O magnum mysterium (Palestrina) - O magnum mysterium (Palestrina)
![]() | Tento článek obsahuje seznam obecných Reference, ale zůstává z velké části neověřený, protože postrádá dostatečné odpovídající vložené citace.Květen 2016) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Ó magnum tajemství je šestidílný motet podle Giovanni Pierluigi da Palestrina, založeno na stejnojmenný responzivní chorál, a byl napsán pro oslavu Vánoce. Dílo je určeno k vyjádření radosti a úcty, kterou pocítili pastýři, když na Štědrý den slavili a uctívali Krista v jeslích. Palestrina převzala text tohoto díla z první poloviny třetí a čtvrté Responsories of Matins na Vánoce. Text byl mnohokrát nastaven mnoha skladateli, jako je Palestrina, Poulenc, Lauridsen a Morales.
Dějiny
Ó magnum tajemství je šesthlasý motet v Liparský režim ve dvou hudebních částech. Bylo vydáno v roce 1569 v Římě a bylo součástí sbírky motetů pro pět, šest a sedm hlasů, známých jako jeho Liber Primus Motettorum. Palestrina to napsala na Vánoce, aby vyjádřila radost a úctu pastýřů, když oslavovali Kristovo narození. Palestrina napsala tento motet v dobách, kdy se stěžovalo na prostost náboženských děl. Napsal to jako reakci na stížnosti. Hranici složitosti dále prohloubil psaním svých chorál skladby pro šest částí, a přesto vytvořil katolík liturgická hudba méně složitá tím, že používá méně melismů a nechává hlasy zpívat stejné slabiky najednou.
Ó magnum tajemství je responzivní chorál z Matins Vánoc. Palestrina použila první polovinu třetí a čtvrté Odpovědi Matinů na Štědrý den. Jedná se o jednoduché polyfonní dílo, ve kterém většina hlasů zpívá stejné slabiky ve stejných rytmech.
Text
Text Ó magnum tajemstvíve všech nastaveních je stejný. Text je v latinský a odkazuje na biblický příběh o Kristu v jeslích. Byl speciálně vybrán jako oslava narození Ježíše Krista z Panny Marie a pro ilustraci Boží milosti a milosrdenství hříšníkům. Lauridsen vysvětlil své použití hudby v kombinaci s textem, což vedlo ke zvýraznění slov v důležitých částech. Vysvětlil, jak na slově „Panna“, což v latině znamená Virgin, alt zpívá disonantní G-ostrou appoggiaturu, jedinou notu tonika v celém díle. Důvodem je soustředit pozornost na důležitost symboliky, která stojí za Pannou Marií a jejím podílem na narození Spasitele. Palestrina zdůrazňuje text jiným způsobem - opakováním.
latinský | Angličtina | |
První Část | O magnum mysterium et obdivuhodný sacramentum ut animalia viderent Dominum natum iacentem in praesepio. Natum vidimus et chorus angelorum collaudantes Dominum. Aleluja. | Ó velké tajemství a nádherná svátosti, že zvířata by měla vidět novorozeného Pána ležící v jeslích. Novorozence, kterého jsme viděli, a refrén andělů chválících Boha. Aleluja. |
Druhý Část | Quem vidistis pastores? Dicite, oznamuje nobis quis apparuit? natum vidimus et chorus angelorum collaudantes Dominum. Aleluja. | Koho jste viděli, pastýři? Mluvte, řekněte nám, kdo se objevil? Novorozence, kterého jsme viděli, a refrén andělů chválících Boha. Aleluja. |
Strukturální analýza

Palestrina skórovala tento motet pro sbor bez doprovodu v šesti částech (SSAATB). Zatímco motet je široce nastaven v režimu A Liparské, lze tuto skladbu považovat za „volně složenou“ a je velmi harmonický ve stylu psaní. Palestrina dává představu o tonálních oblastech moteta tím, že začíná třemi různými akordy; e nezletilý, nezletilý a d moll. Palestrina nepoužívá diatonický klíč, ale svobodně zaměstnává náhodné.
Bary 1 až 3 jsou v E Mixolydian a v řádku 4 se změní na Frygický režim než skončí Phrygian kadence (forma „nedokonalé“ kadence) v D (řádek 7). V pruhu 8 se změní na D Mixolydian a v pruhu 11 je další frygická kadence. Bar 15 končí ještě další frygickou kadencí, po které se moduluje na D a změny na E v baru 19. V těchto bodech kadence je vidět, že jeden hlas zůstává náskokem na druhou stranu kadence, zatímco ostatní řeší kadenci, vytvářejí pohyb kadencí a snižují stagnaci kusu v bodech kadence.
Melodicky Palestrina zaměstnává v tomto motetu mnoho slabičných sjednocení a ne moc imitace mezi hlasy. V napodobovacím kontrapunktu proto není jasnost textu a dikce nemožná. Ve výsledku toho není moc disonance v práci, a to, co se vyskytne, je obvykle způsobeno zlepšenými harmonickými poznámkami v slabičnosti melisma. To vše vytváří dílo, které působí ostře a jasně, což odráží svatou představu o narození Ježíše zobrazenou v textu.
Palestrina však používá melodické a rytmické motivy v tomto motetu a používá slovní malbu k vystavení textů. Příkladem toho je opakování „ut animalia viderent Dominum“. Hlasy zpívají frázi samostatně v slabičném souzvuku a zdůrazňují jejich důležitost opakováním. Opakování poznámky lze spíše chápat jako deklaraci (velmi krátké prohlášení o formě), místo aby ji nazýval „skutečným motivem“. Myšlenka opakování je nicméně použita v celém motetu:
- “magnum mysterium”- pruhy 4 až 5 se odrážejí v pruzích 8 až 9.
- Melodicky: „et obdivuhodný“- pruh 11 až 13 a 15 až 16
- “et choros angelorum“- Od sloupce 42 do 51 se opakuje u sloupce 52.
Motet začíná v duplexní měřič a změny na trojitý metr v baru 52 při otevřeníAleluja"a poté se změní zpět na dvojnásobný metr při jeho uzavření pro začátek druhé velké části kusu.
Závěrečná část „Alleluja“ je živá a hlasy již nezpívají unisono a všechny hlasy znějí samostatně. Palestrina využívá měřítko vzory a variace, které jsou běžné v jeho dalších dílech. To je vidět na liště 141, ve které čtvrtinové noty jsou používány a zpívány v různých variantách jako melismas. Nakonec Palestrina zakončí motet velmi silně morální kadence.
externí odkazy
- O magnum mysterium (Palestrina): Zdarma skóre na Sborová knihovna veřejných domén (ChoralWiki)
- Palestrina - O magnum mysterium na Youtube
Reference
- Stevens, D.W. (2016). „Giovanni Pierluigi Da Palestrina“. Encyklopedie Britannica. http://global.britannica.com/biography/Giovanni-Pierluigi-da-Palestrina [Přístup 1. května 2016].
- Dickey, T. (2016). "Giovanni Pierluigi da Palestrina". Veškerá muzika. http://www.allmusic.com/artist/giovanni-pierluigi-da-palestrina-mn0001213399/biography [Přístup 1. května 2016].
- Neznámý. "Palestrina". 8notes.com. http://www.8notes.com/biographies/palestrina.asp [Přístup 1. května 2016].
- Neznámý (2012). "Palestrina: O magnum mysterium". Sobotní chorál. http://saturdaychorale.com/2012/01/03/palestrina-o-magnum-mysterium/ [Přístup 1. května 2016].
- Manning, C. (2014). „O Magnum Mysterium“ z pohledu tří skladatelů. [online] Dostupné na: https://chelseabmanning.wordpress.com/2014/12/25/o-magnum-mysterium-from-three-composers-perspectives/ [Přístup 4. května 2016].