Barnens svenska sångbok - Barnens svenska sångbok
Země | Švédsko |
---|---|
Jazyk | švédský |
Žánr | Zpěvník |
Datum publikace | 1999 |
Barnens svenska sångbok („Dětská švédská kniha písní“) je rok 1999 švédský kniha písní podle Anders Palm a Johan Stenström. Navazuje na zpěvník z roku 1997 Den svenska sångboken a následuje kniha písní z roku 2009 Evert Taube - Sångboken.
Knihy obsahují písně pro děti ze 17. a 18. století i modernější díla a písně mají být zpívány doma, na mateřská školka a / nebo ve škole.
Obsah
Sånger för småfolk („Píseň pro děti (malí lidé)“)
- 1.Det gåtfulla folket („Zmatení lidé“)
- 2.Mors lilla Olle („Matka je malá Olle“)
- 3.Tula hem och tula vall
- 4.Vart ska du gå, min lilla flicka? („Kam jdeš, moje holčička?“)
- 5.Tummeliten
- 6.Sockerbagaren („Cukrář“)
- 7.Blinka lilla stjärna
- 8.Lilla Ludde
- 9.Vem kan segla förutan vind? („Kdo může plout bez větru?“)
- 10.Lunka på („Plod zapnuto“)
- 11.Tycker du om mig ("Máš mě rád")
- 12.Alfabetsvisan („Abecední píseň“)
- 13.Pan Gurka („Mr Cucumber“)
- 14.Krakel Spektakel
- 15.Dinkeli dunkeli doja
- 16.Vattenvisan („The Water Song“)
- 17.Hej, sa Petronella („Ahoj, řekla Petronella“)
- 18.Önskevisa („Přání“)
- 19.Markisen av Carabas („Markýz Carabas“)
- 20.Annabell Olsson
- 21.Tom-balalajka
- 22.Vaggvisa för en liten grön banan („Ukolébavka pro malý zelený banán“)
- 23.Här kommer Pippi Långstrump („Tady je Pipi dlouhá punčocha“)
- 24.Mors lilla lathund („Matčiny malé lenošky“)
- 25.Du käre lille Snickerbo („Milý tesařský dům“)
- 26.Fattig bonddräng („Špatný pracovník na farmě“)
- 27.Piluttavisan
- 28.Luffarvisan („Hobo Song“)
- 29.Vargsången („Vlčí píseň“)
- 30.Falukorvsvisan („The Falukorv Song ") (falukorv je druh klobásy)
- 31.Alla ska sova pro nu är det natt („Každý by měl spát, protože teď je noc“)
- 32.Røvervise (podle Thorbjørn Egner ) (Švédská jazyková verze)
- 33.Gubben i lådan („Jack v krabici“)
- 34.Sudda sudda ("Vymazat Vymazat") (o Gullan Bornemark )
- 35.Lillebror ("Malý bratr") (autor: Gullan Bornemark )
- 36.Gunga åt öster („Swing East“)
- 37.Blommig falukorv ("Květinový Falukorv") (autor Hans Alfredson )
- 38.Galen i sklo („Crazy about Ice-cream“)
- 39.Det Brinner, Det Brinner ("Hoří to hoří")
- 40.Jag vill ha munkar („Chci koblihy“)
- 41.Rimtramsa („Rhyme Silly“)
Året runt („Celoročně“)
- 1.Årstiderna ("Roční období")
- 2.Månaderna ("Měsíce")
- 3.Vintern rasat ut
- 4.Ägg ("Vejce")
- 5.Vår na Saltkråkan („Jaro v Saltkråkanu“)
- 6.Sommarlov ("Letní dovolená")
- 7.Sommarlov, solen lyser skönt („Letní dovolená, slunce krásně svítí“)
- 8.Idas sommarvisa („Ida's Summer song“)
- 9.Sommarsången ("Letní píseň")
- 10.Här är den sköna sommar ("Tady je krásné léto") (autor Evert Taube )
- 11.Brevet od Lillan ("Dopis od Lillana") (autor) Evert Taube )
- 12.Sjösala vals ("Valčík ze Sjösaly") (autor Evert Taube )
- 13.Överbyvals („Valčík z Överby“)
- 14.Barfotavisan („Barefoot Song“)
- 15.Jag tror på sommaren („Věřím v léto“)
- 16.Ute blåser sommarvind („Mimo letní vítr fouká“)
- 17.Den blomstertid nu kommer („Nyní přichází čas kvetení“)
- 18.I denna ljuva sommartid
- 19.Gubben Höst („Stařec podzim“)
- 20.Vem tar hand om hösten („Kdo se stará o podzim“)
- 21.Nej se det snöar („No See It Snows“)
- 22.Adventstid („Adventní čas“)
- 23.Lusse lelle
- 24.Lucia
- 25–27. Svatá Lucie - písně
- 28.Nu vaknen och glädjens
- 29–31.Písně svatého Štěpána
- 32.Goder afton, goder afton (Julafton) („Dobrý večer, dobrý večer (Štědrý den)“)
- 33.Jullov ("Vánoční prázdniny")
- 34.Raska fötter springa tripp, tripp, tripp
- 35.Julpolska
- 36.Kring julgranen („Kolem vánočního stromku“)
- 37.Tomtarnas julnatt („The Tomtes „Štědrý večer“)
- 38.Tre pepparkaksgubbar („Tři muži z perníku“)
- 39.Musevisa (Švédská jazyková verze)
- 40.Hej tomtegubbar ("Ahoj Tomte Muži")
- 41.Ett barn är fött på denna dag („Dítě se narodilo v tento den“)
- 42.Vaggsång až do Ježíše („Ukolébavka Ježíši“)
- 43.När det lider mot jul („Když se to blíží k Vánocům“)
- 44.Stilla natt ("Tichá noc")
- 45.Bereden väg för Herran („Připravte cestu pro Pána“)
- 46.Hosianna, Davidův synu („Hosanna, syn Davidův“)
- 47.Nu tändas tusen juleljus („Nyní svítí tisíce vánočních světel“)
- 48.Var hälsad, sköna morgonstund („Zdravas, požehnané ráno“)
- 49.När juldagsmorgon glimmar („Když Štědrý den ráno záblesky“)
- 50.Gläns över sjö och strand („Svítí nad jezerem a pláží“)
Djur och natur ("Zvíře a příroda")
- 1.Blåsippor („Hepaticas“)
- 2.Videvisan („Willow Song“)
- 3.Zeptat se ("Popel ")
- 4.Blåklint ("Chrpa")
- 5.Ek ("Dub")
- 6.Humle („Společný chmel“)
- 7.Rönn ("Sorbus aucuparia")
- 8.Har du sett herr Kantarell („Viděli jste pana liščíka“)
- 9.Plocka svamp („Sbírání hub“)
- 10.Alla fåglar kommit ren („Všichni ptáci již dorazili“)
- 11.Gåsa, gåsa klinga
- 12.Bä, bä, vita lamm (Baa, baa, bílé jehněčí)
- 13.Ekorr'n satt i granen („Veverka seděla na smrku“)
- 14.Lilla Snigel („Malý slimák“)
- 15.Vem krafsade på dörren? („Who Straches on the Door“)
- 16.Tänk om jag hade en liten, liten apa („Představte si, že bych měl malou, malou opičku“)
- 17.Jonte Myra („Mravenec Jonte“)
- 18.Balladen om den kaxiga myran („The Balad About the Cocky Ant“)
- 19.Ville Valross („Ville mrož“)
- 20.Jag är en liten undulat („Jsem malá andulka“)
- 21.Klättermusvisan („Píseň o horolezecké myši“)
- 22.Víza Pepparkakebagarns („Píseň o perníkovém pekařovi“)
- 23.Visan om Bamsefars födelsedag
- 24.Teddybjörnen Fredriksson („Fredriksson, plyšový medvěd“)
- 25.Bamses signaturmelodi ("Bamse "téma")
- 26.Okända djur („Neznámá zvířata“)
Sång med lek och dans („Songs With Play and Dance“)
- 1.Björnen sover („Medvěd spí“)
- 2.Fem fina fåglar („Pět pěkných ptáků“)
- 3.Kaninvisan („Králičí píseň“)
- 4.Vipp-på-rumpan-affärn
- 5.Huvud, axlar, knän och tår ("Hlava, ramena, kolena a prsty")
- 6.Imse vimse vřeteno
- 7.Rockspindeln („The Rock Spider“)
- 8.En elefant balanserade („Slon vyvážený“)
- 9.Klappa händerna ("Tleskat")
- 10.Tomten och haren („The Tomte a zajíc ")
- 11.En kulen natt („Chladná noc“)
- 12.Tigerjakten („Lov tygrů“)
- 13.Bockarna Bruse ("Billy Goats Gruff ")
- 14.Moster Ingeborg („Teta Ingeborg“)
- 15.Min gamle kompis Kalle Svensson („Můj starý přítel Kalle Svensson“)
- 16.Wodeli Atcha
- 17.Sabukuaja
- 18.Jag skakar på händerna („Potřásám rukama“)
- 19.Fader Abraham („Otec Abraham“)
- 20.Hånki tånki
- 21.När vi gick på stan („Když jsme vešli do města“)
- 22.Små grodorna („Malé žáby“)
- 23.Tre små gummor („Tři malé staré ženy“)
- 24.Törnrosa ("Spící kráska ")
- 25.Bro bro breja
- 26.Känner du Lotta, min vän („Znáš Lottu, příteli?“)
- 27.Så gå vi runt om ett enerissnår ("Tady jdeme kolem moruše Bush ")
- 28.Vi äro musikanter („Jsme hudebníci“)
- 29.Viljen I veta och viljen I förstå („Chcete to vědět a chcete to pochopit“)
- 30.Flickorna de små („Holčičky“)
- 31.Skära, skära havre („Řezání, řezání kukuřice“)
- 32.Vi ska ställa till en roliger dans („Začneme radostným tancem“)
- 33.Morsgrisar
- 34.Och flickan hon går i dansen („A dívka jde tancovat“)
- 35.Ritsch, ratsch, filibom
- 36.Räven raskar över isen („Liška spěchá za ledem“)
- 37.Sju vackra blikání („Sedm hezkých dívek“)
- 38.Karusellen („Kolotoč“)
Hemma i världen („Domov na světě“)
- 1.Mitt eget land („Moje vlastní země“)
- 2.Broder Jakob ("Bratře Johne ")
- 3.Lincolnvisan ("Lincolnská píseň ")
- 4.I en sal på lasarettet („V pokoji v nemocnici“)
- 5.Möte i monsunen ("Rendezvous v monzunu") (autor) Evert Taube )
- 6.Oxdragarsång („Pulling-oxen-song“)
- 7.Pepita dansar („Pepita tance“)
- 8.Anglamark ("Andělská země") (autor) Evert Taube )
- 9.I natt jag drömde ("Včera v noci jsem měl nejpodivnější sen ")
- 10.Jag hade en gång en båt („Kdysi jsem měl loď“)
- 11.Brev från kolonien („Dopis z letního tábora“)
- 12.Turistens klagan („Turista si stěžuje“)
- 13.Hej hå („Ahoj Ho“)
- 14.En tokig sång („Neohrabaná píseň“)
- 15.Bibbidi bobbidi boo
- 16.Apans sång ("I Wan'na Be Like You (The Monkey Song) ")
- 17.Alla snubbar vill ju va katt ("Každý chce být kočkou ")
- 18.O-de-laly
- 19.Du och jag ("Ty a já")
- 20.Du är min bästa kompis ("Jsi můj nejlepší přítel")
- 21.Bangzulusång
- 22.Sträck ut din hand („Natáhnout ruku“)
- 23.David och Goljat
- 24.Titta vad jag fann („Podívejte se, co jsem našel“)
- 25.Vi sätter oss i ringen („Sedíme v ringu“)
- 26.Tryggare kan ingen vara
- 27.Du gamla, du fria (Švédská národní hymna)
Gladsång och poplåt („Štěstí a popové písně“)
- 1.Josefin mä symaskin („Josephine with Sewing machine“)
- 2.Spel-Olles gånglåt
- 3.Parapet i kopr („Sleď v kopru“)
- 4.Já Medelhavet („Ve Středozemním moři“)
- 5.Hemma på vår gård („Domov na naší farmě“)
- 6.Spöket Huckehajen („Duch Huckehajen“)
- 7.Tidigt varje morgon („Brzy každé ráno“)
- 8.Mellanmål ("Svačina")
- 9.Klara, färdiga, gå ("Připravit pozor teď")
- 10.Äppelmelodin („Apple Melody“)
- 11.Vi cyklar runt i världen („Jezdíme na kole po celém světě“)
- 12.Yllevisan („Vlněná píseň“)
- 13.Macken („Čerpací stanice“)
- 14.En rullande pantarmaskin
- 15.Änglahund („Andělský pes“)
- 16.Ooa hela natten
- 17.Trettifyran („34“)
- 18.Jag vill ha en egen måne („Chci svůj vlastní měsíc“)
- 19.Sol, vind och vatten („Slunce, vítr a voda“)
- 20.Främling ("Cizinec")
- 21.Sommaren är kort („Summer's Short“)
- 22.Bambule
- 23.Kung av písek („King of Sand“)
- 24.Sommartider („Letní časy“)
- 25.Gå och fiska! ("Rybařit")
- 26.Banankontakt („Banánový konektor“)
- 27.Min Piraya Maja („Moje Piranha Maja“)
- 28.Zvampen („Houba“)
- 29.Ett rött litet hjärta („Červené srdíčko“)