Tafhim-ul-Korán - Tafhim-ul-Quran
![]() | Tento článek má několik problémů. Prosím pomozte vylepši to nebo diskutovat o těchto problémech na internetu diskusní stránka. (Zjistěte, jak a kdy tyto zprávy ze šablony odebrat) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony)
|
Tafhim-ul-Korán (Urdu: تفہيم القرآن, romanized: Směrem k porozumění Koránu) je šestidílný překlad a komentář Koránu Pákistánec Islámský ideolog a aktivista Syed Abul Ala Maududi. Maududi začal psát knihu v roce 1942[1] a dokončil ji v roce 1972.[2][3]
The Tafhim je kombinací ortodoxního a modernistického výkladu a hluboce ovlivnila moderní islámské myšlení. Liší se od tradičních exegeze několika způsoby. Je to více než tradiční komentář k Písmu, protože obsahuje diskuse a debaty o ekonomii, sociologii, historii a politice. Maududi ve svém textu zdůrazňuje koranickou perspektivu a tvrdí, že islám poskytuje dostatečné vedení ve všech oblastech.
Maududi používá standardní techniku poskytování vysvětlení koránových veršů ze sunna Mohameda, včetně historických důvodů, které za verši stojí.
Tafhim se intenzivně zabývá problémy, kterým čelí moderní svět obecně a zejména muslimská komunita.[4]
Pojmenování
Tafhim je odvozen z arabského slova fahm což znamená „porozumění“.[5]
Překlady
Maududi napsal svou práci Urdu. Od té doby byl přeložen do jazyků včetně Angličtina, hindština, bengálský, Malayalam, Maráthština a Paštštino. První anglický překlad vytvořil Chaudhry Akbar Khan.
V roce 2006 islámská nadace zveřejnil zkrácený jednosvazkový anglický překlad Zafar Ishaq Ansari pod názvem Směrem k porozumění Koránu.
Reference
- ^ Farooqui, Muhammad Rafiuddin. Politické myšlení Maulany Mawdudi. Dodatky. p. 174. Citováno 4. dubna 2020.
- ^ Farooqui, Muhammad Rafiuddin. Politické myšlení Maulany Mawdudi. Dodatky. p. 178. Citováno 4. dubna 2020.
- ^ „অনুবাদকের কথা“. www.banglatafheem.com (v bengálštině). BanglaTafhim. Citováno 28. února 2016.
- ^ „Tafheem at ইসলাম. Net.bd“. www.islam.net.bd. Citováno 2019-09-07.
- ^ Al Maududi, úvod do kapitoly
externí odkazy
- 2006 anglický překlad Zafar Ishaq Ansari
- Původní text v urdštině
- Korán - Tafheem Maududi - arabská angličtina od QuranAlMajid.com
![]() | Tento článek o Islámské studie kniha je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |