar.

Překlady

TitulJazykPřekladatelRokVydavatel
Bitva za KurukshetrouAngličtinaJayalekshmy P K2017Oxford University Press[9]
A teď nech mě spátAngličtinaDr. K.C. Sarsamma1999Kendra Sahitya Akademi[10]
Ini Njan UrangattumTamilA. Madhavan2001Kendra Sahitya Akademi[11]
Naninnu NidrisuveKannadštinaSara Aboobackerová2000Kendra Sahitya Akademi[12]
Ab Mujhe Sone DohindštinaG. Gopinathan2016Kendra Sahitya Akademi

Ocenění

1. Cena Kerala Sahitya Akademi (1974)[13]

2. Vayalar Award (1978)[14]

3. Ocenění benefičního fondu Sahitya Pravarthaka[Citace je zapotřebí ]

Reference

Další čtení

  • P K Balakrishnan: Urangatha Maneeshi od M.K. Vydavatel Sanu: SPCS, Kottayam
  • Architekti indické literatury - P K Balakrishnan od Dr. SS Sreekumar Vydavatel: Kerala Sahitya Akademi

externí odkazy