Filipínský standardní čas - Philippine Standard Time

Filipínský standardní čas (Filipínský: Pamantayang Oras ng Pilipinas, zkráceně PST[1] nebo PhST[2]), také známý jako Filipínský čas (PHT), je oficiální název pro čas na Filipínách. Země používá pouze jedno časové pásmo (UTC + 08: 00) a na krátkou dobu také využívala letní čas.
Geografické podrobnosti
Geograficky leží Filipíny na 116 ° 40 ′ a 126 ° 34 ′ východní délky nultý poledník, a je fyzicky umístěn uvnitř UTC + 08:00 časové pásmo. Filipínský standardní čas je udržován Filipínská správa atmosférických, geofyzikálních a astronomických služeb (PAGASA). Filipíny sdílejí stejné časové pásmo s Čína, Tchaj-wan, Hongkong, Macao, Malajsie, Singapur, západní Austrálie, Brunej, Irkutsk, Centrální Indonésie a většina z Mongolsko.
Dějiny
Filipínský standardní čas byl zaveden do Batas Pambansa Blg. 8 (který definoval metrický systém ), schválený 2. prosince 1978 a provedený 1. ledna 1983. Filipíny jsou jednou z mála zemí, které oficiálně a téměř výlučně používají 12hodinové hodiny v nevojenských situacích.[Citace je zapotřebí ][pochybný ]
Od roku 1521 do roku 1844 měly Filipíny stejné datum jako Mexiko, protože to byla španělská kolonie zásobovaná a kontrolovaná přes Mexiko až do nezávislosti Mexika ve 20. letech 20. století. Po pondělí 30. prosince 1844 bezprostředně následovala středa 1. ledna 1845, která přidala k místnímu času 1 den nebo 24 hodin. To znamenalo, že Mezinárodní datová čára přesunul se z cesty na západ Filipín na východní stranu země.[3]V té době byl k nastavení hodin používán místní střední čas, což znamená, že každé místo používalo svůj vlastní místní čas na základě své zeměpisné délky, protože čas byl měřen místním pozorováním slunce.
Čas na Filipínách
Doba používání | Časový posun od GMT | Název času |
---|---|---|
před 30. prosincem 1844 | UTC - 15:56 (v Manila ) | místní střední čas |
UTC - 16:12:16 (v Balabac, nejzápadnější ostrov) | ||
UTC - 15:33:35 (v Davao Oriental, nejvýchodnější oblast) | ||
1. ledna 1845 - 10. května 1899 | UTC + 08: 04 (v Manile) | místní střední čas |
UTC + 07:47:44 (v Balabacu, nejzápadnějším ostrově) | ||
UTC + 08:26:25 (v Davao Oriental, nejvýchodnější oblasti) | ||
11. května 1899 - 31. října 1936 | UTC + 08:00 | Filipínský standardní čas |
1. listopadu 1936 - 31. ledna 1937 | UTC + 09:00 | Filipínský letní čas |
1. února 1937 - 30. dubna 1942 | UTC + 08:00 | Filipínský standardní čas |
1. května 1942 - 31. října 1944 | UTC + 09:00 | Tokijský standardní čas |
1. listopadu 1944 - 11. dubna 1954 | UTC + 08:00 | Filipínský standardní čas |
12.04.1954 - 30 června 1954 | UTC + 09:00 | Filipínský letní čas |
1. července 1954 - 21. března 1978 | UTC + 08:00 | Filipínský standardní čas |
22. března 1978 - 20. září 1978 | UTC + 09:00 | Filipínský letní čas |
21. září 1978 - 20. května 1990 | UTC + 08:00 | Filipínský standardní čas |
21. května 1990 - 28. července 1990 | UTC + 09:00 | Filipínský letní čas |
29 července 1990 - současnost | UTC + 08:00 | Filipínský standardní čas |
Využití letního času
Od roku 1990[Aktualizace], Filipíny nedodržovaly letní čas, i když se krátce používaly během prezidentství v Manuel L. Quezon v letech 1936–1937, Ramon Magsaysay v roce 1954, Ferdinand Marcos v roce 1978 a Corazon Aquino v roce 1990.[4]
Juan Time
Televizní a rozhlasové stanice na Filipínách zobrazují čas, ale pohybovaly se od několika sekund do minut. V září 2011 Ústav vědy a techniky navrhla synchronizovat čas na celostátní úrovni ve snaze odradit od zdrženlivosti. PAGASA nainstaloval a rubidium atomové hodiny, přijímač GPS, čítač časových intervalů, distribuční zesilovač a počítač, které pomáhají vypočítat časový rozdíl s každým satelitem v zorném poli jeho antény.[5][6]
15. května 2013, prezident Benigno Aquino III podepsaný Republikový zákon č. 10535, lépe známý jako „zákon o filipínském standardním čase (PST)“, jako poslední krok implementace Juan Time.[7] Od 1. června 2013 jsou všechny vládní úřady a mediální sítě povinny synchronizovat své hodinky s atomovými hodinami PAGASA rubidium.[8][9] První lednový týden bude navíc pravidelně sledován jako Národní týden vědomí času.
Databáze časových pásem IANA
The Databáze časových pásem IANA obsahuje v souboru jednu zónu pro Filipíny zóna. tab s názvem Asia / Manila.
Formát data a času
datum
- Standard: 10. února 2015
- Formální (veřejné dokumenty): 10. února 2015 nebo 10. února 2015
- Filipínský: ika-10 ng Pebrero, 2015 nebo 10 Pebrero 2015
- Cestovní pas: 10 02 2015
Čas
- Standard: 12hodinové hodiny
- Vojenské / průzkumné: Americký vojenský čas
- Akce veřejné dopravy a maratonu: 24hodinové hodiny
- Společný jazyk
- Indigenizovaná španělská terminologie (původní španělský pravopis v závorkách; rozhlasové stanice AM a každodenní konverzace)
- 8:41 – Bohužel otso kwarenta y uno (A las ocho cuarenta y uno)
- 5:30 – Bohužel singko y medya (Lasická média)
- 3:00 – Běda (A la tres; en punto, doslovně znamená „na tečce“, lze přidat jako označení „o'Clock“.)
- Angličtina (obchodní, právní a další)
- 20:41 - Osm čtyřicet jedna odpoledne
- 5:30 - Pět třicet ráno
- 15:00 - Tři hodiny nebo Tři odpoledne
- 12:00 - Dvanáct poledne nebo Dvanáct poledne – Dvanáct hodin je zřídka používán, protože by to mohlo být zaměněno s 12 Midnight
- 0:00 - Dvanáct půlnoc – Dvanáct ráno se používá jen zřídka, protože by se mohlo zaměnit za denní světlo
- Filipínský
- Začíná indigenizovanou španělštinou (původní pravopis v závorkách) a končí tagalštinou - Umaga začíná v 5:00 a končí 11:59. Tanghalì je poledne Hapon začíná v 13:00 a končí v 17:59. Gabí začíná v 18:00 a končí 12:00, což je Hatinggabi. Madalíng Araw začíná v 0:01 a končí v 4:59. S výjimkou velmi formálních situací Filipínci zřídka používají lidová čísla v době vyprávění.
- 20:41 - Bohužel otso kwarenta y uno (A las ocho cuarenta y uno) ng gabí nebo Apatnapú't-isá (ng minuto) makalipas ng ikawaló ng gabí
- 5:30 - Bohužel singko y medya (A las cinco y media) ng umaga nebo Tatlumpûng minuto makalipas nk ikalimá ng umaga nebo ikalimá ve společnosti kalaháti ng umaga
- 15:00. - Bohužel (las tres) a hapon Ó Ikatló ng hapon
- 12:00. - Bohužel dávka (A las doce) ng tanghalì Ó Ikalabíndalawá ng tanghalì
- 12:00 - Bohužel dávka (A las doce) ng hatinggabi Ó Ikalabíndalawá ng hatinggabí
- 02:00. - Bohužel dos ag (A las dos) o Ikalawá ng madalíng araw
- Indigenizovaná španělská terminologie (původní španělský pravopis v závorkách; rozhlasové stanice AM a každodenní konverzace)
Reference
- ^ Medina, Marielle (4. ledna 2017). „Národní týden vědomí času“. Philippine Daily Inquirer. Dotazovací výzkum. Citováno 6. ledna 2018.
- ^ „DOST žádá Pinoys, aby dodržovali standardní čas PH“. Filipínská zpravodajská agentura. Filipínský kanadský vyšetřovatel. 5. ledna 2018. Citováno 6. ledna 2018.
- ^ R. H. van Gent. „Historie mezinárodní datové linie“. Webspace.science.uu.nl. Citováno 30. prosince 2011.
- ^ „Letní čas pro Filipíny - Manila v letech 2010 až 2019“. timeanddate.com.
- ^ Juanský čas: nově definovaný filipínský čas | Zprávy ABS-CBN
- ^ Cebu Daily News 2011
- ^ „Republikový zákon č. 10535“. Úřední věstník. Vláda Filipín. 15. května 2013.
- ^ „Standardní čas PHL na vyrovnání„ filipínského času “počínaje 1. červnem“. Zprávy GMA online.
- ^ Používáte filipínský standardní čas? | Zprávy ABS-CBN
Zdroje
- Cebu Daily News (31. prosince 2011). "Hodiny a odpočítávání nastaveny pro 'Juan Time'". Archivováno od originálu 6. ledna 2018.CS1 maint: ref = harv (odkaz)