Řeč St Crispins Day - St Crispins Day Speech - Wikipedia
The Projev ke dni sv. Kryštofa je součástí William Shakespeare historie hry Henry V, Aktivní Scéna iii (3) 18–67. V předvečer Bitva o Agincourt, který spadl na Den svatého Crispina, Henry V naléhá na své muže, kteří byli Francouzi ohromně převyšováni, aby si vzpomněli, jak Angličané předtím způsobili Francouzům velké porážky. Řeč byla skvěle vylíčena Laurence Olivier vychovávat britskou náladu během Druhá světová válka, a tím Kenneth Branagh ve filmu z roku 1989 Henry V a proslavila frázi „band of brothers“.[1] Hra byla napsána kolem roku 1600 a několik jejích pozdějších autorů použilo její části ve svých textech.
Proslov
ZÁPADÍ. O, které jsme tu teď měli
Ale deset tisíc těch mužů v Anglii
To dnes nedělá žádnou práci!
KRÁL. Co si to přeje?
Můj bratranec, Westmorland? Ne, můj spravedlivý bratranec;
Pokud jsme označeni jako zemřít, stačí nám to
Ztratit naši zemi; a jestli žít,
Čím méně mužů, tím větší podíl cti.
Boží vůle! Modlím se, nepřeji více než jednomu muži.
Podle Jove „Nejsem lakomý po zlatě,
Nestarám se o to, kdo se živí mými náklady;
Netouží po tom, jestli muži nosí můj oděv;
Takové vnější věci nepřebývají v mých touhách.
Ale pokud je hřích toužit po cti,
Jsem nejvíce urážející duše naživu.
Ne, víra, můj coz, nepřeji si muže z Anglie.
Boží pokoj! Neztratil bych tak velkou čest
Jako jednoho muže ode mě sdílelo více methinků
Pro tu nejlepší naději. Ó, už si nepřeješ!
Spíše to prohlašujte, Westmorland, prostřednictvím mého hostitele,
Ten, kdo nemá na tento boj žaludek,
Nechte ho odejít; jeho pas musí být vyhotoven,
A koruny za konvoj vložené do jeho kabelky;
Nezemřeli bychom ve společnosti toho muže
To se bojí, že jeho společenství zemře s námi.
Tento den se nazývá svátek Crispian.
Ten, kdo přežije tento den a přijde v bezpečí domů,
Postaví se na špičkách, až bude tento den pojmenován,
A probudit ho jménem Crispian.
Ten, kdo bude žít dnes a uvidí stáří,
Bude každoročně na vigilní slavnosti své sousedy,
A řekněte „Zítra je svatý Crispian.“
Pak si svlékne rukáv a ukáže jizvy,
A řekněte: "Tyto rány jsem měl v den Crispina."
Staří muži zapomínají; přesto vše bude zapomenuto,
Ale bude si pamatovat, s výhodami,
Jaké výkony toho dne udělal. Pak budou naše jména,
Znám v jeho ústech jako slova domácnosti -
Harry král, Bedford a Exeter,
Warwick a Talbot, Salisbury a Gloucester —
Buďte v jejich tekoucích šálcích čerstvě připomínajících.
Tento příběh bude dobrý muž učit svého syna;
A Crispin Crispian už neprojde,
Od tohoto dne do konce světa
Ale my v něm budeme pamatovat -
My málo, my šťastní málo, my banda bratrů;
Protože on dnes prolévá svou krev se mnou
Bude můj bratr; buď už tak hnusný,
Tento den upraví jeho stav;
A pánové v Anglii nyní na posteli
Budou si myslet, že jsou přesní, že tu nebyli,
A držte jejich mužství levné, zatímco mluví
To s námi bojovalo v den svatého Crispina.
Kulturní vliv
Použití a nabídka
- Během Napoleonské války, těsně před Bitva o Nil, Horatio Nelson, 1. vikomt Nelson, pak Kontraadmirál Modré, odkazoval se na jeho kapitáni jako jeho "skupina bratrů ".[2]
- Charles Dickens „časopis Slova pro domácnost (1850-1851) převzal své jméno z projevu.[3]
- Během První válka o barbary Poručíku Stephen Decatur, Jr. prohlásil „čím méně mužů, tím větší podíl cti“, než vedl útočnou skupinu ke zničení USS Philadelphia (1799).[4]
- V době druhá světová válka, Laurence Olivier přednesl projev během rozhlasového programu na podporu britské morálky a Winston Churchill našel ho tak inspirativního, že ho požádal, aby produkoval Shakespearovu hru jako film. Olivierova adaptace objevil se v roce 1944.[2] Říká se, že inspiroval slavného Churchilla Nikdy nebylo tolik dluženo tolik až tak málo mluvený projev.
- Titul britského politika Duff Cooper autobiografie Staří zapomenout (1953) je převzat z řeči.[5]
- Během legální bitvy o americké prezidentské volby v roce 2000, týkající se Přepočítání hlasů na Floridě, členové právního týmu na Floridě pro George W. Bush, eventuální právní vítěz, se spojil a během přestávky v přípravě přednesl projev, aby se motivoval.[6]
- V den výsledku Referendum o členství v Evropské unii v roce 2016, jak bylo zřejmé hlasování o odchodu, aktivista a europoslanec Daniel Hannan údajně přednesl upravenou verzi projevu ze stolu a nahradil jména Bedford, Exeter, Warwick a Talbot jinými prominentními Volte volno aktivisté.[7][8]
Film, televize, hudba a literatura
Části řeči se objevují ve filmech jako např Muž, který zastřelil Liberty Valance (1962),[9][10] Náhrobek (1993),[11] Renaissance Man (1994),[12] Čaj s Mussolini (1999),[13] Tohle je Anglie (2006),[14] a Jejich nejlepší (2017).[15] To bylo také používáno v televizních seriálech, jako je Drsní jezdci (1997),[16][17] Buffy, přemožitelka upírů,[18][19] Černá zmije[20][21] a Doktor kdo.[22]
- Fráze „banda bratrů“ se objevuje v písni z roku 1789 „Sláva, Kolumbie ", napsáno pro uvedení do úřadu George Washington jako první Prezident Spojených států.[2]
- Během americká občanská válka, "Modrá vlajka Bonnie " - 1861 Komplic pochodová píseň napsáno Harry McCarthy - začalo slovy „Jsme skupina bratrů a původem z půdy“.[23]
- Stephen Ambrose vypůjčil frázi „Band of Brothers“ pro název své knihy z roku 1992 Společnost E. z 101. ve vzduchu během druhé světové války; později byl upraven do minisérie z roku 2001 Skupina bratrů. V závěrečné scéně seriálu Carwood Lipton citáty ze Shakespearova projevu.[2]
- Část projevu je citována v románu z roku 2017 Ministerstvo nejvyššího štěstí podle Arundhati Roy jako jedna z oblíbených pasáží matky postavy ze Shakespeara, která je (tiše) přednesena na jejím druhém pohřbu.[24]
- Videohra z roku 2018 We Happy Few 'Název pochází z této řeči.
- Ve filmu Disney z roku 2019 Jít, Leonhard Seppala (hraje Willem Dafoe ) přizpůsobuje řeč své situaci, zatímco překračuje zamrzlý zvuk.
Reference
Citace
- ^ Fraser, Isabelle (21. října 2015). „Výročí bitvy o Agincourt: projev Henryho St. Crispina v plném znění“. The Daily Telegraph. Citováno 14. srpna 2018.
- ^ A b C d Folger n.d.
- ^ Smith, Stephanie Ann (17. března 2018). Slova pro domácnost: Bloomers, Sucker, Bombshell, Scab, Nigger, Cyber. U of Minnesota Press. ISBN 9780816645534. Citováno 17. března 2018 - prostřednictvím Knih Google.
- ^ Christine Hughes (13. května 2019). „Zničení poručíka Stephena Decatura ve Filadelfii, Tripolisu, Libyi“. Námořní historie a velení dědictví. Citováno 23. května 2020.
- ^ „Staří muži zapomenou“. Newyorské slunce. The New York Sun. 21. dubna 2015. Citováno 26. července 2019.
- ^ Matt Flegenheimer (25. ledna 2016). „Předtím, než vyrostl jako Outsider, hrál Ted Cruz roli ve hře Recount 2000“. The New York Times. Citováno 20. ledna 2018.
- ^ Patrick Kidd (15. října 2016). „Bard language at Brexit bash“. Časy. Citováno 20. ledna 2018.
- ^ Sam Knight (29. září 2016). „Muž, který ti přinesl brexit“. Opatrovník. Citováno 20. ledna 2018.
- ^ Wandtke, Terrence R. (2011-11-16). The Amazing Transforming Superhero!: Eseje o revizi postav v komiksech, filmu a televizi. McFarland. ISBN 9780786490134.
- ^ Babiak, Peter E. S. (20. května 2016). Shakespeare Films: Přehodnocení 100 let adaptací. McFarland. ISBN 9781476623528. Citováno 10. července 2018 - prostřednictvím Knih Google.
- ^ Vienne-Guerrin, Nathalie (2015). Shakespeare na obrazovce. Publikace Univ Rouen Havre. ISBN 9782877758413. Citováno 1. března 2018 - prostřednictvím Knih Google.
- ^ Smith, Stephanie Ann (1. března 2018). Slova pro domácnost: Bloomers, Sucker, Bombshell, Scab, Nigger, Cyber. U of Minnesota Press. ISBN 9780816645534. Citováno 1. března 2018 - prostřednictvím Knih Google.
- ^ Vienne-Guerrin, Nathalie (2015). Shakespeare na obrazovce. Publikace Univ Rouen Havre. str. 251. ISBN 9782877758413. Citováno 26. srpna 2019.
- ^ Fradley, Martin (1. března 2018). Shane Meadows. Edinburgh University Press. ISBN 9780748676408. Citováno 1. března 2018 - prostřednictvím Knih Google.
- ^ Barker, Andrew (12. září 2016). „Toronto Film Review:‚ Jejich nejlepší'". Citováno 1. března 2018.
- ^ „Pro tohoto Teddyho Roosevelta byla válka nebem“. The New York Times. 13. července 1997. Citováno 1. března 2018.
- ^ Scott, Tony (17. července 1997). "Drsní jezdci". Citováno 1. března 2018.
- ^ Golden, Christopher (3. října 2017). Buffy the Vampire Slayer 20 Years of Slaying: The Watcher's Guide Authorized. Simon a Schuster. ISBN 9781534404151. Citováno 1. března 2018 - prostřednictvím Knih Google.
- ^ Wilcox, Rhonda; Lavery, David (1. března 2018). Fighting the Forces: What's at Stake in Buffy the Vampire Slayer. Rowman & Littlefield. ISBN 9780742516816. Citováno 1. března 2018 - prostřednictvím Knih Google.
- ^ "Blackadder s01e01 Script epizody | SS". Springfield! Springfield!. Citováno 2017-02-12.
- ^ Parrill, Sue; Robison, William B. (15. února 2013). Tudorovci ve filmu a televizi. McFarland. ISBN 9781476600314. Citováno 1. března 2018 - prostřednictvím Knih Google.
- ^ „State of Decay ★★★★“. Citováno 1. března 2018.
- ^ Johnson, Clint (2007). Politicky nesprávný průvodce po jihu: (a proč se znovu zvedne). Regnery Publishing. str. 49. ISBN 9781596985001. Citováno 28. května 2019.
- ^ Harikrishnan, Charmy (2. června 2017). „Fikce není skutečná podkopává beletrii: Arundhati Roy“. Citováno 17. března 2018 - prostřednictvím časopisu Economic Times.
Bibliografie
- Barker, Julie (2005). Agincourt: Král, kampaň, bitva. Londýn: Malý, hnědý. ISBN 978-0-316-72648-1.
- „Projev Dne sv. Krištofa“. Folger Shakespeare Library. Archivovány od originál dne 3. prosince 2013. Citováno 3. prosince 2014.
- Harris, James. „Orální historie projevu prezidenta v„ Den nezávislosti “'". Komplex. Citováno 13. prosince 2015.