Chang (příjmení) - Chang (surname) - Wikipedia
![]() | |
Původ | |
---|---|
Slovo / jméno | Stará čínština |
Region původu | Čína |
Chang (/tʃɑːŋ/)[1] je pchin-jin romanizace z Čínské příjmení 常 (Cháng). Byl uveden na 80. místě mezi Píseň -éra Sto příjmení rodiny.
"Chang" je také Wade-Giles romanizace dvou písemných čínských příjmení Zhang v pchin-jin: jeden velmi běžný a psaný 張 v tradiční znaky a 张 v zjednodušené znaky, a další docela vzácné a psané jako 章 v obou systémech. Existuje také vzácný případ 鄭 v Hongkongu psáno jako Chang také. Úplné podrobnosti o nich naleznete v části „Zhang " 章 a "Zheng " 鄭 článek. v Macao, toto je pravopis příjmení "Zeng " 曾. „Chang“ je také běžné hláskování příjmení 陈/陳 (Chen v mandarínském pchin-jin) v Peru.
Romanizace
常 je romanized as Ch'ang v Wade-Giles, ačkoli apostrof je v praxi často vynechán. Je romanized as Soeng a Sheung v Kantonský; Seong a Siông v Minnanské jazyky; a Sioh v Teochew. To je občas romanized Píseň a Řemen také.[Citace je zapotřebí ]
Je zdrojem Vietnamské příjmení Čt. The Korejské příjmení romanized tak jako Sang (상).
Je to také další romanizace Korejské příjmení Jang.
V japonštině to tak je romanized tak jako JO.
Rozdělení
常 nebyl uveden mezi nejnovější žebříček 100 nejčastějších čínských příjmení v pevninská Čína a dál Tchaj-wan na základě registrací domácností v roce 2007, ačkoli je ministerstvo veřejné bezpečnosti v roce 2008 uvedeno jako 87. nejčastější příjmení v Číně na základě databáze národních identifikačních karet, kterou sdílí nejméně 2,4 milionu čínských občanů.[2] Bylo to 94. nejčastější příjmení Během Čínské sčítání lidu z roku 1982.
张 je třetí nejčastější příjmení v pevninská Čína, který tvoří 6,83% populace Čínské lidové republiky, ačkoli tam je oficiální vykreslen do latinky jako Zhang.[3] Jeho tradiční čínská varianta 張 je čtvrté nejčastější příjmení na Tchaj-wanu, který tvoří 5,26% obyvatel Čínské republiky.[4]
„Chang“ je běžné čínské příjmení v Spojené státy, se umístila na 687. místě mezi všemi příjmeními během 1990 sčítání lidu a 424. v průběhu roku 2000 sčítání lidu.[5] Bylo to na 11. místě mezi všemi příjmeními Asiaté a tichomořští ostrované a 6. mezi všemi příjmeními Čínští Američané v roce 2000, značně před pchin-jinovou variantou „Zhang“.[6]
„Chang“ je běžné příjmení Peru, kde byl přijat Kantonští přistěhovalci jako varianta hláskování Chen (陈 nebo 陳).
Původ
Výslovnost Chang v Stará čínština byl rekonstruován jako * daŋ. Jeho původní význam byl „stálý“ nebo „často“. V době Střední Číňan, výslovnost se přesunula na Dzyang.[7]
Pozoruhodné změny
|
|
Viz také
Reference
- ^ "Chang". Collins anglický slovník.
- ^ "最新 最新 300 大姓 排名 (2008 [Statistiky počtu občanů s každým příjmením v Číně, založené na záznamech národních průkazů totožnosti]. “2009-01-06. Přístupné 20. června 2015.(v čínštině)
- ^ "公安部 统计 : '王' 成 中国 第一 大姓 有 9288 万人 [Statistiky úřadu veřejné bezpečnosti: „Wang“ našel čínskou jedničku ve „velké rodině“, zahrnuje 92,88 mil. Lidí. ““ 24. dubna 2007. Zpřístupněno 27. března 2012.(v čínštině)
- ^ 中华 百家姓 - 千字文 - 国学 经典 - 文化 经典. "中国 台湾 姓氏 排行 Archivováno 16. 10. 2013 v Wayback Machine [Tchaj-wan (Čína) Příjmení]]. 8. června 2010. Zpřístupněno 1. dubna 2012. (v čínštině)
- ^ Kancelář amerického sčítání lidu. Služba veřejného vysílání. "Jak populární je vaše příjmení? „Zpřístupněno 6. dubna 2012.
- ^ Úřad pro sčítání lidu Spojených států. "Genealogická data: Často se vyskytující příjmení ze sčítání lidu 2000 ". 27. září 2011. Zpřístupněno 29. března 2012.
- ^ Baxter, Wm. H. & Sagart, Laurent. „Baxter – Sagartova stará čínská rekonstrukce“. Archivovány od originál dne 2013-09-27. (1,93 MB), str. 33. 2011. Zpřístupněno 11. října 2011.
- ^ Zpravodajská agentura Xinhua. „秘鲁 改组 内阁 华裔 何塞 · 陈 出任 总理“. 15. září 2010. Zpřístupněno 22. prosince 2016.
![]() | příjmení Chang. Pokud interní odkaz chcete-li odkázat na konkrétní osobu, která vás přivedla na tuto stránku, můžete to změnit odkaz přidáním osoby křestní jméno k odkazu. | Tato stránka obsahuje seznam lidí s