Dvojitý devátý festival - Double Ninth Festival

Dvojitý devátý festival
Hřbitov Chai Wan Hongkong Double Devátý festival 01.jpg
Hřbitov Chai Wan, Hong Kong, 2015
Oficiální jménoFestival Chung Yeung (重陽節) (重阳节)[1]
Také zvanýFestival Chong Yang (重陽節)
Chōyo (重陽)
Jungyangjeol (중양절) [2][3]
Festival chryzantém (菊 の 節 句)
vietnamština: Tết Trùng Cửu
[4]
Pozorovánočínština, japonský, Korejci, vietnamština [2]
datum9. den 9. lunárního měsíce
Datum 20197. října
Datum 202025. října
2021 datum14. října
2022 datum4. října
Frekvenceroční
Dvojitý devátý festival
Tradiční čínština重陽節
Zjednodušená čínština重阳节

The Dvojitý devátý festival (Festival Chong Yang nebo Festival Chung Yeung v Čína, Hongkong, Macao a Tchaj-wan, Chōyo (japonský: 重陽, Kiku no Sekku), Jungyangjeol (Hangul: 중양절, Hanja: ), vietnamština: Tết Trùng Cửu), pozorované devátého dne devátého měsíce v Čínský kalendář, je tradiční čínský svátek, zmíněno písemně již před Východní Han období (před 25 AD).[2]

Podle I Ching, devět je jang číslo; devátý den devátého lunární měsíc (nebo dvojitá devět) má příliš mnoho jang (tradiční čínský duchovní koncept), a je tedy potenciálně velmi příznivým datem. Den se proto také nazývá „Festival dvojitého jangu“ (重陽節). Je zvykem vylézt na vysokou horu, pít chryzantéma alkohol a nosit zhuyu (茱萸) rostlina, Cornus officinalis. (Chryzantéma i zhuyu jsou považovány za očistné a používají se při jiných příležitostech k provzdušňování domů a léčbě nemocí.)

Na tento svátek někteří Číňané také navštěvují hroby svých předků, aby se poklonili. V Hongkongu a Macau směřují celé početné rodiny k hrobům předků, aby je očistily a překreslily nápisy a rozložily nabídky jídla, jako je pečeně selat a ovoce, které se pak konzumují (poté, co duchové konzumují duchovní prvek jídla). Dort Chongyang je také populární. Vonné tyčinky jsou spáleny.[5] Hřbitovy jsou přeplněné a každý rok jsou požáry trávy neúmyslně založeny hořícími vonnými tyčinkami.

Původ

Kdysi tu byl muž jménem Heng Jing, který věřil, že monstrum přinese mor. Řekl svým krajanům, aby se schovali na kopci, zatímco on šel porazit monstrum. Později lidé oslavili Heng Jingovu porážku netvora devátého dne devátého lunárního měsíce.[Citace je zapotřebí ]

V roce 1966 Tchaj-wan znovu svátkem svátku jako „Den seniorů“,[6] podtrhuje jeden zvyk, jak je pozorován v Číně, kde je festival také příležitostí pečovat o starší lidi a oceňovat je.[7]

Dvojitý devátý možná vznikl jako den, který má zahnat nebezpečí, ale jako čínský Nový rok, postupem času se stal dnem oslav. V současné době je to příležitost pro turistiku a ocenění chryzantém.[1] Mezi další aktivity patří létání draků, výroba květinových dortů a přivítání vdaných dcer zpět domů na návštěvu.[1] Obchody prodávají rýžové koláče ( "gāo", homofon pro výška ) s mini barevnými vlajkami zhuyu. Většina lidí pije chryzantémový čaj, zatímco několik tradicionalistů pije domácí chryzantémové víno. Děti se učí básně o chryzantémách a na mnoha lokalitách se konají výstavy chryzantém. Populární jsou také horolezecké závody; vítězové si mohou nosit věnec z zhuyu. V provincii Šan-tung lidé pijí pikantní ředkvičkovou polévku, aby přinesli štěstí, pochází ze starého rčení „喝 了 萝卜 汤 , 全家 不 遭殃“ (Hēle luóbo tāng, quánjiā bù zāoyāng / Pijte ředkvičkovou polévku, celá rodina nebude trpět) .

Slavnosti

Japonsko

Karasu-zumo - lit. "crow sumo", součást slavností konaných 9. září v Svatyně Kamigamo v Kjóto

V Japonsku je festival známý jako Chōyo ale také jako festival chryzantém (菊 の 節 句, Kiku no Sekku) a je to jeden z pěti japonských posvátných starověkých festivalů (sekku).[8][9][10] Nejčastěji se slaví 9. den 9. měsíce podle Gregoriánský kalendář spíše než lunární kalendář, tj. 9. září. Oslavuje se jak v šintoistických svatyní, tak v buddhistických chrámech.[11] Festival se slaví v přání dlouhověkosti života a je sledován pitím chryzantémy a jídlem jako je kaštanová rýže nebo (kuri-gohan) a kaštany s lepkavou rýží nebo (guri-mochi ).[10]

Korea

V Koreji je festival známý jako Jungyangjeol (중양절) a slaví se 9. den 9. měsíce.[3] Korejci by konzumovali chryzantémové listy v palačinkách. Vzhledem k tomu, že festival má oslavovat a pěstovat dobré zdraví, provádějí se outdoorové aktivity, jako je přenášení dřín, horolezectví do kopců nebo hor na pikniky a pozorování květů chryzantém.[2][3]

Báseň

Tam je často citován[Citace je zapotřebí ] báseň o dovolené, Dvojitý devátý, Vzpomínka na mé bratry Shandongové (九月 九日 憶 山東 兄弟), kterou Dynastie Tchang básník Wang Wei:

獨 在 異鄉 為 異 客 ,
dú zài yì xiāng wéi yì kè
每逢 佳節 倍 思 親。
měi féng jiā jié bèi sī qīn
遙 知 兄弟 登高 處 ,
yáo zhī xiōng dì dēng gāo chù
遍插 茱萸 少 一 人。
biàn chā zhū yú shǎo yì rén

Být sám cizinec v cizí zemi,
Každou dovolenou doprovázejí vzpomínky na něčí příbuzné a příbuzné.
Věděli jsme z dálky, že se výšiny starších a mladších bratrů zmenšily;
Boční nošení Cornus officinalis, je o jednu duši méně, špatně.

Viz také

Reference

  1. ^ A b C Zhao, Rongguang (2015). Historie kultury potravin v Číně. SCPG Publishing Corporation. str. 14. ISBN  978-1938368165.
  2. ^ A b C d Roy, Christian (2004). Tradiční festivaly: Multikulturní encyklopedie. str.116. ISBN  978-1576070895.
  3. ^ A b C Korejské národní lidové muzeum (2015). Encyclopedia of Korean Seasonal Customs: Encyclopedia of Korean Folklore and Traditional Culture. Gil-Job-Ie Media. str. 232.
  4. ^ https://lichvannien365.com/tet-trung-cuu-su-that-va-y-nghia-cua-no.html
  5. ^ Festival Chung Yueng „Objevte Hongkong
  6. ^ „Chryzantémy, lezení a ohled na seniory - Double Devátý den“. Gio.gov.tw. Archivovány od originál dne 15. května 2008. Citováno 2008-10-07.
  7. ^ „Archivovaná kopie“. Archivovány od originál dne 28.10.2007. Citováno 2007-10-25.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
  8. ^ "Festival chryzantém". Svobodný slovník. 2010. Citováno 2015-06-08.
  9. ^ 菊 の 節 句 (重陽 の 節 句) [Festival chryzantém (Choyo Festival)] (v japonštině). 英語 対 訳 で 読 む 日本 の 文化. Citováno 7. listopadu 2018.
  10. ^ A b „Kapitola 3: Kiku no sekku“. Japonská federace družstevních asociací velkoobchodníků s keramikou. 3. června 2016. Citováno 7. listopadu 2018.
  11. ^ „Podzim (červenec - září)“. Tokijská metropolitní knihovna. Citováno 7. listopadu 2018.