Eymundar þáttr hodin - Eymundar þáttr hrings
Eymundar þáttr hodin je krátká norština sága, který je zachován ve dvou verzích. Jeden z nich se jeví jako Eymundar þáttr hodin v Flatey Book a druhá je úvodní kapitolou v Yngvars sága víðförla. Zabývají se dobrodružstvím Varangians ve službách Yaroslav I. moudrý.
Hlavní rozdíl mezi těmito dvěma verzemi je v Eymundar þáttr hodin, Hrdina je Nor, zatímco Yngvars sága víðförla popisuje ho jako vládnoucího Svíþjóð,[1] ale tyto dva pojmy se v tuto chvíli zcela nevylučovaly.
Svíþjóð Odkazuje na Swonas lidé. „Þjoð“ (Theod) souvisí spíše s protoindoevropským * tewtéh₂, což znamená „kmen“, spíše než s půdou. Zatímco Svealand dnes odkazuje na území moderního Švédska mezi Norrland a Götaland, starý Sviþjoð sahal na východ, daleko za Baltské moře a Finský záliv, co můžeme rozpoznat jako Varangian Rusko zahrnující Garðariki. Je důležité si uvědomit, že máme na mysli Věk migrace, což pravděpodobně nezačalo, protože národy byly od nepaměti polosedavé. Podle Král Alfred z Wessexu světové dějiny[2] na základě Orosius našli bychom Sarmatia na východ od Sviþjoð; kam a za kterou Eymundar cestuje. Norrland ve Švédsku může tolik odkazovat na stejnojmenné Nórr jako Norsko (Nórvegr). Torre a jeho děti, Nórr, Górr a Gói jsou z Gandvik v Botnickém zálivu. Tento region na sever od Helsinského golfu ve Fornaldar Sögur,[3] je Jotland, tzv Kvenland a Finsko. Norrova sestra Gói se ožení s Hrolfem, synem Svaða, který může nebo nemusí být považován za stejnojmenného Švéda. Můžeme tedy říci, že Norové a Švédi jsou od samého počátku pamětních dob smícháni, i když od stara se dělí dělicí čára mezi negermánskými severskými a germánskými Sweony.
Viz také
Reference
Zdroje
- Larsson, Mats G. (2005), Minnet v vikingatiden: de isländska kungasagorna och deras värld [Vzpomínky na vikingský věk: islandská „King's Saga“ a jejich svět], ISBN 91-7353-065-4
- Pritsak, Omeljan (1981), Původ Rus, Cambridge, Massachusetts: Distribuováno Harvard University Press pro Harvardský ukrajinský výzkumný ústav, ISBN 0-674-64465-4
- YNGVARS SAGA VÍÐFÖRLA (ve staré norštině), Yngvars sága víðförla ve staré norštině]
Překlady
- Tunstall, Peter (ed.), „Sága cestovatele Yngvara“, www.northvegr.org, archivovány z originál dne 20. února 2005
- Перевод, Е. A .; Джаксон, Т. Н. (eds.), Прядь об Эймунде Хрингссоне [Příběh o Eymundovi Hringssonovi] (v Rusku) , Ruský překlad Yeleny Aleksandrovna Rydzevské
Další čtení
- Belaiew, N.T. (1931), „Eymundar Saga a islandský výzkum v Rusku“ (PDF), Saga-Book of Viking Society, XI, str. 93–99
externí odkazy
Tento Norská historie související článek je a pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |