Guo Pu - Guo Pu
Guo Pu | |||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() Guo Pu | |||||||||||||||||||||||||||||||||
čínština | 郭璞 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Doslovný překlad | (osobní jméno) | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Alternativní čínské jméno | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Tradiční čínština | 景 純 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Zjednodušená čínština | 景 纯 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Doslovný překlad | (zdvořilostní jméno) | ||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Guo Pu (čínština : 郭璞; 276–324 nl), zdvořilostní jméno Jingchun (čínština : 景 純; pchin-jin : Jǐngchún) byl čínský historik, básník a spisovatel během Východní Jin období, a je nejlépe známý jako jeden z nejvýznamnějších čínských komentátorů starověkých textů. Guo byl taoistický mystik, geomancer, sběratel zvláštních příběhů, redaktor starých textů a erudovaný komentátor. Byl prvním komentátorem Shan Hai Jing a tak pravděpodobně s významným bibliografem Han Liu Xinem pomohl uchovat tento cenný mytologický a náboženský text.[1] Guo Pu byl vzdělaný syn guvernéra. Byl přírodním historikem a plodným spisovatelem Dynastie Jin. Je autorem knihy Kniha pohřbu, vůbec první a nejautoritativnější zdroj Feng Shui doktrína a první kniha zabývající se konceptem feng shui v historii Číny, díky čemuž je Guo Pu historicky první osobou, která definuje feng shui, a proto se mu Guo Pu v Číně obvykle říká otec feng shui.[2][3]
Život
Rodák z Wenxi County, na čem je nyní jihozápad Provincie Šan-si, Guo studoval Taoista okultismus a prognóza v mládí pracoval hlavně jako prognostik pro různé místní úředníky a vedoucí, tlumočil znamení a předzvěsti, aby předpověděl úspěch nebo neúspěch různých snah.[4] V inzerátu 307 a Xiongnu klan napadl oblast a Guova rodina se přestěhovala na jih od řeka Yangtze, dosahující Xuancheng a nakonec se usadil v Jiankangu (moderní Nanking ).[4] Guo sloužil jako tlumočník znamení vojenským vůdcům a kancléři východní Jin Wang Dao, než byl jmenován do oficiálních soudních funkcí v letech 318 a 320. Guova matka zemřela v roce 322, což způsobilo, že Guo rezignoval na svou pozici a strávil rok smutkem.[4] V roce 323 se Guo přidal ke štábu válečníka Wang Dun, který ovládal většinu moderního Hunan a Hubei oblasti, ale byl popraven v roce 324 poté, co nedokázal vytvořit příznivé znamení směrem k Wangově plánované uzurpaci trůnu z Východu Jin.[4]
Vliv
Guo byl pravděpodobně nejučenější osobou své doby a je jedním z nejvýznamnějších komentátorů starověkých čínských děl.[5] Psal komentáře k Chu Ci, Shan Hai Jing, Mu Tianzi Zhuan, Fangyan, Erya, Sima Xiangru „“Fu o výletním lovu Syna nebeského “a tři starověké slovníky: Cang Jie, Yuanli, a Boxu.[5] Guovy komentáře, které identifikují a vysvětlují vzácná slova a narážky, jsou často jedinými přežívajícími zdroji těchto glos, a bez nichž ponechávají původní dílo pro moderní čtenáře většinou nepochopitelné.[5] Zejména Guoovy komentáře k Erya, Shan Hai Jing, a Fangyan jsou považovány za dostatečně autoritativní na to, aby byly obsaženy ve všech standardních verzích těchto textů.[5] Bez jeho glos a komentářů by dnes byly velké části těchto textů nesrozumitelné.[6]
Guo byl také uznávaným básníkem a jeho 11 přežilo fu básně ukázat jeho rozsáhlé ovládání starověkého čínského jazyka.[7] Jeden z nich s názvem „Fu na řeka Yangtze " (Jiang fu 江 賦), použil obraz Yangtze chválit obnovení dynastie Jin, a založil jeho reputaci jako přední literární osobnost.[8] Jeho nejznámější básně jsou série s názvem „Putování jako nesmrtelný“ (youxian 遊仙), z nichž 14 přežije.[7] Bibliografická monografie Záznamů o Dynastie Sui vyjmenovat Guova díla v 17 svazcích; podle Dynastie Tchang zůstalo jen 10 svazků a do konce roku 2006 Dynastie písní všechny Guoovy spisy, které nejsou zahrnuty v Wen Xuan byl ztracen.[7] Dnes zbývají jen jeho spisy z Wen Xuan a rekonstrukce citací v jiných dochovaných dílech.[7]
Reference
Poznámky pod čarou
- ^ Mair, Victor H. (2000). „2“. Kratší Columbia antologie tradiční čínské literatury. New York: Columbia University Press. str.77. ISBN 978-0-231-11998-6.
- ^ Zhang, Juwen. Překlad starověké čínštiny „Kniha pohřbu (Zang Shu)“ od Guo Pu (276-324). Citováno 11-07-2007
- ^ „風水 大師 郭璞 先生 的 寶典 - 葬 經, 關鍵字「 風水 大師 」「 葬 經 」. 風水, 風水 口訣, 風水 大師, 風水師 、 風水 師傅 、 風水 設計, 風水, 陰宅 風水, 青 囊 奧語 - 揀 風水 樓 - 風水 用品 - 風水 布局 - 風水 瑞獸 - 風水師 - 風水 課程 ". www.hokming.com.
- ^ A b C d Knechtges (2010b), str. 301-302.
- ^ A b C d Knechtges (2010b), str. 302.
- ^ Knechtges (2010a), str. 184.
- ^ A b C d Knechtges (2010b), str. 302-303.
- ^ Tian (2010), str. 204.
Citované práce
- Knechtges, David R. (2010). „Od východního Han přes západní Jin (25–317 nl)“. V Owen, Stephen (ed.). Cambridge History of Chinese Literature, Volume 1: To 1375. Cambridge: Cambridge University Press. 116–198. ISBN 978-0-521-11677-0.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- ——— (2010b). „Guo Pu 郭璞“. In Knechtges, David R .; Chang, Taiping (eds.). Starověká a raně středověká čínská literatura: Referenční příručka, část první. Leiden: Brill. 301–307. ISBN 978-90-04-19127-3.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Pease, Jonathan (1998). „Kuo P'u 郭璞“. V Nienhauser, William (ed.). Indiana Companion to Traditional Chinese Literature, Volume 2. Bloomington: Indiana University Press. 71–74. ISBN 957-638-516-4.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Tian, Xiaofei (2010). „Od východního Jin přes raný Tang (317–649)“. V Owen, Stephen (ed.). Cambridge History of Chinese Literature, Volume 1: To 1375. Cambridge: Cambridge University Press. 199–285. ISBN 978-0-521-11677-0.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Wei, Fengjuan, „Guo Pu“. Encyklopedie Číny (Vydání čínské literatury), 1. vyd.