Mogolský jazyk - Moghol language
Mogholi | |
---|---|
Rodilý k | Afghánistán |
Kraj | U Herát |
Etnický původ | 2,000[1] |
Rodilí mluvčí | 200 (2003)[2] |
Mongolský
| |
Kódy jazyků | |
ISO 639-3 | mhj |
Glottolog | mogh1245 [3] |
Mogol nebo (Mogholi; Dari: مُغُلی) je pravděpodobně vyhynulý Mongolský jazyk jednou mluvený v regionu Herát, Afghánistán ve vesnicích Kundur a Karez-i-Mulla. Řečníci byli Mogholové, který v 70. letech čítal 2 000 členů. Sestupují ze zbytků Čingischán Mongolská armáda umístěná v Afghánistánu ve 13. století.[4]
V 70. letech, kdy německý učenec Michael Weiers prováděl terénní práce na tomto jazyce, mluvilo o něm jen málo lidí, většina to věděla pasivně a většina byla starší než 40. Není známo, zda stále existují mluvčí tohoto jazyka.[5]
Jazyk byl silně ovlivněn Peršan ve své fonologii, morfologii a syntaxi, což způsobilo, že Weiers uvedl, že vypadá jako „skutečný vnitřní Asijec“ kreolský jazyk ".[5]
Gramatika
Mogholská gramatika vykazuje podstatný vliv perských jazyků, protože si vypůjčila i slovní druhy, které se nenacházejí v jiných mongolských jazycích: slovními druhy jsou podstatná jména, slovesa, přídavná jména, zájmena, předložky, příslovce a spojky.
Podstatná jména jsou označena číslem a písmem. Slovesa jsou označena pro osobu, číslo, napjatý aspekt a režim. Adjektiva se skloňují pro srovnávací a superlativní stupeň s perskými příponami -dehet a -tariin, ale ne pro číslo a případ.
Fonologie
Mogholova fonologie je ovlivněna Peršan. Má systém šesti samohlásek bez kontrastu délky: / i e a u o ɔ /.[5]
Bilabiální | Labiodentální | Alveolární | Postalveolar | Palatal | Velární | Uvular | Glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Stop | neznělý | str | t | k | q | ʔ | |||
vyjádřený | b | d | ɡ | ||||||
Složitý | neznělý | t͡ʃ | |||||||
vyjádřený | d͡ʒ | ||||||||
Frikativní | neznělý | F | s | ʃ | h | ||||
vyjádřený | z | ʒ | |||||||
Nosní | m | n | |||||||
Přibližně | l | j | w | ||||||
Trylek | r | ʀ |
Vzorek
Weiers si poznamenal následující báseň mogholského básníka Abda Al-Qadira.
|
|
Další Moghol báseň nebo píseň Abd Al-Qadir napsané arabskou abecedou (od Weiers):
|
|
Zájmena
Osobní zájmena Moghola jsou:[5]
osoba | jednotné číslo | množný |
---|---|---|
1. místo | bi | bidah ~ bidat (včetně); muž (výhradní) |
2. místo | ci | tå ~ tåd |
3. místo | i ~ ih | příliv |
Ukazovací zájmena jsou:[5]
- inah ~ enah „toto“
- inat ~ enad „tito“
- mun ~ munah ‚to '
- munat ~ mutah ~ mutat ‚ti '
Tázací zájmena jsou:[5]
- emah ~ imah ~ imas ‚co '
- ken ~ kiyan ‚kdo '
- kenaiki „jehož“
- emadu ~ imadu ~ emaji ~ imaji ~ emagalah „proč“
- emaula- „dělat co“
- ked ~ keddu „kolik“
- keja „když“
- oshtin „jak“
Zvratná zájmena jsou:[5]
- nebo já
- orindu-nah „pro sebe“
- usa-nah ‚já '
Číslice
Mogholovy číslice jsou Janhunen (2003):
Anglický lesk | Mogol[5] | Proto-mongolský[6] | |
---|---|---|---|
1 | jeden | nikah ~ nika / n | * nike / n |
2 | dva | qeyår ~ qiar | * koxar ~ * koyar |
3 | tři | ghorbån ~ qurban | * gurba / n |
4 | čtyři | dorbån ~ durba / n | * dörbe / n |
5 | Pět | tåbun ~ tabun | * tabu / n |
6 | šest | åsun ~ essun ~ jurghan | * jirguxa / n |
7 | sedm | dålån | * doluxa / n |
8 | osm | sålån | * na (y) ima / n |
9 | devět | tåsån | * yersü / n |
10 | deset | arbån ~ arban | * xarba / n |
Poznámky
- ^ Mogolský jazyk na Etnolog (17. vydání, 2013)
- ^ „Atlas světových jazyků UNESCO v ohrožení“. www.unesco.org. UNESCO. Citováno 2018-01-01.
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Mogholi". Glottolog 3.0. Jena, Německo: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ „Archivovaná kopie“. Archivovány od originál dne 2019-05-31. Citováno 2014-04-12.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
- ^ A b C d E F G h Weiersi, Michaeli. 2003. „Moghol“ Mongolské jazyky. Vyd. Juha Janhunen. Routledge Language Family Series 5. London: Routledge. Stránky 248–264.
- ^ Janhunen, Juha. 2003. Mongolské jazyky, s. 16. Routledge Language Family Series 5. London: Routledge.
Viz také
Další čtení
- G. Ramstedt. 1906. „Mogholica“ JSFOu 23-4.
- Louis Ligeti. 1954. „Le lexique moghol de R. Leech," AOH 4.
- Л. Лигети. 1954. „О монгольских и тюркиских языках и диалектах Афганистана,“ AOH 4.
- Sh. Iwamura a H. F. Schurmann. 1954. „Poznámky k mongolským skupinám v Afghánistánu,“ Silver Jubilee Volume of the Zinbun-Kagaku-Kenkyusyo, Kyoto University. Kjótská univerzita.
- Shinobu Iwamura. 1961. Zirni rukopis: persko-mongolský glosář a gramatika. Kjótská univerzita.
- H. F. Schurmann. 1962. Mogholové z Afghánistánu. Mouton & Co.
- Michael Weiers. 1972. Die Sprache der Moghol der Provinz Herat v Afghánistánu (Sprachmaterial, Grammatik, Wortliste). Opladen: Westdeutscher Verlag.
Tento článek o a Mongolský jazyk nebo související téma je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |
![]() | Tento Afghánistán související článek je a pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |