Draci, elfové a hrdinové - Dragons, Elves, and Heroes
Obálka prvního vydání. | |
Autor | Upraveno uživatelem Lin Carter |
---|---|
Cover umělec | Sheryl Slavitt |
Země | Spojené státy |
Jazyk | Angličtina |
Série | Ballantine Fantasy série pro dospělé |
Žánr | Fantazie |
Vydavatel | Ballantine Books |
Datum publikace | 1969 |
Typ média | Tisk (brožovaný) |
Stránky | 277 |
Následován | Mladí kouzelníci |
Draci, elfové a hrdinové je Američan antologie z fantazie povídky, editoval americký spisovatel Lin Carter. Poprvé to vyšlo v brožované podobě od Ballantine Books v říjnu 1969 jako šestý svazek Ballantine Fantasy série pro dospělé. Jednalo se o první takovou antologii sestavenou Carterem pro sérii, vydanou současně s druhou, Mladí kouzelníci.[1]
souhrn
Kniha sbírá devatenáct raných fantasy příběhů a básní od různých autorů, s celkovým úvodem a poznámkami Cartera. Mnoho kusů je středověkého data a žádné později než v 19. století. Sborník je doprovodným svazkem Carterova následujícího Golden Cities, Far (1970), který také sbírá rané fantazie.[1]
Obsah
- „Úvod: Přes hory a daleko“ (Lin Carter )
- „Zlobr“ - od Beowulf, přeloženo Norma Lorre Goodrich
- "High History of the Sword Gram" - z Sága Völsunga, přeloženo William Morris
- "Manawyddan Son of the Boundless" - z Mabinogion, převyprávěl Kenneth Morris
- „Puckova píseň“ (báseň) - od Puk z Pook's Hill tím, že Rudyard Kipling
- "Barrow-Wight" - od Grettirská sága, přeloženo S. Baring-Gould
- „Fingal at the Siege of Carric-thura“ - od Básně Ossian tím, že James Macpherson
- "Avalonský meč" - od Le Morte d'Arthur tím, že Thomas Malory
- "Píseň Toma O'Bedlama "(báseň), anonymní
- "Poslední obr staršího věku" - od Kyjevský cyklus, přeloženo Isabel Florence Hapgood
- "Ztracená slova moci" (báseň) - z Kalevala, přeloženo John Martin Crawford
- „Wonderful Things Beyond Cathay“ - od Mandevilleovy cesty, editoval Arthur Layard
- „Prospero evokuje vzdušné duchy“ (báseň) - od Bouře tím, že William Shakespeare
- "Páni Faerie" - od Faerie Queene tím, že Edmund Spenser
- "Příběhy moudrosti starověku" - od Gesta Romanorum, přeložil Charles Swan a revidoval Wynnard Hooper
- "Kouzelný palác temnoty" - od Palmerin Anglie tím, že Francisco de Moraes
- „Rustum proti městu démonů“ - od Šáh-namah z Firdausi, ve verzi od Lin Carter
- "Přišla Childe Roland do Temné věže "(báseň), autor Robert Browning
- "Babylonská princezna" - od Romance z Voltaire
- "Rohy Elfland "(báseň), autor Alfred, lord Tennyson
- Koncová poznámka bez názvu podle Lin Carter
Poznámky
- ^ A b Draci, elfové a hrdinové seznam titulů na Internetová spekulativní databáze beletrie
Tento článek o a fantazie krátký příběh je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |