Simsala Grimm - Simsala Grimm - Wikipedia
tento článek lze rozšířit o text přeložený z odpovídající článek v němčině. (Září 2011) Kliknutím na [zobrazit] zobrazíte důležité pokyny k překladu.
|
Simsala Grimm | |
---|---|
Režie: |
|
Země původu | Německo |
Ne. ročních období | 3 |
Ne. epizod | 52 |
Výroba | |
Výkonní producenti |
|
Výrobce | Gerhard Hahn |
Provozní doba | 25 minut |
Produkční společnosti |
|
Uvolnění | |
Původní síť | Kinderkanal |
Původní vydání | 1. listopadu 1999 31. prosince 2010 | –
Simsala Grimm (1999–2010) je a Němec televizní seriál, skládající se z příběhů založených na pohádkách od Bratři Grimmové, Hans Christian Andersen a další významní autoři.
Postavy
Hlavní
- Yoyo - největší dobrodruh, modrý bezocasý tvor vypadající jako kojot. Má na sobě červenou kapuci přes rameno a dva visící zvony. Je radostný, odvážný a zlomyslný.
- Doc Croc (přezdívaný Crocy) - knihomol, červená / růžová ještěrka. Nosí brýle, žlutý klobouk a vždy má žlutou tašku. Je laskavý, plachý a chytrý. Také se zdá, že Doc Croc má v hlase mírné koktání.
Obě postavy se často hádají, protože Yoyo je odvážný a ochotný, ale nerozumný a Doc Croc je někdy opatrný, přesto inteligentní.
Opakující se
- Ptáci - V mnoha epizodách se objevují tři oblečeni ptáci, kteří často poskytují / zpívají rady nebo postřehy Yoyovi a Doc Crocovi.
- Myši - Tři oblečené myši se objevují v mnoha epizodách, často poskytují rady nebo vhled, někdy dokonce pomáhají Yoyovi a Doc Crocovi.
Seznam epizod
V každé epizodě této série je v magické zemi Simsala vyprávěna jedna ze slavných klasických pohádek bratří Grimmů. Místní postavy Doc Croc a Yoyo se pohybují mezi vypravěčem a obsazením epizody, které mají tendenci pomáhat nebo alespoň inspirovat. Každá epizoda začíná Doc Crocem a Yoyem jako hračkami na poličce oživené kouzelnou knihou s bratry Grimmy v pevné vazbě.
Sezóna 1
- King Thrushbeard (OT: König Drosselbart)
- Statečný malý krejčí (OT: Das tapfere Schneiderlein)
- Tom Thumb (SZ: Der Däumling )
- Jeníček a Mařenka (OT: Hänsel und Gretel)
- Vlk a sedm malých dětí (OT: Der Wolf und die sieben Geißlein)
- Ďáblovy tři zlaté vlasy (OT: Der Teufel mit den drei goldenen Haaren)
- Šest služebníků (OT: Die sechs Diener)
- Mistr Zloděj (OT: Der Meisterdieb)
- Rapunzel (OT: Rapunzel)
- Význam strachu (SZ: Von einem, der auszog, das Fürchten zu lernen)
- Rumpelstiltskin (OT: Rumpelstilzchen)
- Kocour v botách (OT: Der gestiefelte Kater)
- Bratr sestra (OT: Brüderchen und Schwesterchen)
Sezóna 2 (2000)
- Brémští hudebníci (OT: Die Bremer Stadtmusikanten)
- Červená Karkulka (OT: Rotkäppchen)
- Tabulka nastavení sami (OT: Tischlein deck dich)
- Věrný John (Nebo: Der treue Johannes)
- Křišťálová koule (OT: Die Kristallkugel)
- Modré světlo (OT: Das blaue Licht)
- Popelka (OT: Aschenputtel)
- Sněhurka (OT: Schneewittchen)
- Spící kráska (OT: Dornröschen)
- Šest labutí (OT: Die sechs Schwäne)
- Dvě princezny (OT: Die Gänsehirtin am Brunnen [název videa: Die zwei Prinzesinnen])
- Žabí princ (OT: Der Froschkönig)
- Husí panna (OT: Die Gänsemagd)
Sezóna 3 (2010)
- O kouzelné fazoli
- Furry Critter
- Zajíc a Ježek
- Starý sultán
- Matka Holle
- The Tři prasátka
- Čtyři šikovní bratři
- Kouzelnický spor
- Slavík
- The Kráska a zvíře
- Dvanáct princezen
- Hans v štěstí
- Malý Mook
- Zlatovláska a tři medvědi
- Aladin a báječná lampa
- Kalif Stork
- Bubeník
- Sněhurka a růže červená
- Medvědí kůže
- Malá mořská víla
- Pinocchio
- Iron Hans
- Císař v nových šatech
- Jorinda a Joringel
- Zpívající, stoupající skřivan
- Tři peří