Arrowroot čaj - Arrowroot tea
Arrowroot čaj | |
---|---|
Typ | Bylinkový čaj |
Ostatní jména |
|
Původ | východní Asie |
Rychlý popis | Čaj vyrobený z East Asian arrowroot |
Teplota | 100 ° C (212 ° F) |
čínské jméno | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
čínština | 葛根茶 | ||||||||||
|
Korejské jméno | |
Hangul | 칡차 |
---|---|
Hanja | - 茶 |
Revidovaná romanizace | chikcha |
McCune – Reischauer | ch'ikch'a |
IPA | [tɕʰik̚.tɕʰa] |
Hangul | 갈근차 |
Hanja | 葛根 茶 |
Revidovaná romanizace | galgeun-cha |
McCune – Reischauer | kalgŭn-ch'a |
IPA | [kal.ɡɯn.tɕʰa] |
Hangul | 갈분 차 |
Hanja | 葛粉 茶 |
Revidovaná romanizace | galbun-cha |
McCune – Reischauer | kalbun-ch'a |
IPA | [kal.bun.tɕʰa] |
Arrowroot čaj,[1] také zvaný čaj kudzu,[2] je tradiční východní Asiat čaj vyrobený z East Asian arrowroot,[3] typ kudzu.
Jména
Říká se čaj z šípu gegen-cha (葛根 茶) v čínštině, kuzuyu (葛 湯; く ず ゆ) v japonštině a chikcha (칡차), galgeun-cha (갈근차; 葛根 茶), a galbun-cha (갈분 차; 葛粉 茶) v korejštině.
Příprava
Japonsko
Kuzuyu (葛 湯) je sladký Japonec nápoj který se vyrábí přidáním kudzu mouku do horké vody. Má hustou, medovitou strukturu a bledou, průsvitný vzhled.[4] Podává se v hrnku nebo čajové misce. Během zimy se Kuzuyu tradičně podává jako dezert jako horký nápoj.
V japonštině Kuzu (葛) je slovo pro „kudzu ". Překládá se to také jako„ arrowroot ",[5] ačkoli kudzu a arrowroot jsou odlišné rostliny. Yu (湯) znamená „horká voda“.[6][7] V angličtině se název nápoje někdy překládá jako kudzu škrobová kaše[8][7][9] nebo šípový čaj.
Aby bylo možné vyrobit Kuzuyu, Kudzu mouka se přidá do horké vody a míchá se do zhustnutí. Kudzu mouka, nebo Kuzuko (葛粉), je prášek, který se vyrábí ze sušeného kořene rostliny kudzu. Mouku Kudzu lze použít také do východoasijských omáček a polévek, protože je silná Zahušťovadlo.[10] Po přidání do horké vody rychle mění strukturu vody. Ačkoli postrádá vůni a chuť ve formě prášku, šíp získává jedinečnou sladkou chuť, když je rozpuštěn v horké vodě.
Korea
Chikcha (칡차; „šípový čaj“) lze připravit buď na plátky East Asian arrowroot nebo škrobový prášek vyrobený z kořene.[1][11] kuřátko (칡) je rodný korejský název rostliny, zatímco cha (차; 茶) znamená „čaj“. Chikcha může také odkazovat na čaj vyrobený z arrowroot květ.[12] Chikcha vyrobená z práškového šípu se také nazývá galbun-cha (갈분 차; 葛粉 茶). Gal (갈; 葛) je Čínsko-korejské jméno pro rostlinu a drdol (분; 粉) je překlad „prášku“.[13] Naopak se nazývá chikcha vyrobená vařením sušených kořenů galgeun-cha (갈근차; 葛根 茶), s geun (근; 根), což znamená „root“.[14]
Kořeny se sklízejí od pozdního podzimu do časného jara. Poté se umyjí, loupají a suší se na slunci.[12] Při přípravě čaje se 15–20 g (0,53–0,71 oz) čerstvých kořenů vaří v 600 ml (21 imp fl oz; 20 US fl oz) vody na mírném ohni, dokud se voda nezredukuje o dvě třetiny.[11][12] Jujubes lze podle potřeby také vařit s rozdrcenými kořeny.[11] Čaj lze podávat teplý i studený. I když lze podle chuti přidat med, cukr se nedoporučuje.[12]
Alternativní čaj lze připravit mletým šípem. Nejprve jsou kořeny roztrhané na tenké kousky. Poté se suší dvacet dní ve stínu, poté následuje deset dní v horkém stavu ondol místnosti, po které se rozemelou na škrobový prášek.[12] Čaj se poté připraví smícháním škrobového prášku s horkou vodou.[13] Výsledný čaj podobný kaši lze také kombinovat s cukr, mléko, zelený čaj nebo kakao.[11][13] Podobný čaj lze také připravit pomocí škrobového prášku ze šupinatých cibulí Asijské fawnlily.[13]
Chikcha vyrobený z květů šípu lze také připravit vyluhováním dvou sušených květin, nejlépe sbíraných v srpnu, v 600 ml (21 imp fl oz; 20 US fl oz) horké vody.[12]
Viz také
- Skořicový čaj
- Řasy čaj
- Zázvorový čaj
- Ženšenový čaj
- Tradiční korejský čaj
- Tradiční čínský čaj
- Tradiční japonský čaj
Reference
- ^ A b Chun, Hui-jung (2004). Yoon, Ho-mi (ed.). Průvodce korejským jídlem 800. Soul: Korejská nadace. str. 208. ISBN 89-89782-10-4. Citováno 25. srpna 2017 - přes vydat.
- ^ "Chikcha" 칡차. Korejsko-anglický slovník studentů. Národní institut korejského jazyka. Citováno 25. srpna 2017.
- ^ Anglické názvy korejských původních rostlin (PDF). Pocheon: Korea National Arboretum. 2015. s. 596. ISBN 978-89-97450-98-5. Citováno 25. srpna 2017 - přes Korea Forest Service.
- ^ Základní čajový průvodce, Teressa Hansch, 2013. 7ISBN 978-1482521115
- ^ "Animelab.com: japonština -> anglický slovník". Archivovány od originál dne 2008-05-07. Citováno 2008-06-27.
- ^ Japonské kanji - 湯 horká voda ト ウ ゆ
- ^ A b „KanjiDB: 湯 - horká voda“. Archivovány od originál dne 12.6.2008. Citováno 2008-06-27.
- ^ "Animelab.com: japonština -> anglický slovník". Archivovány od originál dne 2008-05-07. Citováno 2008-06-27.
- ^ Kudzu[trvalý mrtvý odkaz ]
- ^ Kořenový a práškový profil Kudzu
- ^ A b C d Národní ústav zemědělských věd (2010). 칡차. Jeontong Hyangto Eumsik Yongeo Sajeon 전통 향토 음식 용어 사전 (v korejštině). Paju, provincie Gyeonggi: vydavatelé Gyomoon. ISBN 9788936310608. Citováno 25. srpna 2017 - přes Naver.
- ^ A b C d E F 정, 동효; 윤, 백현; 이, 영희, eds. (2012). 칡차 의 건강 기능 효과. Cha Saenghwal Munhwa Daejeon 차 생활 문화 대전 (v korejštině). Soul: Hongikjae. ISBN 9788971433515. Citováno 25. srpna 2017 - přes Naver.
- ^ A b C d "Galbun-cha" 갈분 차. Doopedia (v korejštině). Doosan Corporation. Citováno 25. srpna 2017.
- ^ "Galgeun-cha" 갈근차. Doopedia (v korejštině). Doosan Corporation. Citováno 25. srpna 2017.