Seznam francouzských televizních seriálů - List of French television series - Wikipedia
Toto je seznam televizních programů, které byly vyrobeny Francie. Zahrnuje série vyrobené pouze ve Francii, stejně jako série vyrobené ve spolupráci s různými jinými zeměmi. Téměř všichni jsou v Francouzský jazyk; výjimky z tohoto pravidla jsou také zahrnuty v tomto seznamu.
Většina programů na tomto seznamu je původní francouzská tvorba. Mnoho francouzských herních show a reality show je však založeno na jedné nebo více sériích nebo franšízy televizních pořadů z jiných zemí, nejčastěji z Velké Británie. Tyto a další programy, které byly ve Francii přepracovány, jsou také zahrnuty v jiné části v dolní části tohoto článku.


Originální francouzské programy
Akční drama
Původní název ve Francii | Anglický název (nebo doslovný význam) | Rok | Země původu | Původní jazyk | souhrn |
---|---|---|---|---|---|
Reportéři[1] | N / A | 2007–2009 | Francie Belgie | francouzština | V konkurenční oblasti žurnalistiky čelí reportéři televize a novin různým výzvám a nebezpečím, zatímco hledají pravdu a snaží se udržet zájem veřejnosti. |
Animovaný
Dětská série (neanimovaná)
Původní název ve Francii | Anglický název (nebo doslovný význam) | Rok | Země původu | Původní jazyk | souhrn |
---|---|---|---|---|---|
Belle et Sébastien | Belle a Sebastian | 1965–1968 | Francie | francouzština | Po jeho Romština matka zemře při porodu, Sébastiena vychovává starý pastýř spolu se svými dvěma vnoučaty. Když je Sébastienovi šest let, potká Belle, bílou Pyrenejský horský pes. Stávají se nerozluční a mají společně mnoho dobrodružství. Cécile Aubry napsal a režíroval seriál, který založila na svém románu Belle et Sébastien. Její syn, Mehdi El Glaoui, hraje Sébastien. Následovaly dvě série s názvem Sébastien parmi les hommes a Sébastien et la Mary-Morgane. |
La Baie des fugitifs | Runaway Bay | 1992–1993 | Francie Spojené království Spojené státy | Angličtina | Skupina dětí má dobrodružství na karibský ostrov Martinik. |
Barnèy et Ses Amis | Barney a přátelé. | 1992–2009 | Francie Spojené státy | Angličtina | Děti milují Barneyho, fialové milující objímání Dinosaurus ve světě. |
Tèlètubbiès | Teletubbies. | 1997–2001 a 2015 – současnost | Francie Spojené království | Angličtina | Teletubbies jsou nádherné místo zvané Teletubbyland. |
Bob le Bricoleur | Bořek stavitel. | 1998–2015 a 2015 – současnost | Francie Spojené království Spojené státy | Angličtina | Bob a gang, kteří tvrdě pracují společně. |
Komedie
Komedie
Původní název ve Francii | Anglický název (nebo doslovný význam) | Rok | Země původu | Původní jazyk | souhrn |
---|---|---|---|---|---|
Des soucis et des hommes[2] | Partneři, otcové, milenci (rozsvícený Starosti a muži) | 2012 | Francie | francouzština | V angličtině také známý jako Partneři, otcové a milenci. |
Fais pas ci, fais pas ça[3] | Zoufalí rodiče (rozsvícený Nedělejte to, nedělejte to) | 2007–2017 | Francie | francouzština | Dva páry, svobodomyslné Bouleys a konzervativní a autoritářský Lepics, se dohodly, že budou hrát spolu se svými dětmi v realitním programu. Důraz je kladen hlavně na rozdíly mezi tím, jak obě skupiny rodičů vychovávají své děti, a tím, jak se děti liší od očekávání rodičů. První sezóna je a mockumentary / předstírat reality show. Od druhé sezóny jsou všechny dokumentární aspekty vyřazeny a obě rodiny se staly sousedními sousedy. |
Kaboul Kitchen | (rozsvícený Kábulská kuchyně) | 2012 – dosud | Francie | francouzština | Seriál je založen na skutečném příběhu novináře Radio France Internationale Marca Victora, který do roku 2008 provozoval restauraci pro francouzské krajany v Kábulu. |
Nos enfants chéris | (rozsvícený Naše vzácné děti) | 2007–2008 | Francie | francouzština | Seriál navazuje na francouzský film 2003 stejné jméno ve kterém dětští miláčci Constance a Martin, oba ženatí s dětmi, se sešli a nechali své manželky jeden pro druhého. Série začíná o tři roky později, když nový pár se svými příslušnými dětmi odjíždí na relaxační dovolenou do domu Martinových rodičů. Jakmile tam jsou, jejich odpočinek neustále přerušuje rodina, přátelé a bývalí. |
Vive la colo! | (rozsvícený Ať žije kolonie!) | 2012–2013 | Francie | francouzština | Třicet pět let stará Morgane se právě rozešla se svým významným dalším a její otec byl hospitalizován. Chodí vyplnit svého otce jako ředitelka letního tábora pro 10 až 14leté děti. |
Komediální drama
Původní název ve Francii | Anglický název (nebo doslovný význam) | Rok | Země původu | Původní jazyk | souhrn |
---|---|---|---|---|---|
Střet[4] | N / A | 2012 | Francie | francouzština | Šest epizod o délce 52 minut po skupině dospívajících přátel. Každá epizoda se zaměřuje na jiného člena skupiny a zkoumá jejich vztah s rodiči a rodinou. |
Tvrdý | N / A | 2008 – současnost | Francie | francouzština | Advokát na důchodu, Sophiin manžel zemřel a ona zjistila, že místo toho, aby provozoval úspěšnou softwarovou společnost, ve skutečnosti provozoval pornografickou filmovou společnost, kterou nyní zdědila. |
Une famille impozantní | Báječná rodina | 1992 – dosud | Francie | francouzština | Sleduje životy rodiny Beaumontových. |
Victoire Bonnot[5] | N / A (Název je jméno hlavní postavy.) | 2010–2012 | Francie | francouzština |
Satira
Původní název ve Francii | Anglický název (nebo doslovný význam) | Rok | Země původu | Původní jazyk | souhrn |
---|---|---|---|---|---|
Le Bébête Show | 1982–1995 | Francie | francouzština | ||
Les Guignols de l'info | (rozsvícený Loutky informací) | 1988–2018 | Francie | francouzština | Satirická zpravodajská show s loutkami. |
Nedostatek
Nedostatek nebo programový soud je žánr televizního programu, který je mezi skica komedie a situační komedie. Krátké epizody mají obvykle délku od jedné do sedmi minut, ačkoli mnoho krátkých sérií obsahuje delší epizody. Un gars, une fille, založeno na Kanadská série ve francouzském jazyce z stejné jméno, byla zahájena v roce 1999 a byla první sérií nedostatků, která nebyla sekvencí v jiné sérii vysílané ve Francii.
Původní název ve Francii | Anglický název (nebo doslovný význam) | Rok | Země původu | Původní jazyk | souhrn |
---|---|---|---|---|---|
4 jeunes, 1 voiture | (rozsvícený 4 mladí lidé, 1 auto) | 2013–2015 | Francie | francouzština | Djamel, Stéphanie, Patrick a Samuel jsou čtyři mladí lidé, kteří se potýkají s komickými situacemi, když spolu projíždějí ve stejném autě a střídají se za volantem. |
bref. | (rozsvícený stručný) Slovo se v tomto případě používá k označení něčeho jako, stručně, ve zkratce nebo tak jako tak. | 2011–2012 | Francie | francouzština | Epizody, které jsou kratší než dvě minuty, sledují nejmenovaného mladého muže v jeho, často neúspěšných pokusech o zlepšení jeho milostného / sexuálního života, kariéry, bytové situace atd. Původně vysílaný jako segment Le Grand Journal série. |
Caméra Café | (rozsvícený Fotoaparát na kávu) | 2001–2004 | Francie | francouzština | Série skládající se ze sedmiminutových epizod odehrávajících se v jídelně v kanceláři. Veškerá akce se střílí z pohledu kávovaru. |
Kaamelott | N / A (záměrné překlepy Camelot, který je ve francouzštině i angličtině napsán stejně.) | 2004–2009 | Francie | francouzština | Středověká fantasy, komedie o legendách král Artur a jeho pátrání po Svatý grál. Epizody se pohybují v rozmezí od tří a půl minuty do čtyřicet čtyři minuty, s postupem série se prodlužují. |
nos chers voisins | (rozsvícený naši milí sousedé) | 2012–2017 | Francie | francouzština | Rodiny s dětmi, nezadaní lidé, spolubydlící, staří lidé ... Životní a sousedské vztahy obyvatel budovy v ulici 28, rue de la Source, kteří se setkávají na přistání, v hale, na nádvoří nebo v výtah. . |
Cíl: Nul | (rozsvícený Cíl: Žádný) | 1987 | Francie | francouzština | Bez absolutně žádné mise k dokončení se Capitaine Lamar a jeho posádka potulovali po kosmu ve své vesmírné lodi, Osvoboditel (rozsvícený Osvoboditel). Cíl: Nul je spoof populárních sci-fi multimédií, který byl původně segmentem této série Nulle Part Ailleurs. |
Pep's - Rodiče - Eleves - Profs. | (svítí: Pep's - rodiče - studenti - učitelé) | 2013–2015 | Francie | francouzština | Ať už tam pracujete jako učitel, studujete tam nebo každé ráno vysadíte své děti, škola nenechá nikoho lhostejným. Depresivní učitelé, zdůraznění rodiče a studenti snílek, nás Pep vrhá do každodenního života tohoto pekelného trojúhelníku. Před branou, v jídelně, na chodbách nebo ve třídách se vztahy prolínají k lepšímu a často k horšímu. . |
Samantha oups! | (rozsvícený Samantha oops!) | 2004–2007 | Francie | francouzština | Každodenní život dvou mladých žen, Samantha Lo a Chantal Matieu, kterou hrají dva mladí mužští herci, David Strajmayster a Guillaume Carcaud. |
Soda | (Anagram pro Ados, rozsvícený Puberťáci nebo Teenageři.) | 2011 – dosud | Francie | francouzština | Adam je bezstarostný teenager, který tráví většinu času zábavou se svými dvěma přáteli a trápí ho jeho malá sestra. |
Sophie a Sophie[6] | (rozsvícený Sophie a Sophie) | 2012–2013 | Francie | francouzština | Spin-off série 2012 – současnost, WorkinGirls, což je francouzština úprava roku 2008 – současnost holandský série, Toren C.. Sophie a Sophie jsou dvojice líných recepčních, kteří pracují ve stejné kanceláři a vždy nosí odpovídající uniformy. Jsou vůči klientům hrubí a vůči svým spolupracovníkům neustále kritičtí. |
Situační komedie
Původní název ve Francii | Anglický název (nebo doslovný význam) | Rok | Země původu | Původní jazyk | souhrn |
---|---|---|---|---|---|
Blague à Part[7] | (rozsvícený Vtip Aside), což znamená všechno srandu stranou.[8] | 1998–2003 | Francie | francouzština | Seriál zachycující každodenní život psychiatrky Isabelle a komika Nicolase, manželského páru a jejich přátel. |
H | N / A | 1998–2002 | Francie | francouzština | A surrealistická komedie seriál o každodenním životě nezvyklého personálu a stážistů v nemocnici na pařížském předměstí. |
Hélène et les garçons | (rozsvícený Hélène and the Boys) | 1992–1994 | Francie | francouzština | Hélène et les Garçons je spin-off Premiers Baisers. Romantická dobrodružství začíná, když studentka Hélène Girard, kterou hraje francouzská zpěvačka Hélène Rollès a její spolubydlící Cathy a Johanna potkají tři mužské spolubydlící z univerzity. |
Jamais deux sans toi ... t | (rozsvícený Nikdy dva bez tebe / střecha) | 1996–1997 | Francie | francouzština | Thomas Dubreuil zdědil byt v Paříži po svém nedávno zesnulém otci. Když se jde nastěhovat, najde Valentinu Légerovou, mladou ženu, která tam již žije. Ukázalo se, že jeho otec spoluvlastnil byt se svou tajnou milenkou a že Valentine je její dcera z předchozího vztahu. Jako spoludědička Valentine odmítá prodat Thomasovi svou polovinu a souhlasí s tím, aby spolu žili v bytě. |
La Croisière foll'amour[9] | (rozsvícený Bláznivá láska Cruise) Název lodi je Foll'amour (rozsvícený. Šílená láska). | 1995–1997 | Francie | francouzština | Pokračování Salut les Musclés. Nyní se hudební skupina Les Musclés a jejich přátelé přestěhovali ze svého bytu a provozují plavby na své nové lodi Foll'amour. Připojila se k nim Estrella, sestra jejich mimozemské kamarádky Hilguegue. Přišla na Zemi, aby se dozvěděla o lidech. Jejich romantická dobrodružství pokračují. |
La Famille Guérin | (rozsvícený Rodina Guérinů) | 2002 | Francie | francouzština | V rodině Guérinů je Ludivine jediný rozumný. Její bratr Stanislas je posedlý penězi, její matka je posedlá a její otec netuší, co se děje. |
Le Miracle de l'amour[10] | (rozsvícený Zázrak lásky) | 1995–1996 | Francie | francouzština | První pokračování série do Hélène et les Garçons. |
Les années bleues[11] | (rozsvícený Modré roky) | 1998 | Francie | francouzština | Pokračování Les années fac, což je samo o sobě pokračování Premiers Baisers. Milostné příběhy, přátelství a každodenní život přátel Justiny Girardové pokračují, ale bez Justiny. |
Les années fac[12] | (rozsvícený Vysokoškolské roky) | 1995–1998 | Francie | francouzština | První pokračování Premiers Baisers. Pokračuje v příběhu Justine Girard, kterou hraje Camille Raymond a jejími přáteli, nyní vysokými školami, ve svých přátelstvích, románcích a každodenním životě. Následován Les années bleues. |
Les Filles d'à côté[13] | (rozsvícený Dívky od vedle) | 1993–1995 | Francie | francouzština | Claire, Fanny a Magalie opouštějí své manžely a oni a jejich děti se společně přestěhují do jednoho bytu. Všichni tři přitahují svého nového souseda Daniela, amerického módního fotografa. Už je zasnoubený a vůbec ho to nezajímá. Marc, jeho živý host, je však okamžitě přitahován ke všem třem a neustále vylíhne plány, jak je svést. |
Les mystères de l'amour | Láska v Paříži (rozsvícený Tajemství lásky) | 2011 – dosud | Francie | francouzština | Románky pokračují v této třetí pokračovací sérii odvozené od Hélène et les Garçons. |
Les Nouvelles Filles d'à côté[14] | (rozsvícený Nové dívky od vedle) | 1995–1996 | Francie | francouzština | Pokračování Les Filles d'à côté. Claire je ve stejném bytě, ale nyní žije se svou sestrou Karen a její přítelkyní Sabine. Marc stále žije v Danielově bytě, ale Daniel tam už není. Marc je nyní posedlý Adeline. Právě se přestěhovala do budovy s Gérardem, který pracuje v tělocvičně. |
Les vacances de l'amour | (rozsvícený Svátky lásky) | 1996–2007 | Francie | francouzština | Druhé pokračování série Hélène et les Garçons. |
Mes pires hrnce[15] | (rozsvícený Moji nejhorší kamarádi) | 2000–2001 | Francie | francouzština | Simon zdědil dům na pařížském předměstí a nyní tam žije se svými třemi přáteli, kteří narazili do jeho auta, použili jeho peníze na nákup špatných soch, měli mnoho sexuálních partnerů atd. |
Premiers Baisers[16] | (rozsvícený První polibky) | 1991–1995 | Francie | francouzština | Tento příběh sleduje romantická dobrodružství šestnáctileté Justine Girard, kterou hraje Camille Raymond a její přátelé. Také postava Hélène Girard, Justininy starší sestry a hlavní postavy Hélène et les garçons a jeho pokračování je poprvé představeno v Premiers Baisers. |
Salut les Musclés[17] | (rozsvícený Ahoj svalové) Les Musclés, což znamená The Muscular Ones, je název fiktivní hudební skupiny. | 1989–1994 | Francie | francouzština | Životy a lásky Mineta, Érica, Rémy, Framboisiera a Reného, kteří jsou hudební skupinou Les Musclés. Žijí společně se svým přítelem z planety Vega, Hilguegue, kterého hraje Babsie Steger. Seriál plodil pokračování, La Croisière foll'amour. Framboisierova neteř, Justine, je hlavní postavou Premiers Baisers a Les années fac. Příběhy Justininých přátel pokračují dál Les années bleues. Justinina starší sestra, Hélène, je hlavní postavou Hélène et les garçons a jeho tři pokračování. |
Skica komedie
Původní název ve Francii | Anglický název (nebo doslovný význam) | Rok | Země původu | Původní jazyk | souhrn |
---|---|---|---|---|---|
SAV des emise | 2005–2012 | Francie | francouzština | Také známý jako Le Service après-vente des émissions. Každá epizoda má přibližně dvě minuty a patnáct sekund. | |
Vous les femmes | ŽENY! (rozsvícený Vy ženy) | 2007–2011 | Francie | francouzština | Série napsaná a hrající Judith Siboni a Olivia Côte. Ti dva hrají různé ženy ze všech oblastí života za běžných okolností, které se často stávají absurdními. |
Zločin
Kriminální drama
Původní název ve Francii | Anglický název (nebo doslovný význam) | Rok | Země původu | Původní jazyk | souhrn |
---|---|---|---|---|---|
Arsène Lupin | N / A (Název je jméno hlavní postavy.) | 1971–1974 | Francie Kanada Holandsko Švýcarsko Itálie Německo Rakousko | francouzština | Volně podle románů od Maurice Leblanc, Arsène Lupin je gentleman zloděj a mistr převleků. |
Les Beaux Mecs[18] | Tonyho pomsta (rozsvícený Hezcí kluci) Francouzský název odkazuje na gangstery a znamená něco podobného Moudří kluci. | 2011 | Francie | francouzština | Old school gangster, Tony Roucas, sdílí malou vězeňskou celu s pouličním chuligánem Kenzem, s nímž nemá téměř nic společného. Když Kenz vypukne, označí ho. Zraden svým starým gangem, Tony je nucen zůstat s Kenzem. Ve srovnání s kodexy a pečlivým plánováním své éry je zděšen, ale zaujatý kavalírskými kriminálními metodami mladého gaunera. Skrz série, Tonyho minulost je odhalena v záběrech do minulosti z 50. až 80. let. |
Mafiosa | Titul je italské slovo pro členku mafie. viz: mafiosa | 2006–2014 | Francie | francouzština italština Korsičan | Poté, co byl její strýc zavražděn, zdědila třicetiletá Sandra Paoli pozici vůdce mocného mafiánského klanu. |
Le transporteur - la série | Transportér: Série | 2012 – dosud | Francie Kanada Německo Spojené státy | Angličtina | Založeno na Transportní filmová série. Frank Martin je nezávislý pracovník, který doručí cokoli kamkoli v Evropě za správnou cenu, žádné otázky, pokud budou dodržena jeho tři pravidla. Jedná se o to, že nejsou vyměňována žádná jména, dohoda se nikdy nemění a že balíček není otevřen na cestě. Má však ve zvyku tato pravidla porušovat sám. |
Právní drama
Původní název ve Francii | Anglický název (nebo doslovný význam) | Rok | Země původu | Původní jazyk | souhrn |
---|---|---|---|---|---|
Alice Nevers: Le juge est une Femme[19] | Soudce je žena | 1993 – dosud | Francie | francouzština | Vyšetřování titulární postavy, která je a juge d'instruction (vyšetřující soudce ). Název pilotní epizody z roku 1993 byl Le juge est une femme (Soudce je žena). Za prvních sedm sezón (1994–2002) byla show pojmenována Florence Larrieu, le juge est une femme po hlavní postavě Florence Larrieu, kterou hraje Florence Pernel. V roce 2002, kdy Pernel opustil sérii, se název změnil tak, aby odpovídal jménu nové hlavní postavy Alice Nevers, kterou hraje Marine Delterme. |
Tajemství
Původní název ve Francii | Anglický název (nebo doslovný význam) | Rok | Země původu | Původní jazyk | souhrn |
---|---|---|---|---|---|
Les Petits Meurtres d'Agatha Christie | (rozsvícenýAgatha Christie's Little Murders) | 2009 – současnost | Francie Švýcarsko | francouzština | Francouzské úpravy některých z Agatha Christie záhady. |
Policejní komediální drama
Původní název ve Francii | Anglický název (nebo doslovný význam) | Rok | Země původu | Původní jazyk | souhrn |
---|---|---|---|---|---|
Élodie Bradford | N / A (Název je jméno hlavní postavy.) | 2004–2007 | Francie | francouzština | Sleduje dobrodružství policejní poručíky Élodie Bradfordové. |
Les Bleus: premiéři pas dans la police | (rozsvícený Nováčci: první kroky v policii) | 2006–2010 | Francie | francouzština | Skupina mladých policistů se účastní jejich prvních vyšetřování, od spánku po vraždu. Kromě těchto výzev má Laura podezření, že Komisař je její otec, Lyès se snaží udržet své sourozence v souladu, Kévin nemá kde bydlet, Nadia má poměr se šéfem a Alexovi přátelé jsou všichni malí zločinci. Většinou vtipné, ale někdy tragické, jako když Laurino odmítnutí věřit oběti končí sebevraždou. Přehlídka je populární pro románek osob stejného pohlaví mezi Kévinem a Kapitán Yann Berthier. |
Marie Pervenche[20] | N / A (Název je jméno hlavní postavy.) | 1984–1991 | Francie Švýcarsko | francouzština | Během práce v Paříži Zásobovací sbor, Marie Lorieuxová je unavená svým omezeným úkolem rozdávat parkovací lístky. Začne provádět vlastní vyšetřování zločinů města. |
Policejní drama
Původní název ve Francii | Anglický název (nebo doslovný význam) | Rok | Země původu | Původní jazyk | souhrn |
---|---|---|---|---|---|
Antigona 34[21] | N / A (Název je název policejního okresu, kde se příběh odehrává.) | 2012 | Francie | francouzština | Stanovené v Antigona, oblast ve městě Montpellier. Policejní detektivka Léa Hippolyteová řeší trestné činy za pomoci svých dvou netradičních přátel, psychologky Hélène de Soyère a lékaře Victora Carliera. |
Braquo | Slang pro Braquage (ozbrojená loupež). | 2009 – současnost | Francie | francouzština | Max Rossi z SDPJ z Hauts-de-Seine (pobočka oddělení trestního vyšetřování Policejní národní ) spáchá sebevraždu poté, co byl neprávem obviněn z trestné nedbalosti. Zničeni ztrátou svého nadřízeného, Eddy, Walter, Roxane a Théo slibují, že udělají vše pro to, aby napravili tuto chybu, i když k tomu musí jít mimo zákon. |
Candice Renoir[22] | N / A (Název je jméno hlavní postavy.) | 2013 – dosud | Francie | francouzština | Po deseti letech strávených výchovou jejích čtyř dětí Velitel Candice Renoir se vrací k policii.[23] |
Cherif | N / A (Název je jméno hlavní postavy.) | 2013 – dosud | Francie | francouzština | Specializovaný policista Kapitán Kader Cherif žije přes ulici od policejní stanice. On a partner Capitaine Adeline Briard, oba z Brigádní kriminálka v Lyon, řešit zločiny pomocí účinných, ale neobvyklých metod. |
Commissaire Cordier[24] | (rozsvícený Komisař Cordier), i když pozice není ve skutečnosti totožná. Vidět: Commissaire de police | 2005–2008 | Francie | francouzština | Po svém povýšení na vrchního komisaře pokračuje Pierre Cordier v boji proti zločinu bez pomoci svých dětí, které oba opustily domov. Toto je spin-off série Les Cordiers: Juge et Flic, která následovala dobrodružství Pierra Cordiera s jeho dcerou a synem, kteří jsou investigativní novinář a vyšetřující soudce. |
Commissaire Moulin | (rozsvícený Komisař Moulin), i když pozice není ve skutečnosti totožná. Vidět: Commissaire de police | 1976–1982 a 1989–2008 | Francie | francouzština | Dlouhotrvající policejní seriál po dobrodružstvích Jean-Paul Moulin, bezstarostné policie komisař a jeho tým při řešení zločinů. |
Dolmen | N / A (viz: Dolmen ) | 2005 | Francie | francouzština | Mladá policistka Marie Kermeur se vrací na ostrov, na kterém se narodila, aby se provdala za svého milence z dětství, Christiana. Jakmile tam byla, znovu ji pronásledují noční můry, které měla jako dítě. Její bratr, Gildas, je nalezen mrtvý na dně útesu a menhiry mimo město začnou krvácet. Následuje řada vražd. Marie se rozhodne vyšetřovat pomocí místního policejního inspektora. |
Julie Lescaut | N / A (Název je jméno hlavní postavy.) | 1992–2014 | Francie | francouzština | Série 22 sezón o dobrodružstvích Komisař Julie Lescaut. Commissaire Lescaut (hraje Véronique Genest ) je svobodná matka dvou dívek, Sarah a Élisabeth („Babou“), a provozuje a Policejní komisariát s asi třiceti důstojníky, kteří jsou pod jejím velením. |
Les Témoins | Svědci | 2014 | Francie Belgie | francouzština | Těla obětí vraždy jsou vytažena z hrobů a bývalý policejní šéf je zapleten. |
Navarro[25] | N / A (Název je jméno hlavní postavy.) | 1989–2006 | Francie Švýcarsko | francouzština | Antoine Navarro, svobodný otec, vychovává svou dceru (Yolande) a pracuje jako Pařížanka Commissaire de Police. |
Nox (minisérie) | 2018 | Francie | francouzština | Masový vrah schovává těla v katakomby pod Paříží.[26] | |
P.J.[27] | C.I.D. Nesmí být zaměňována s C.I.D., 1998 – současnost indický policejní drama. | 1997–2009 | Francie | francouzština | Okno do každodenního života pařížských důstojníků Policejní komisariát. P.J. je ve Francii známá také jako P.J .: Policejní soudnictví (rozsvícený P.J .: soudní policie). |
Profilace[28] | (rozsvícený Profilování) | 2009 – současnost | Francie | francouzština | Vytvořil Sophie Lebarbier a Fanny Robert. Trestní psycholog Chloé Saint-Laurent se staví do obětí i zločinců, aby pomohla policii při řešení trestných činů. |
Sekce de Recherches[29] | (rozsvícený Sekce výzkumu) | 2006 – současnost | Francie | francouzština | The Sekce de recherches (SR) je výzkumná jednotka Gendarmerie nationale. Pravidelně se zabývají obtížnými případy, jako jsou zmizení, únosy dětí a sexuální trestné činy, a jsou oprávněni rozšířit své vyšetřování nad rámec francouzština hranice. |
Trois femmes flicks[30] | (rozsvícený Tři policistky) | 2005 | Francie | francouzština | Tři přátelé a spolubydlící (Lisa, Manu a Justine) začínají svou kariéru v policii. |
Une femme d'honneur[31] | (rozsvícený Žena cti) | 1996–2008 | Francie | francouzština | Isabelle Florent, an adjudant-chef ve Francii Gendarmerie nationale, řídí vyšetřování trestné činnosti a vychovává svého syna. |
Policejní právní drama
Původní název ve Francii | Anglický název (nebo doslovný význam) | Rok | Země původu | Původní jazyk | souhrn |
---|---|---|---|---|---|
Rytiny | Spirála (rozsvícený ozubená kola) | 2005 – současnost | Francie | francouzština | Většina ročních období začíná strašlivě realistickou mrtvolou nebo dvěma nalezenými. Pak Kapitán Laure Berthaudová agresivně vyšetřuje tyto zločiny spolu s poručíky „Gilou“ a „Tintinem“ a zbytkem jejího týmu. Mezitím na Palais de Justice, François Roban a juge d'instruction (vyšetřující soudce ) a Pierre Clément a substitut du procureur (zástupce státního zástupce) se zabývá dalšími trestnými činy a korupční politikou v komunitě. Na druhé straně zákona bude mladá právnička Joséphine Karlssonová bránit kohokoli a uchýlit se k čemukoli ve snaze stát se bohatým a mocným. |
Femmes de loi[32] | (rozsvícený Ženy zákona) | 2000–2009 | Francie | francouzština | Elisabeth Brochène, a substitut du procureur (asistent státního zástupce) a policejní poručíka Marie Balaguèreová se spojily při řešení trestních případů. |
Les Cordiers: Juge et Flic[33] | (rozsvícený Cordiers: Soudce a policajt) | 1992–2005 | Francie | francouzština | Zobrazuje dobrodružství rodiny Cordierů v boji proti zločinu. Pierre Cordier je policie komisař v Nanterre, oblast Paříž. Jeho syn Bruno je instrukcí pro děti (vyšetřující soudce ) a jeho dcera Myriam je investigativní novinář. Po této sérii následuje spin-off, Commissaire Cordier, který pokračuje v kariéře komisaře Pierra Cordiera po odchodu obou jeho dětí. |
Vyzvědač
Původní název ve Francii | Anglický název (nebo doslovný význam) | Rok | Země původu | Původní jazyk | souhrn |
---|---|---|---|---|---|
Léa Parker[34] | Lea Parkerová | 2004–2006 | Francie | francouzština | Léa Parker je elitní agent pro D.O.S. (Division des Opérations Spéciales, lit. Divize speciálních operací), tajná část Policejní národní. Tento život a jeho dobrodružství jsou však skryty před jejími přáteli a rodinou, kteří ji všichni považují za jednoduchou policejní archivářku. |
Bez omezení | N / A | 2012 – dosud | Francie | francouzština |
Dokumentární seriál
Původní název ve Francii | Anglický název (nebo doslovný význam) | Rok | Země původu | Původní jazyk | souhrn |
---|---|---|---|---|---|
Des racines et des ailes | (rozsvícený kořeny a křídla) | 1997 – dosud | Francie | francouzština | Seriál, který zkoumá kultury a historická období ve Francii a dalších zemích. |
Échappées Belles[35] | (rozsvícený. Krásné útěky) | 2006 – současnost | Francie | francouzština | Hostitel každý týden cestuje po zemi nebo regionu, zaměřuje se na místa a komunikuje s místními obyvateli. Ke konci programu je krátký úsek, který je součástí měsíční plavby, nazvaný Mýty Les Routes (lit. mýtické cesty). |
Enquêtes Extraordinaires[36] | (rozsvícený Mimořádná vyšetřování) | 2010- | Francie | francouzština | Vyšetřovací program, který provádí vědecké zkoušky nevysvětlitelných jevů a zkušeností. |
Faut pas rêver[37] | (rozsvícený Nesmím snít) | 1990 – dosud | Francie | francouzština | Série, která své publikum zavede do celého světa. Každá epizoda se soustředí na jinou zemi, která často opouští vyšlapané cesty, aby hlouběji pohlédla na osoby, životní styl, kulturu nebo povolání. |
L'Abécédaire de Gilles Deleuze | (rozsvícený ABC Gillese Deleuzeho) | 1996 | Francie | francouzština | Francouzský filozof Gilles Deleuze konverzuje s novinářem, přítelem a bývalým studentem, Claire Parnet, na dvacet pět témat v abecedním pořadí. |
Le Grand Tour[38][39] | (rozsvícený Grand Tour) Vidět: velká cena | 2012–2014 | Francie | francouzština | Producent a hostitel, Patrick de Carolis, představuje celosvětový kulturní a historický průzkum. Většina epizod prochází dvěma nebo více zeměmi, aby studovala účinek produktu, obchodu nebo etnické skupiny z minulosti na globální kulturu. Opakujícím se tématem celé série je vliv Francie na svět a naopak. |
Thalassa | Pojmenováno pro Thalassa, Řecká prvotní personifikace moře, jejíž jméno znamená "moře". | 1975 – dosud | Francie | francouzština | Thalassa se zaměřuje na moře z ekologického, geografického, sportovního, dopravního a historického hlediska. |
Ushuaïa příroda[40] | 1998 – dosud | Francie | francouzština |
Drama
Drama
Původní název ve Francii | Anglický název (nebo doslovný význam) | Rok | Země původu | Původní jazyk | souhrn |
---|---|---|---|---|---|
3 x Manon[41] | Třikrát Manon | 2014 | Francie | francouzština | Patnáctiletá Manon je po bodnutí své matky poslána do rehabilitačního centra. Má šest měsíců na to, aby se dokázala. Také známý jako Trois fois Manon. |
Clem | N / A (Název je jméno hlavní postavy.) | 2010 – současnost | Francie | francouzština | Clémentine (Clem), šestnáctiletá dívka, zjistí, že je čtrnáct týdnů těhotná. Už je příliš pozdě na to, aby si vybrala, musí svého syna donést k termínu. |
Un village français | (rozsvícený Francouzská vesnice) | 2009 – současnost | Francie | francouzština | Během druhé světové války napadly německé síly a obsadily Villeneuve (rozsvíceno Nové Město), fiktivní francouzská vesnice na francouzsko-švýcarských hranicích. Obyvatelé se snaží zvládnout nový režim. |
Marseille | N / A (pojmenováno podle francouzského města Marseille.) | 2016 – dosud | Francie | francouzština | Po 20 letech jako starosta Marseille vstupuje Robert Taro (Depardieu) do války o posloupnost se svým bývalým chráněným protivníkem Lucasem Barresem (Benoît Magimel). [6] [7] Oba muži jsou členy strany „UPM“ založené na středopravém UMP (Union for a Popular Movement). |
Historické drama
Původní název ve Francii | Anglický název (nebo doslovný význam) | Rok | Země původu | Původní jazyk | souhrn |
---|---|---|---|---|---|
Borgia | N / A | 2011–2014 | Francie Německo Česká republika | Angličtina | |
Napoleon | Napoleon | 2002 | Francie Kanada | francouzština | Historická minisérie založená na čtyřdílné biografii Napoléon Bonaparte napsal francouzský spisovatel-historik-politik, Max Gallo. |
Lékařské drama
Původní název ve Francii | Anglický název (nebo doslovný význam) | Rok | Země původu | Původní jazyk | souhrn |
---|---|---|---|---|---|
Fabien Cosma[42] | N / A (Název je jméno hlavní postavy.) | 2001–2007 | Francie | francouzština | Lékařská série v hlavní roli Louis-Karim Nébati, pojmenovaná po hlavní postavě, Dr. Fabien Cosmě. |
Telenovela
Původní název ve Francii | Anglický název (nebo doslovný význam) | Rok | Země původu | Původní jazyk | souhrn |
---|---|---|---|---|---|
Plus belle la vie | (rozsvícený. „krásnější život“) | 2004 – dosud | Francie | francouzština | Populární pořad, který se hraje pět dní v týdnu. Má již přes čtyři tisíce epizod a pět milionů pravidelných diváků. |
Sous le soleil | (rozsvícený Pod sluncem) | 1996–2008 | Francie | francouzština | |
Sous le soleil de Saint-Tropez | (rozsvícený Pod sluncem Saint-Tropez) | 2013–2014 | Francie | francouzština | |
Demain nous appartient | (rozsvícený „Zítřek patří nám“) | 2017 – dosud | Francie | francouzština | Populární pořad, který se hraje pět dní v týdnu. Má již přes osm set epizod a tři miliony pravidelných diváků. |
Erotika / dospělý
Původní název ve Francii | Anglický název (nebo doslovný význam) | Rok | Země původu | Původní jazyk | souhrn |
---|---|---|---|---|---|
X Femmes | (lit. X Women) | 2008–2009 | Francie | francouzština | Série krátkých erotických filmů od režisérek na téma sex / láska. |
Herní show
Původní název ve Francii | Anglický název (nebo doslovný význam) | Rok | Země původu | Původní jazyk | souhrn |
---|---|---|---|---|---|
Avec ou Sans Joker | (rozsvícený S žolíkem nebo bez něj) | ||||
Des chiffres et des lettres | (rozsvícený čísla a písmena) | 1965 – dosud | Francie | francouzština | Původně s názvem Le Mot le plus dlouho (rozsvícený nejdelší slovo). Soutěžící tvořili slova ze sedmi náhodných písmen. Nejdelší slova získala nejvíce bodů. Off air od roku 1970 do roku 1972, série se vrátila pod současným názvem. Od té doby to bylo ve dvou segmentech. První byla stále původní slovní hra, Le Mot le plus dlouho. V novém segmentu Le compte est bon (rozsvícený součet má pravdu), hráči dostali sadu náhodných čísel k přidání, odečtení, rozdělení nebo násobení k dosažení předem stanoveného součtu. Od roku 2010 se počet písmen kreslených do tvarů slov zvýšil na deset. Založena britská adaptace z roku 1982, Odpočítávání, stejně jako další mezinárodní verze. |
Fort Boyard | N / A (pojmenováno po skutečném Fort Boyard ve Francii) | 1990 – dosud | Francie | francouzština | Původní verze nyní mezinárodní show. Mnoho zemí jej přepracovalo, obvykle pod stejným názvem nebo podobným názvem. |
Le 4ème duel | (rozsvícený Čtvrtý duel) | 2008 – současnost | Francie | francouzština | |
Motus | |||||
Pékin Express | (rozsvícený Peking Express) | ||||
Qui chante le plus juste?[43] | (rozsvícený Kdo zpívá nejsprávněji) | 2013 – dosud | Francie | francouzština | Soutěž ve zpěvu karaoke stylu, které se účastní celé studiové publikum, asi sto lidí. Jediný soudce, počítač s názvem SAM aka système analytique de musique (rozsvícený hudební analytický systém), uděluje body podle toho, kdo umí zpívat správné noty. Na konci je zúčtování mezi posledními dvěma konkurenty. Finalisté vyhrávají ceny, jako jsou minipočítače a lyžařské výlety, podle toho, kolik bodů nashromáždí. |
Tout le monde aime la France | (rozsvícený Všichni milují Francii) | 2012–2013 | Francie | francouzština | |
Tout le monde veut prendre sa place | (rozsvícený Každý chce zaujmout své místo) | 2006 – současnost | Francie | francouzština |
Zprávy
Originální název ve Francii | Anglický název (nebo doslovný význam) | Rok | Země původu | Původní jazyk | souhrn |
---|---|---|---|---|---|
12/13[44] | N / A | 1990 – dosud | Francie | francouzština | Polední zpravodajství, které trvá 50 minut a hraje všech sedm dní v týdnu Francie 3. Příjmení zahrnují 12H45 a 12/14. |
19/20[45] | N / A | 1986 – dosud | Francie | francouzština | A Francie 3 program, který začíná v 19:25 a trvá třicet minut ve všední noci a dvacet pět minut v sobotu a v neděli večer. 19/20 zahrnuje národní, evropské a mezinárodní zprávy. |
66 minut[46] | N / A | 2006 – současnost | Francie | francouzština | Obecný zpravodajský program v neděli večer, autor: M6, který má běh 66 minut. |
90 'Enquêtes | |||||
Appels d'urgence | |||||
Au cœur de l'enquête | |||||
Au cœur du zločin | |||||
C'est un monde![47] | (rozsvícený Je to svět!) | 2014 – dosud | Francie | francouzština | Půlhodinová sekvence denní zpravodajské show, Télématin. |
Hlavní město | |||||
Complément d'enquête | |||||
En quête d'actualité | 2012 – dosud | Francie | francouzština | Devadesátiminutová zpravodajská série na francouzském kanálu D8. Původně dvoutýdenní program střídavý s En quête de solutions. Od září 2013 En quête d'actualité vysílá každý týden. | |
En quête de solutions | |||||
Encore plus d'action | (rozsvícený Ještě více akce) | ||||
Enquête d'action | |||||
Enquête exclusive | (rozsvícený Výhradní vyšetřování) | ||||
Enquêtes criminelles: le magazine des faits divers | |||||
Enquêtes et révélations | |||||
Vyslanec spécial | |||||
Přímý výraz[48] | (rozsvícený přímý výraz) | 1975 – dosud | Francie | francouzština | Vládou financované rozhlasové a televizní vysílání politických stran, odborů a profesních organizací určené k navázání přímého dialogu mezi těmito skupinami a francouzskými občany. |
Faites entrer l'accusé | |||||
Harry Roselmack se ponoří | |||||
Journal de 13 heures nebo 13 heures | 1981 – dosud | Francie | francouzština | ||
Journal de 20 heures nebo 20 heures | 1975 – dosud | Francie | francouzština | ||
Kiosque | |||||
Le Journal télévisé | |||||
Parole Directe | (rozsvícený Přímá řeč) | ||||
Pièces à Conviction | 2000 – dosud | Francie | francouzština | ||
Bodová trasa[49] | 1993 – dosud | Francie | francouzština | Od pondělí do pátku, 3–5 minutový bulletin o stavu vozovky, reportovaný v reálném čase. Je to segment denní zpravodajské show, Télématin. | |
Reportáže | |||||
Září huit | (rozsvícený Sedm až osm) | ||||
Podezřelý č. 1 | |||||
Télématin | (rozsvícený Tele-ráno) | 1985 – dosud | Francie | francouzština | Denní show podobného stylu The Today Show. Zahrnuje segmenty týkající se zpráv, počasí, kultury, dopravních podmínek atd. |
Zóna Interdite | (rozsvícený Zakázaná zóna) | 1993 – dosud | Francie | francouzština |
Realitní show
Původní název ve Francii | Anglický název (nebo doslovný význam) | Rok | Země původu | Původní jazyk | souhrn |
---|---|---|---|---|---|
Allo Nabilla | (rozsvícený Dobrý den Nabilla) | ||||
Fanoušci L'École des | 1976 – dosud | Francie | francouzština | ||
L'Île des vérités | (rozsvícený Ostrov pravd) | 2011–2014 | Francie | francouzština | |
La Maison du bluff | (rozsvícený The Bluff House) | 2010 – současnost | Francie | francouzština | Reality show o pokeru sponzorovaná online pokerovou hernou, PokerStars. |
Les Anges (Dříve: Les Anges de la télé-réalité ) | (rozsvícený Andělé nebo The Angels of reality tv) | 2011 – dosud | Francie | francouzština | Bývalé francouzské hvězdy reality show žijí společně ve velké vile v cizí zemi. Snaží se proniknout do svého oboru v zábavním průmyslu pomocí sponzorů celebrit. |
Les Ch'tis[50] | (rozsvícený Ch'tis) Ch'tis jsou lidé, kteří mluví „Ch'ti“ Picardův jazyk. | 2011 – dosud | Francie | francouzština | Sleduje devět až deset kandidátů z Nord-Pas-de-Calais oblast Francie a od Belgie protože v každé sezóně cestují do jiné země. Neexistují žádné výzvy ani eliminace. Důraz je kladen na kulturní šok vystavený účastníky. |
Les Marseillais[51] | (rozsvícený Obyvatelé Marseille) | 2012 – dosud | Francie | francouzština | Na základě Les Ch'tis ale s kandidáty z francouzština oblast Marseille. |
Qui sera le prochain grand pâtissier?[52] | (rozsvícený Kdo bude příští skvělý cukrář?) | 2013 – dosud | Francie | francouzština | |
Qui veut épouser mon fils?[53] | (rozsvícený Kdo se chce oženit s mým synem) | 2010 – současnost | Francie | francouzština | Hrstka matek se snaží najít manželky pro své dospělé syny, kteří s nimi stále žijí. Podobně jako u australské série 2012–2013 Prosím, vezmi si mého chlapce. |
Une semaine pour faire la fête | (rozsvícený Jeden týden na párty) |
Náboženský
Původní název ve Francii | Anglický název (nebo doslovný význam) | Rok | Země původu | Původní jazyk | souhrn |
---|---|---|---|---|---|
Le Jour du Seigneur[54] | (rozsvícený Den Páně) | 1949 – dosud | Francie | francouzština | Nejstarší francouzský televizní seriál, který stále běží. Od roku 1949 vysílal každou neděli ráno hodinu a půl. Program vysílá katolické náboženské obřady, rozhovory a osvědčení. |
Spekulativní beletrie
Hrůza
Původní název ve Francii | Anglický název (nebo doslovný význam) | Rok | Země původu | Původní jazyk | souhrn |
---|---|---|---|---|---|
Les Revenants | Vrácení | 2012 – dosud | Francie | francouzština | Dlouho mrtví občané malého města se vracejí a snaží se se svými žijícími přáteli a příbuznými pokračovat tam, kde skončili. Na základě roku 2004 francouzština film, Les Revenants. |
Sci-fi
Původní název ve Francii | Anglický název (nebo doslovný význam) | Rok | Země původu | Původní jazyk | souhrn |
---|---|---|---|---|---|
Éternelle | (rozsvícený Věčný) | 2009 | Francie | francouzština | |
Mystère | Ztracené známky | 2007 | Francie Belgie Švýcarsko | francouzština | Minisérie o únosech mimozemšťanů. |
Métal Hurlant Chronicles | (rozsvícený Howling Metal Chronicles) | 2012 – dosud | Francie Belgie | Francouzsky, anglicky | Sborník antologie, kde se každá epizoda odehrává na jiné planetě a se zcela novým obsazením postav. Jediná věc spojující příběhy je pojmenovaná kometa Métal Hurlant která prochází každou planetou. Na základě pokračující francouzské komiksové série Métal hurlant, vytvořený v roce 1974 Jean Giraud, Philippe Druillet, Jean-Pierre Dionnet a Bernard Farkas. |
Super hrdina
Původní název ve Francii | Anglický název (nebo doslovný význam) | Rok | Země původu | Původní jazyk | souhrn |
---|---|---|---|---|---|
Hero Corp | N / A | 2008 – současnost | Francie | francouzština | Komediální superhrdina. |
Nadpřirozený
Původní název ve Francii | Anglický název (nebo doslovný význam) | Rok | Země původu | Původní jazyk | souhrn |
---|---|---|---|---|---|
Joséphine Ange Gardien | (rozsvícený Joséphine Anděl strážný) | 1997 – dosud | Francie Belgie Švýcarsko | francouzština | Pro první sezónu známou jako Joséphine, profese Ange Gardien (rozsvícený Joséphine, profese strážný anděl). Komediální drama o strážném andělovi, který řeší problémy lidí svým nadhledem a magickými schopnostmi. |
Une Fille D'Enfer[55] | (rozsvícený Dívka z pekla) | 2004–2005 | Francie | francouzština | Démon v podobě mladé dívky se snaží přimět dospívajícího chlapce, aby prodal svou duši. |
Talk show
Původní název ve Francii | Anglický název (nebo doslovný význam) | Rok | Země původu | Původní jazyk | souhrn |
---|---|---|---|---|---|
Apostrofy | 1975–1990 | Francie | francouzština | Diskuze o literatuře s jedním nebo více známými autory na epizodu. | |
Bienvenue ve společnosti Cauet | |||||
Kulturní bujón | (rozsvícený kulturní vývar nebo kultivační vývar) | 1991–2001 | Francie | francouzština | Vytvořil Bernard Pivot jako náhrada za jeho dřívější show, Apostrofy. Stejně jako jeho předchůdce Kulturní bujón Skládá se převážně z literárních diskusí, ale pokrývá také mnoho dalších kulturních témat. |
C à vous | |||||
Ce soir avec Arthur | (rozsvícený Dnes večer s Arturem) | 2010–2013 | Francie | francouzština | Také známý jako Vendredi, tout est permis avec Arthur a Ce soir tout est permis avec Arthur. |
Courbet sans aucun doute | |||||
Jusqu'ici tout va bien | |||||
Le Grand 8 | |||||
Le Grand Journal | 2004 – dosud | Francie | francouzština | Dříve pojmenovaný Le Grand Journal de Canal +. | |
Le Petit Journal | |||||
Les Feux de la Rampe[56] | 2001–2003 | Francie | francouzština | Bernard Rapp rozhovory se slavnými herci z francouzského divadla a kina, jeden na jednoho. | |
Na n'est pas couché | |||||
Touche pas à mon poste! | |||||
Tout le monde en a parlé | |||||
Zemmour et Naulleau |
Varieté
Původní název ve Francii | Anglický název (nebo doslovný význam) | Rok | Země původu | Původní jazyk | souhrn |
---|---|---|---|---|---|
Le plus grand kabaret du monde | (rozsvícený Největší kabaret na světě) | 1998 – dosud | Francie | francouzština |
Francouzské adaptace televizních seriálů z jiných zemí
Viz také
- Kino Francie
- Kultura Francie
- Seznam francouzských animovaných televizních seriálů
- Seznam francouzského kanadského televizního seriálu
- Seznam filmů ve francouzském jazyce
- Seznamy francouzských filmů
Reference
- ^ "Reportéři na IMDB". imdb.
– „Reportéři na Allociné“. Allociné. - ^ „Des soucis et des hommes on imdb“. imdb.
– „Des soucis et des hommes on AlloCiné“. AlloCiné. - ^ „Fais pas ci, fais pas ça na IMDB“. imdb.
– „Fais pas ci, fais pas ça na AlloCiné“. AlloCiné. - ^ „Clash on imdb“. imdb.
– „Clash on Allociné“. Allociné. - ^ „Victoire Bonnot“. imdb.
– „Victoire Bonnot“. AlloCiné. - ^ „Sophie et Sophie na IMDB“. imdb. Citováno 6. září 2015.
- ^ "Blague à part". imdb.
– "Blague à part". AlloCiné. - ^ "Blague à part". O vzdělávání. Archivovány od originál dne 11.02.2015. Citováno 2015-02-11.
- ^ „La croisière Foll'amour na IMDB“. imdb.
– „La Croisière foll'amour on Allociné“. Allociné. - ^ „Le miracle de l'amour on imdb“. imdb.
– „Le Miracle de l'amour na AlloCiné“. AlloCiné. - ^ „Les années bleues on imdb“. imdb.
– „Les Années bleues na Allociné“. Allociné. - ^ „Les années fac on imdb“. imdb.
– „Les Années fac AlloCiné“. AlloCiné. - ^ „Les filles d'à côté on imdb“. imdb.
– „Les Filles d'à côté na AlloCiné“. AlloCiné. - ^ „Les nouvelles filles d'à côté on imdb“. imdb.
– „Les Nouvelles Filles d'à côté na AlloCiné“. AlloCiné. - ^ „Mes pires potes“. imdb.
– „Mes pires potes“. AlloCiné. - ^ "Premiers Baisers". imdb.
– "Premiers baisers". Allociné. - ^ „Salut les musclés on imdb“. imdb.
– „Salut les Musclés on Allociné“. Allociné. - ^ „Les Beaux mecs“. AlloCiné.
– „Les beaux mecs“. imdb. - ^ "oficiální stránky pro: Alice Nevers: Le juge est une femme". tf1.
– „Soudce je žena“. imdb. - ^ „Marie Pervenche“. imdb.
- ^ „Antigone 34 on imdb“. imdb.
– „Antigone 34 on Allociné“. Allociné. - ^ „Candice Renoir“. imdb.
– „Candice Renoir na Allociné“. Allociné. - ^ „Candice Renoir“. Allociné.
- ^ „Commissaire Cordier na IMDB“. imdb.
– „Commissaire Cordier on Allociné“. Allociné. - ^ „Navarro na IMDB“. imdb.
– „Navarro on Allociné“. Allociné. - ^ Anthony, Morris (14. srpna 2018). „Nox: Napínavé francouzské drama, které vás zavede hluboko do pařížských katakomb“. Průvodce. Austrálie: Speciální vysílací služba (SBS). Citováno 11. prosince 2020.
- ^ „P.J. on imdb“. imdb.
– „P.J. na AlloCiné“. AlloCiné. - ^ „Profilage on imdb“. imdb.
– „Profilage on AlloCiné“. AlloCiné. - ^ „Section de recherches on imdb“. imdb.
– „Section de recherches on AlloCiné“. AlloCiné. - ^ „Trois femmes flicks on imdb“. imdb.
– „Trois femmes flices on AlloCiné“. AlloCiné. - ^ „Une femme d'honneur on imdb“. imdb.
– „Une femme d'honneur on AlloCiné“. AlloCiné. - ^ „Femmes de loi“. imdb.
– „Femmes de Loi“. AlloCiné. - ^ „Les Cordier, juge et flic“. imdb.
- ^ „Léa Parker on imdb“. imdb.
– „Léa Parker na AlloCiné“. AlloCiné. - ^ „Échappées belles“. IMDb. Citováno 21. března 2016.
- ^ „Enquêtes extraordinaires“. M6.
- ^ „Faut pas rêver“. imdb.
- ^ „Le Grand Tour (oficiální stránky)“. legrandtour.fr. Citováno 22. dubna 2016.
- ^ Frat, Muriel. „Les premières images du Grand Tour de Carolis“. TVMag (francouzsky). Citováno 22. dubna 2016.
- ^ "Ushuaïa příroda". imdb.
- ^ „3 x Manon“. imdb.
– „3 X Manon“. AlloCiné. - ^ "Fabien Cosma". imdb.
– "Fabien Cosma". Allociné. - ^ „Qui chante le plus juste (oficiální stránky)“. francie4.fr.
– „Qui chante le plus juste? Na tele.premiere.fr“. tele.premiere.fr. - ^ "12/13". francetvinfo.fr.
- ^ "19/20". francetvinfo.fr.
- ^ „66 minut“. M6.
- ^ „C'est un monde!“. francie2.fr. Citováno 23. března 2016.
- ^ „Expression directe (Conseil Supérieur De L'audiovisuel)“. csa.fr. Archivovány od originál dne 16. října 2012. Citováno 23. března 2016.
- ^ „Bodová trasa“. francetvinfo.fr. Citováno 23. března 2016.
- ^ „Les Ch'tis“. oficiální stránka.
- ^ „Les Marseillais Official“. oficiální stránka.
- ^ „Qui sera le prochain grand pâtissier? Oficiální stránky“. oficiální stránka.
- ^ „Qui veut épouser mon fils? On imdb“. imdb.
– „Qui veut épouser mon fils? On TF1“. tf1.fr. - ^ „Le Jour du Seigneur na lejourduseigneur.com“. lejourduseigneur.com.
- ^ „Une fille d'enfer“. imdb.
– „Une fille d'enfer“. AlloCiné. - ^ „Les feux de la rampe“. imdb.
– „Les Feux de la Rampe“. Planet-Series.tv. Archivovány od originál dne 10.02.2015.