Penzion - The Boarding House
"Penzion" | |
---|---|
Autor | James Joyce |
Země | Irsko |
Jazyk | Angličtina |
Žánr | krátký příběh |
Publikoval v | Dubliners |
Typ publikace | Sbírka |
Typ média | Tisk |
Datum publikace | 1914 |
Předcházet | "Dva Gallants " |
Následován | "Malý mrak " |
"Penzion„je povídka od James Joyce publikoval ve své sbírce z roku 1914 Dubliners.
Shrnutí spiknutí
Paní Mooneyová, oddělená od svého manžela, řezníka, který upadl do alkoholismu, provozuje penzion pro pracující muže. Její dcera Polly baví strávníky tím, že s nimi zpívá a flirtuje. Paní Mooneyová se dozví, že její dcera má poměr s panem Doranem, mužem kolem třicítky, který mnoho let pracoval v kanceláři katolického obchodníka s vínem. V neděli večer Polly zpívala s různými hosty v penzionu. Je třeba poznamenat, že zpívá „Jsem zlobivá dívka,“[1] což Zack Bowen naznačuje, že předznamenává její poměr s panem Doranem.[2] Paní Mooneyová vyčkává svůj čas, než zasáhne, což silně naznačuje, že se úmyslně pokouší uvěznit pana Dorana. Po dlouhém pozadí začíná vyvrcholení příběhu v teplé nedělní ráno. Paní Mooneyová hodlá mluvit s panem Doranem a požadovat, aby se oženil s Polly nebo riskoval otevřené vyzrazení. Vyprávění se poté přesouvá do Doranova úhlu pohledu, když nervózně uvažuje o ztrátě zaměstnání kvůli aféře a stěžuje si na dívčí pozadí a vulgární projevy. Poté, co Polly vstoupila v rozrušeném stavu, jsme se prostřednictvím Doranových vzpomínek dozvěděli, že iniciovala vztah. Poté, co Doran odejde z místnosti, vypadá Polly spokojeně, což naznačuje, že kvůli němu předvádí úzkost. Příběh končí tím, že paní Mooneyová volá Polly, aby s ní pan Doran mohl mluvit.
Reference
- ^ Greenbank, Harry; Ross, Adrian. "Zlobivá holka". Internetový archiv. Londýn: Dalyho divadlo. Citováno 16. února 2015.
- ^ Bowen, Zack (1974). Hudební narážky v dílech Jamese Joyce: raná poezie skrze Ulyssese ([1. vyd.] Vyd.). Albany: State University of New York Press. s. 16–17. ISBN 978-0873952484. Citováno 16. února 2015.
- Joyce, James. Dubliners (Londýn: Grant Richards, 1914)