Seznam anglických slov francouzského původu (D – I) - List of English words of French origin (D–I)
Velký počet slova z francouzština původ vstoupili do anglický jazyk do té míry, že mnoho latinských slov přišlo do angličtiny.
D
- blázon
- dýka
- daguerrotyp
- lahůdka, Starý Fr. deintie
- pódium, Starý Fr. pódium
- dally
- dalmatik, Starý Fr. dalmatik
- poškození, Starý Fr. poškození
- dáma
- sakra, Fr. zatraceně
- zatraceně
- zatracení
- slečna
- tanec
- pampeliška
- nebezpečí
- nebezpečný
- šípek
- šipka
- datum
- zamazat
- zastrašit
- dauphin
- děkan, Starý Fr. deien, porovnej Mod. Fr. doyen
- debakl
- vyloučit
- vylodit se
- znehodnotit
- diskutabilní
- rozprava
- zhýralost
- zhýralec
- oslabení
- slabost
- debet
- debonair
- debridement
- trosky
- dluh, Starý Fr. dete, porovnej Mod. Fr. dette
- dlužník, Starý Fr. detor, relatinizovaný v Modern Fr. débiteur (z dlužník)
- debut
- debutant
- debutantka
- desetiletí
- dekadence
- dekadentní
- Desatero
- zmizet
- dekantovat
- dekapitovat
- dekapitace
- dekapod
- rozklad
- zesnout
- podvod
- oklamat
- prosinec
- slušný
- decentralizace
- klamání
- klamný
- rozhodni se
- rozhodující
- decilitr
- decimetr
- rozhodnutí
- rozhodující
- deklamovat
- deklamace
- deklarant
- prohlášení
- deklarativní
- prohlásit
- déclassé
- deklinace
- pokles
- svažování
- vaření
- dekolt
- dekolt
- rozložit
- výzdoba nebo výzdoba
- dekorativní
- dekupáž
- oddělit
- pokles
- dekret
- vetchý
- zkrácenost
- odsoudit
- desateronásobný
- obětavost
- dedukce
- počmárat
- hanobení, Starý Fr. difamacion, porovnej Mod. Fr. difamace
- hanlivý
- pomluvit
- výchozí, Starý Fr. defaute, porovnej Mod. Fr. défaut
- anulování
- porazit, Starý Fr. desfait, str desfaire, porovnej Mod. Fr. défaite
- porazenec
- přeběhnout
- vadný
- obrana nebo obrana
- hájit
- obžalovaný
- obránce
- obhajitelný
- obranný
- odložit
- úcta
- oddaný
- vzdor
- deficit
- poskvrnit
- definovat
- definice
- definitivní
- defloration
- deflorovat
- odlesnit
- odlesňování
- deformovat
- deformace
- deformita
- podvést
- uhradit
- odmrazit
- zaniklý
- vzdorovat
- degenerace
- deglutice
- degradace
- degradovat
- stupeň
- deific
- deign
- deismus
- deista
- božstvo
- déjà vu
- sklíčit
- sklíčenost
- zpoždění, Starý Fr.deslaier, porovnej Mod. Fr. délai
- utěšený
- zábava
- delegát
- uvažování
- poradní
- Lahodné
- rozkoš
- vymezit
- vymezení
- delikvent
- doručit
- vysvobození
- dodávka
- potopa
- de luxe nebo deluxe
- poptávka
- demarše
- chování
- dement
- nedostatek
- panství
- demimonde
- zánik
- demise
- demitasse
- demokracie
- demokrat
- demokratický
- demokratizovat
- demodé
- demoiselle
- strhnout
- demolice
- demonetizace
- demonstrace
- demonstrativní
- demoralizovat
- namítat
- upejpavý
- zdržovat se
- demurrer
- odnárodnit
- denaturace
- popírače
- denim
- obyvatel
- Dennis
- označení
- označit
- rozuzlení
- vypovědět
- hustý
- hustota
- zubní
- zubní čistič
- zubař
- chrup
- obnažení
- obnažit
- odmítnout
- deodand
- dépanneur
- odejít
- oddělení
- resortní
- odchod
- Depeche
- záviset
- závislý
- závislost
- zobrazení
- depilační
- žalostný
- odsoudit
- nasadit, Fr. oddělovač
- rozvinutí
- deportovat
- deportace
- držení těla
- sesadit
- depozice
- sklad
- pokazit mravně
- odpis
- deprecative
- plenění
- depresi
- Deprese
- zbavit
- deputace
- delegovat
- náměstek
- derakinovat
- vykolejit
- přesmykač
- vykolejení
- rozrušit
- vykolejení
- vysmívat se
- de rigueur
- výsměch
- derivace
- derivát
- odvodit
- odchylka
- derrière
- soprán
- sestoupit, Starý Fr. potomek
- potomek
- sestup
- klesání
- popsat
- popis
- descry
- znesvětit
- poušť, Starý Fr. poušť
- dezerce
- zasloužit si
- deshabille
- vysušení
- označení
- žádoucí
- touha
- žádoucí
- ustat
- Des Moines
- zpustošení
- zoufalství
- zoufalství
- opovrhovat
- i přes
- oloupit
- despota
- despotický
- despotismus
- dezert
- určit
- osud
- bída
- ničitel
- zničit
- ničitel
- zničení
- destruktivní
- desuetude
- odpojit
- oddělení (Fr. détachement)
- detail (Fr. detail)
- zadržet (Starý Fr. detenir)
- uvolnění napětí
- zadržení
- odradit
- čisticí prostředek
- zhoršení
- odhodlání
- rozhodující
- určit
- nenávidět
- odporný
- ošklivost
- detonace
- objížďka
- snižovat
- zlehčování
- kritik
- újma
- Detroit (Fr. Detroit = úžina)
- čert, z deux (dva)
- devastace
- rozvíjet
- rozvoj
- odchylka
- přístroj (Starý Fr. devis)
- vymyslet
- postrádá
- oddanost
- pohltit (Starý Fr. devorer)
- zbožný (Starý Fr. oddaný)
- šikovnost
- ďábelský
- ďábelský
- čelenka
- úhlopříčka
- diagram
- dialekt
- dialektický
- dialog
- diamanté
- průměr
- diamant
- plena
- průjem
- diatonický
- invektiva
- didaktický
- strava
- lišit
- rozdíl
- odlišný
- obtížnost
- kopat
- stravitelný
- trávení
- digestiv
- zažívací
- důstojnost (Starý Fr. důstojný)
- dilatace
- dilatovat
- pracovitost
- pilný
- deseticent, Starý Fr. disme „desátá část“, srovnej Mod. Fr. deseticent
- zmenšit
- zmenšení
- zdrobnělina
- večeřet
- večeře
- diecézní
- diecéze
- dioráma
- záškrt
- dvojhláska
- diplomacie, Fr. diplomatie
- diplomat
- směr (Fr. směr)
- ředitel
- vzducholoď, Fr. vzducholoď
- disaccustom
- nevýhoda
- nesouhlasit
- nepříjemný
- zakázat
- zklamat (Fr. desappointer)
- odzbrojit (Starý Fr. desarmer)
- katastrofa
- katastrofální
- distancovat se
- rozpustit
- vyplatit
- rozeznat
- rozeznatelný
- rozlišování
- vybít
- disciplína
- odmítnout
- odmítnutí odpovědnosti
- zveřejnit
- změna barvy
- vyhnat
- nepohodlí
- nepohodlí
- disconcert
- zastavení
- přestat
- svár
- nesouhlasný
- diskotéka nebo diskotéka, tím pádem disko
- sleva
- nesouhlasit
- odradit
- diskurz
- objevit (Starý Fr. descovrir)
- diskrétní
- uvážení
- diskurzivní
- diskuse
- pohrdání
- choroba
- rozčarovat
- zbavit se práva
- odpojit
- nepřízeň
- znetvořit
- vyvrhnout
- ostuda
- přestrojení (Starý Fr. desguisier)
- hnus
- jídlo
- rozcuchat
- nečestný
- nepoctivost
- hanba
- zbavit iluzí
- nechuť
- dezinfikovat
- dezinfekční prostředek
- exhumovat
- disjunktní
- disjunkce
- dislokace
- vytlačit
- neloajální
- neloajálnost
- tristní
- demontovat
- zděšení
- rozkouskovat
- neposlušnost
- neposlušný
- neuposlechnout
- být neochotný
- porucha
- dezorganizovat
- dezorientovaný
- znevažovat
- pohrdání
- disparita
- osvobození
- dávkovat
- dávkovač
- rozptýlit
- disperze
- přemístit
- Zobrazit
- nespokojenost
- nelibost
- bavit se, Starý Fr. navrhovatel
- jednorázový
- zlikvidovat
- dispozice
- vyvlastnění
- vyvrátit
- debata
- spor
- neshoda
- rozdělit
- přetvářka
- disociace
- rozpuštění
- disonance
- disharmonický
- odradit
- vzdálenost
- vzdálený
- psinka
- distenze
- destilovat
- lihovar
- odlišný
- rozdíl
- rozlišovací
- distingue
- rozlišovat
- nouze
- rozdělení
- distribuční
- okres
- rušit
- rušení
- rozdělení
- nepoužívat
- popěvek
- diuretický
- různorodý
- diverzifikovat
- odklon
- rozmanitost
- odklonit
- zbavit
- dividenda
- věštění
- božský
- božství
- dělitelný
- divize
- rozvod
- rozvedený
- poslušný
- krotkost
- doktor
- doktrinářský
- doktrína
- dokument
- dogmatismus
- zkormoucený
- dolmen, Fr. dolmin taky dolmen, možná nesprávný přepis Cornish Tolmen
- dolomit
- smutný
- delfín
- doména
- kupole
- domácí
- bydliště
- dominantní
- nadvláda
- panství
- domino
- dar
- dárce
- spící
- vikýř
- hřbetní
- dávkování
- dávka
- dokumentace
- dvojnásobek
- dvojitý účastník
- dublet
- dublon
- pochybovat
- sprcha
- vdova
- dower
- věno
- doyen
- doyenne
- tucet, od Old Fr. dozaine, srovnej moderní Fr. douzaine
- jednotvárný
- překladatel
- drak
- dragoun
- doušek
- dramaturg
- dramaturgie
- přikrýt
- obchodník s textilem
- textil
- šaty (Starý Fr. prádelník)
- drezura
- prádelník
- komický
- drolery
- dromedár
- vodnatelnost, Starý Fr. idropsie
- lék
- lékárník
- druid, Starý Fr. druidez latiny Druidae, z Gaulish
- dualismus
- dualita
- dabovat
- dubitace
- vévodský
- dukát
- vévodkyně
- vévodství
- tvárný
- z důvodu (Starý Fr. deu, str povinnost)
- duet
- du jour
- vévoda
- příjemný
- cimbál
- Duluth
- duna
- žalář
- napálit
- zdvojení
- duplicity
- trvanlivost
- odolný
- vytrvalost
- doba trvání
- nátlak
- v průběhu (Starý Fr. durer, porovnat vydržet)
- povinnost (Anglo-Fr. duete od Old Fr. deu)
- přikrývka
- dynamický
- dynastie
- úplavice
- dysfemismus
E
- dychtivý, Starý Fr. aigre
- orel, Starý Fr.egle, srovnej moderní Fr. aigle
- ulehčit, Starý Fr. aise
- ulehčení
- snadný, Starý Fr. aisie, srovnej moderní Fr. aisé
- toaletní voda
- živost
- ecarte
- výstřední
- církevní
- sled, Fr. échelon
- éclair nebo éclair
- sláva
- eklektický
- zatmění
- hospodářský
- ekonom
- écorché
- ecru
- extáze, Starý Fr.pokoj, srovnej moderní Fr. vytahovat
- ecu
- edikt
- poučení
- budova
- vzdělávat
- edice
- vzdělání
- efektní
- účinek
- účinný
- šumění
- účinnost
- účinný
- podobizna
- effleurage
- květenství
- úsilí
- drzost
- rozšířený
- výpotek
- rovnostářský
- šípková růže
- egoismus
- egoista
- volavka
- Egypt
- ejakulace
- vysunutí
- elán
- uplynout
- elastický
- euforie
- volby
- elegance
- elegantní
- elegický
- elegie
- živel
- základní
- slon, Starý Fr. oliphant, srovnej moderní Fr. slon
- nadmořská výška
- vhodný
- elita nebo elita
- elipsa
- eloign
- uprchnout
- útěk
- výmluvnost
- výmluvný
- objasnit
- e-mailem
- emancipace
- balzamovat
- nastoupit
- nalodění
- embarra
- rozpaky
- rozpaky
- velvyslanectví
- sešikovat
- ozdobit
- zpronevěřit
- symbol
- symbolický
- embolie
- tučnost
- vytepat
- nátisk
- objetí
- střílna
- vyšívat
- výšivka
- zaplést
- smaragd
- vynořit se
- vznik
- smirek
- dávivý
- emigrant nebo emigrant
- eminence
- přední
- emir, Fr. emír, hovorová výslovnost Ar. amir "velitel"
- emisar
- emise
- změkčovadlo
- zisk
- emoce
- empanel
- císař (Starý Fr. vládce)
- říše
- umístění
- zaměstnat (Střední Fr. zaměstnavatel)
- císařovna
- emrize
- emulace
- emulze
- smalt
- okouzlit
- vcelku
- těhotná
- očarovat
- kouzelník
- okouzlení
- enkláva
- přiložit
- přídavek
- setkání
- podporovat, od Old Fr. kodér, srovnej moderní Fr. povzbuzující
- povzbuzení
- zasahovat
- inkrustace
- zatížit
- zatížení
- usilovat nebo usilovat
- endivie
- endorfin
- podpořit
- endotermický
- vybavit
- konec
- vytrvalost
- vydržet (Starý Fr. vytrvalost)
- nepřítel, Starý Fr. enemi, srovnej moderní Fr. ennemi
- energie (Fr. énergie)
- vyčerpání
- enfant hrozné
- oslabit
- enfilade
- prosadit
- vynucení
- osvobodit
- zapojit
- angažovanost
- plodit
- motor
- inženýr
- pohltit
- žilkovat
- pohltit
- zlepšit
- obklíčení
- přikázat
- užívat si (Starý Fr. enjoir)
- zavázat
- zvětšit
- hromadně
- nepřátelství, od Old Fr. enemistié, srovnej moderní Fr. inimitié
- šlechtický
- ennui
- obludnost
- en passant
- rozzuřit
- obohatit, Starý Fr. obohatit
- zapsat
- zápis
- na cestě
- vzorek
- soubor
- prapor
- vyplývat
- en suite nebo ensuite
- zajistit
- entente
- vstoupit, Starý Fr. entrer
- podnik
- bavit
- dosadit na trůn, MĚ. intronizovat, od Old Fr. intronizátor
- nadšení
- lákat
- lákání
- celý
- opravňovat
- pohřbít, Starý Fr. entomber
- entomologie
- doprovod
- vnitřnosti
- strhnout
- účastník
- chytit
- prosit
- entrée
- entrepot
- podnikatel
- vstup
- výčet
- obálka
- obálka, Fr. obálka
- otrávit
- záviděníhodné
- závistivý
- prostředí, Starý Fr. prostředí
- okolí
- předpokládat, Fr. představitel
- vyslanec, Fr. vyslanec
- závist, Starý Fr. envie
- nárameník nebo epoleta, Fr. epoleta
- épée nebo épée
- epické, Fr. épique
- požitkářský, Starý Fr. Epicurien
- epidemický, Fr. épidémique
- epidemie, Starý Fr. ypidime, porovnej Mod. Fr. épidémie
- epigram
- epilepsie
- epileptický
- epilog
- zjevení
- episkopální
- epizoda
- epištola
- epitaf
- epiteton
- ztělesnění
- epizootický
- rovnost, ze staré francouzštiny rovnost, srovnej moderní Fr. égalité
- vyrovnanost
- rovnice
- podkoní
- stejně vzdálený
- ekvilibrovat
- rovnodennost
- vybavit
- vybavení, Fr.vybavení
- zařízení, Fr. vybavení
- spravedlivý
- spravedlnost, Starý Fr. équité
- rovnocennost
- erektilní
- námel
- hermelín, Starý Fr. hermelín, porovnej Modern Fr. Hermina
- erodovat, Fr. éroder
- eroze, Fr. eroze
- erotický, Fr. érotique
- potulný
- nevyzpytatelný
- chybný
- výbuch
- escadrille
- eskalátor
- hřebenatka
- husarský kousek
- uniknout
- šneci
- escarole
- escarp
- sráz
- escheat
- vyhýbat se
- otroctví
- doprovod
- psací stůl
- úschova
- erb
- espadrille
- špalír
- zvláštní
- špionáž
- esplanáda
- zastánce
- spojenec
- esprit
- postřehnout
- vážený pan
- esej
- podstata
- založit, Starý Fr. ustavitelný, prp. stonek establir
- estaminet
- majetek (Starý Fr. odhad)
- úcta
- odhadnutelný
- odhad
- estop
- estoppel
- odcizit
- etagere
- věčný
- věčnost
- éter
- etický
- etiketa
- etuda
- etui
- etymologie
- eukalyptus
- Eucharistie (Starý Fr. eucariste)
- Eugene
- eunuch
- eufonie
- evropský, Fr. Evropský
- evropské
- Eustace
- evakuace
- evakuovaný
- vyhnout se
- evagace
- vyhodnotit
- hodnocení
- evanescentní
- evangel
- evangelický
- evangelista, Starý Fr. évangéliste
- evangelizovat
- vypařování, Starý Fr. vypařování
- únik, Fr. evaze
- vyhýbavý
- událost
- eventuální
- vystěhování
- důkaz
- evidentní
- prokázat
- konev
- vymáhání
- přesnost
- oslavovat
- oslavení
- zkouška
- prozkoumat
- příklad
- Excalibur, Old.Fr. Escalibor
- překročit
- dokonalost
- vynikající
- až na
- výjimka
- přebytek
- nadměrný
- výměna
- státní pokladna
- spotřební daň
- vyříznutí
- buzení
- rozrušit
- zvolat
- výkřik
- vylučování
- omluvitelné
- omluva
- spustitelný
- vykonat
- provedení
- výkonný
- vykonavatel
- příklad
- příkladný
- příklad
- osvobozeno
- osvobození
- cvičení
- vydechnout
- výstava (Starý Fr. výstava)
- nabádat
- napomenutí
- exhumace
- exhumovat
- naléhavost
- vyhnanství
- existovat
- existence
- existencialista
- vymítat
- exotermické
- exotický
- rozšířit
- emigrovat
- expatriace
- nastávající
- očekávání
- účelnost
- výhodný
- expedice
- výdaje
- Zkušenosti
- experiment
- expert
- odbornost
- odčinění
- vypršení
- vyprší, Střední Fr. expirátor
- vysvětlení
- explicitní
- využívat, Starý Fr. esploit, porovnej Mod. Fr. vykořisťovatel
- vykořisťování
- průzkum
- prozkoumat
- výbuch
- odhalit, Prostřední Fr. vystavovatel
- odhalit nebo odhalit
- expozice
- vysvětlit
- vyjádřit
- výraz
- expresivní
- vyloučit
- vyhoštění
- rozšířit
- rozšíření
- rozsah
- vyhlazení
- externí
- externí
- extrakce, Starý Fr. estrakce, porovnej Mod. Fr. extrakce
- vydání
- mimořádný
- extravagance
- extrémní
- končetina
- vnější
- nevázanost
- bujný
- jásat
- jásot
F
- bajka
- tkanina, Střední Fr. fabrique
- výroba
- fabulista
- báječný
- fasáda
- tvář
- aspekt
- vtipný
- obličeje
- facile
- usnadnit
- zařízení
- frakce
- faktor
- továrna
- fakulta
- slábnout
- otýpka
- fajáns, Fr. víra
- selhat, Starý Fr. failir, porovnej Mod. Fr. faillir
- selhání
- líný
- chabý
- veletrh (n.), Anglo-Fr. feyre, od Old Fr. feire, porovnej Mod. Fr. foire
- víla, Starý Fr. víla, porovnej Mod. Fr. féerie
- fait accompli
- víra
- falchion
- sokol
- sokolník
- sokolnictví
- Nepravdivé
- falšovat
- faleš
- sláva
- familiární
- známý
- obeznámenost
- hladomor
- vyhladovět
- slavný
- fanfára
- fantastický
- fantazie, Starý Fr. fantazie
- fraška
- ranec
- farma
- zemědělec
- kovář
- farthingale
- fascinovat
- móda, Starý Fr. fasón
- fatální
- osudovost
- únava
- hloupost
- předměstí
- kohoutek
- chyba (Starý Fr. faute)
- Fauvist
- faux
- faux ami
- trapas
- laskavost nebo laskavost
- příznivý nebo příznivý
- oblíbený nebo oblíbený
- kolouch (n.), starý Fr. faon
- fay
- feal
- věrnost
- proveditelnost
- proveditelný
- hody (Starý Fr. slavnost)
- výkon
- Vlastnosti
- protihorečný prostředek
- hnusný
- plodný
- federální
- federalismus
- federace
- poplatek
- slabý
- předstírat
- finta, Starý Fr. finta
- štěstí, Stará francouzština felicit, srovnej moderní Fr. félicité
- zločinec, Stará francouzština zločinec, srovnej moderní Fr. zločinec
- zločin, Stará francouzština felonie, srovnej moderní Fr. félonie
- ženský (Starý Fr. femelle)
- vdaná žena
- ženská podrážka
- ženský, Starý Fr. femenin, porovnej Mod. Fr. ženský
- feminismus
- feministka
- femme fatale
- fenykl
- fer de lance
- divoký
- denní
- kvasit
- divokost
- fretka
- dutinka
- plodný
- oplodnění
- oplodnit
- plodnost
- vroucí
- zápal
- slavnostní
- hnisat
- festival
- slavnostní
- oslavování
- girlanda
- slavnost
- feu de joie
- svár
- feudální
- feuilleton
- snoubenec
- snoubenka
- vlákno
- informační list
- třírohý klobouk
- beletrie
- fiktivní
- věrnost
- léno
- divoký
- obr
- figurace
- obrazné
- postava
- figurka
- ořech
- soubor
- filet
- synovská
- synovství
- filigrán
- filé, porovnat filet
- film noir
- filtr
- filtrace
- finále
- konečnost
- finance
- finančník
- fin de siecle
- pokuta (Starý Fr. ploutev)
- finesa
- Dokončit
- konečnost
- firma (adj.), Old Fr. ferm, porovnej Mod. Fr. ferme
- fiskální
- trhlina
- opravit
- bičování
- flageolet
- kriminální
- vlajka
- flagrantní
- vkus
- flambované
- pochodeň
- okázalý
- plamen
- dort
- světlice
- příruba
- bok
- lichotit
- lichocení
- nadýmání
- nadýmavý
- příchuť nebo *příchuť
- flèche
- flechette
- fleur-de-lis
- fleuret
- flexibilita
- flexibilní
- květinový
- květinka, Starý Fr. květinka, srovnej moderní Fr. fleurette
- květnatý
- florin
- květinář
- nit
- připlavené věci
- platýz
- mouka
- vzkvétat, Starý Fr. floriss-
- květ, Starý Fr. flor, porovnej Mod. Fr. fleur
- tekutost
- žlab
- flush
- flétna
- flétnista
- tok
- slabůstka
- foie gras
- fólie
- olistění (Fr. feuillage)
- foliace
- hlouposti
- pošetilost (Starý Fr. folie)
- podněcovat
- fondán
- fondue
- písmo, Fr. fonte
- fontanelle
- blázen, Starý Fr. fol
- píce
- vpád
- platnost
- vyšší moc
- násilný
- předhradí
- uzavřít
- zahraniční, cizí (Starý Fr. navždy)
- les (Starý Fr. les)
- lesník
- lesnictví
- propadá
- kovárna
- formulář
- formalita
- formace
- formativní
- impozantní
- formule
- smilstvo
- pevnost
- silná stránka
- opevnění
- opevnit
- statečnost
- pevnost
- štěstí
- fosse
- fosilní
- nalezeno (Starý Fr. zakladatel)
- zakladatel
- slévárna
- kašna, Starý Fr. fontaine
- Fourierismus
- foyer
- rvačka
- fraktální
- zlomek, ze staré francouzštiny, srovnej moderní Fr. zlomek
- zlomenina
- křehký
- křehkost
- vůně
- křehký
- slabě
- framboise
- frank
- Francie
- franšíza
- Frankofonní, mluvčí francouzštiny (Fr. frankofonní)
- křehký
- keře
- Franglais
- upřímný, Starý Fr. frank
- kadidlo
- frap
- frapé
- bratrství nebo bratříčkování
- bratrství nebo bratříčkovat
- bratrství
- podvod
- podvodný
- třepit se
- frenetický
- šílenství
- pražce
- mnich
- fricassee
- vlys, Prostřední Fr. frize
- fregata, Střední Fr. frégate
- frigidita
- třásně, Starý Fr. šílenství *křehký
- frisk
- frisson
- roztříštit, Starý Fr. zlomenina
- frivol
- lehkomyslnost
- povrchní
- frizz
- šatečky
- fromage
- přední
- hranice
- průčelí
- frotáž
- hedvábný
- mračit, Starý Fr. froignier, porovnej Mod. Fr. renfrogner
- plodit
- skromný
- šetrnost
- ovoce
- potěr
- palivo
- uprchlík
- fuga
- plný (proti.)
- fulminantní
- fulminace
- dým
- fumigace
- kurva, Starý Fr. foutre, Latinsky futuere, Řecký, kuře[1][2]
- funkce, Starý Fr. funkce, porovnej Mod. Fr. písmo
- funkcionář
- fond
- pohřeb
- pohřební
- nejzábavnější
- funk, Starý Fr. fungier
- trychtýř
- srst
- vyzdobit
- nablýskat
- zuřivý
- pec
- poskytnout
- nábytek
- zuřivost
- kožešník
- kradmý
- zuřivost, Starý Fr. Furie
- trup
- tavitelný
- fusilier
- fusillade
- fúze
- plesnivý
- marný
- budoucnost (Starý Fr. budoucnost)
G
- kaftan
- žvanit
- faux pas
- měřidlo
- veselost
- získat
- kamaše
- galantní, porovnat galant
- statečnost
- galéra, Starý Fr. Galion
- galerie
- lodní kuchyně
- sekanina
- galon
- cval, Starý Fr. galop
- galoše
- podnítit nebo podnítit
- galvanismus
- gambit
- dovádění
- hazardní hráč
- gamin
- gamine
- gammon
- ganache
- gangréna
- gangue
- portál
- garáž
- oděv
- odpadky
- překroutit
- garçon
- zahrada
- zahradník
- garderobe
- gargantuovský
- kloktadlo
- chrlič
- girlanda
- oděv
- sbírat
- granát
- obloha
- podkroví
- posádka
- podvazek, Old N. Fr. vtipnější, srovnej moderní Fr. jarretière
- Benzín
- chvastounství
- šrám
- těsnění
- labužník
- gastronomický
- gastronomie
- gateau
- gauche
- nemotornost
- křiklavý
- měřidlo
- Galie
- vyzáblý
- rukavice
- gáza
- žaludeční sonda
- francouzský tanec
- gay (Starý Fr. gai)
- Gaylord (Starý Fr. Gaillard)
- gazela
- úřední list
- gel
- želatina nebo želatina, Fr. želatina
- želatinový
- klenot, Starý Fr. drahokam
- četník
- Rod, z žánr
- genealogický
- genealogie
- Všeobecné
- obecný
- velkorysost
- štědrý
- Genevieve
- geniální
- džin, Fr. Génie
- žánr
- nóbl
- urozenost
- jemný, Starý Fr. gentil
- šlechta
- geode
- Geoffrey
- zeměpis
- geometrie
- Geralde
- Gerard
- pískomil
- zárodek
- Němec
- germane
- Gertruda
- gest
- gestikulace
- gesto, z geste (hnutí)
- obří
- šibenice
- gibbon
- droby
- giclée
- gigantismus
- gigolo
- Gilbert
- Giles
- gillyflower
- kardanový
- nebozez
- gin
- perník
- žirafa
- žaludek
- glace
- glaciální
- zalednění
- ledovec
- ledovec
- glaive
- pohled
- sbírat
- půda
- gleek
- gleet (Starý Fr. glette)
- lesknout se
- globální
- zeměkoule (Starý Fr. zeměkoule)
- kulovitý
- kulička
- velebit
- slavný
- sláva
- glukóza
- lepidlo
- nadbytek, Starý Fr. gloter
- glutin
- žrout
- nenasytný
- žravost
- glycerol
- glykogen
- glyf
- Gnome
- trpaslík
- blázen
- gobbet
- pohár, Starý Fr. kalíšek
- šotek
- Godfrey
- struma
- gondoliér
- rokle
- nádherný
- kvaš
- vydlabat
- tykev
- gurmánský
- gurmán
- dna
- řídit
- řízení
- vychovatelka
- vláda
- guvernér
- talár
- milost
- milostivý
- školní známka
- grál
- obilí
- gram
- gramatika
- gramatik
- gramatický
- kytovec
- velký
- majestátnost
- grandiózní
- velký mal
- Grand Marnier
- velká cena
- statek
- žula
- grant
- zadavatel
- hroznový
- grafologie
- lodní hák
- drapák
- rošt
- struhadlo
- uspokojení
- zapečené
- hrob (příd. jm.)
- štěrk
- omáčka
- tuk
- namazat
- potápka
- granát
- granátník
- grenadina
- mřížka
- smutek
- stížnost
- truchlit
- těžký
- griffin nebo griffon
- gril
- mřížka
- grimasa
- grimoár
- griotka
- rukojeť
- grisaille
- grizzle
- prošedivělý
- grognard
- grogram
- průchodka
- Hrubý
- groteskní
- skupina
- vlnolam
- zášť
- ovesná kaše, Starý Fr. ovesná kaše, porovnej Mod. Fr. Gruu
- záruka
- záruka
- hlídat, Prostřední Fr. garde
- opatrovník, Anglo-Fr. gardein, od Old Fr. gardien
- hnízdo
- odměna
- průvodce
- guidon
- lstivost
- gilotina
- maska
- gules
- záliv, Starý Fr. golf
- jícen
- guma
- klínek
- žlab
- hrdelní
- žrát
- gynekologie
- gyrfalcon
- gyroskop
H
- galanterie
- oděv
- zvyk
- obyvatelný
- obyvatel
- místo výskytu
- bydlení
- obvyklé, Starý Fr. obvyklé, porovnej mod. Fr. habituel
- haggard
- halapartna
- zdravý (proti.)
- Stůj (n.)
- osada
- dárkový koš (n.)
- hangár
- kázání
- obtěžovat
- obtěžování
- předzvěst
- vytrvalý
- harlekýn, Prostřední Fr. Harlekýn, od Old Fr. Herlequin nebo Hellekýn
- nevěstka, Starý Fr. herlot nebo arlot
- harmonický
- harmonizace
- harmonizovat
- harmonium
- harmonie
- postroj
- harpuna
- cembalo, Fr. harpechorde
- harridan
- hash
- spěch, Starý Fr. spěch, srovnej moderní Fr. nenávist
- spěchat
- poklop (proti.)
- sekyrka
- hauberk
- haught
- kýta
- strašit
- hoboj
- haute couture
- haute cuisine
- hauteur
- chlebník
- spoušť
- silné lano
- nebezpečí, Starý Fr. hořčice
- nebezpečný
- pohřební vůz
- hebrejština
- hektar
- hektický
- hektolitr
- ohavný
- dědic
- Helen, Fr. Hélène, z řečtiny Helene
- helikoptéra
- heliotrop
- čemeřice
- helma
- hematit
- hemistich
- hemoroidy
- Jindřich, Starý Fr. Jindřich, od Germ. Heinrich
- jaterní
- ohlašovat
- heraldický
- heraldika
- bylina, Starý Fr. erbe, srovnej moderní Fr. herbe
- rostlinstvo
- bylinný
- Herbert
- býložravec
- dědičnost
- kacířství
- heretik
- dědičnost
- dědičný, Fr. dědičný
- dědictví, Starý Fr. eritage, srovnej moderní Fr. dědictví
- poustevník
- poustevna
- hrdina, Starý Fr. hrdinové, porovnej mod. Fr. héros
- hrdinství
- volavka
- herpetologie
- odporné, Anglo-Fr. ohavný, od Old Fr. hideus, srovnej moderní Fr. hideux
- hierarchie, Starý Fr. ierarchie, porovnej mod. Fr. hiérarchie
- aréna
- hipogryf
- historik
- historický
- Dějiny, Starý Fr. historie, porovnej mod. Fr. histoire
- hod
- mišmaš, Starý Fr. hochepot
- motyka
- holandský
- hold
- zabití
- kázání
- upřímný
- poctivost
- čest nebo čest, Anglo-Fr. čest, od Old Fr. nebo nebo eneur, srovnej moderní Fr. poctivý
- ctihodný nebo ctihodný, Starý Fr. ctihodný, srovnej moderní Fr. ctihodný
- čestný
- hoopla, Fr. houp là
- horda
- horizont
- horizontální
- horoskop
- hrozný
- hrůza
- hors de boj
- hors d'œuvre
- hospic
- pohostinný
- nemocnice, Starý Fr. nemocnice, srovnej moderní Fr. hôpital
- pohostinství, Starý Fr. hospitalité
- hostitel, Starý Fr. hostitel, srovnej moderní Fr. hôte
- rukojmí
- Hostel, Starý Fr. Hostel, srovnej moderní Fr. hotel
- hostinec
- nepřátelský
- nepřátelství
- podomek
- hotel, Starý Fr. Hostel, srovnej moderní Fr. hotel
- hoteliér
- hodina, Anglo-Fr. hodin, srovnej moderní Fr. heure
- Hubert
- odstín, Starý Fr. odstín
- obrovský, Starý Fr. obrovský
- Hughu
- Hugenot
- člověk
- humánní
- humanista
- humanisté
- lidstvo, Starý Fr. humanita
- pokořit
- vlhký
- vlhkost vzduchu
- ponížení, Starý Fr. ponížení
- pokora
- vtipný
- humor nebo humor
- zranit, Starý Fr. hurter, srovnej moderní Fr. heurter
- chata, Fr. hutte, od Germ. hütte
- králíkárna, Starý Fr. huche
- hydrát
- vodík
- hyena, Starý Fr. ahoj, srovnej moderní Fr. hyène
- hygiena, Fr. hygiena
- hygienický
- vlhkoměr
- hygroskopický
- Panenská blána, Fr. Panenská blána, z řečtiny Panenská blána
- hymnus
- hyoidní
- hypnagogický
- hypnotický
- hypochondr, Fr. hypocondriaque
- pokrytectví
- pokrytec
- hypotéza
Já
- jambický
- ibogain
- obrazoborec
- idée fixe
- identifikovatelný
- identifikace
- identifikovat
- identita
- ideolog
- ideologie
- ides
- idiotství
- idiom
- výstřednost
- idiot
- modla
- modlář
- modlářství
- zapalování
- ignorovat
- potupný
- ostuda
- neznalost
- neznalý
- ignorovat
- iliac
- ilegální
- nezákonnost
- neliberální
- nedovolený
- Illinois
- osvětlení
- osvítit
- iluze
- iluzorní
- ilustrace
- obraz
- snímky
- imaginární
- fantazie
- Nápaditý
- představit si
- imbecilní
- popíjet
- napouštění
- namočit
- naplněný
- napodobitelný
- imitace
- imanence
- imanentní
- nezralý
- bezprostřední
- prastarý
- obrovský
- nesmírnost
- nepohyblivý
- imobilizace
- znehybnit
- nehybnost
- obětování
- nemorální
- nemorálnost
- nesmrtelný
- nesmrtelnost
- imunizace
- imunizovat
- imunita
- imunologie
- neměnnost
- neměnný
- narušit
- nehmatatelný
- předat
- nestranný
- nestrannost
- slepá ulička
- neprůchodný
- netrpělivost
- netrpělivý
- obvinit
- obžaloba
- dokonalý
- neproniknutelný
- nepostřehnutelný
- nedokonalý
- nedokonalost
- císařský
- panovačný
- nezničitelný
- nestálost
- nestálý
- nepropustnost
- nepropustný
- nepřípustný
- drzost
- impertinentní
- neporušitelný
- nedůtklivost
- impulzivní
- impi
- bezbožnost
- bezbožný
- nesmiřitelný
- implantát
- implantace
- implikace
- implicitní
- naznačit
- důležitost
- Důležité
- dovoz
- naléhavě žádat
- neodbytnost
- nemožné
- vnucovat
- uvalení
- nemožnost
- nemožné
- podvodník
- podvodník
- podvod
- impotence
- impotentní
- ochuzovat
- zbídačení
- nepřesnost
- nedobytný
- impregnace
- dojem
- vnímavý
- impresionismus
- impresionista
- otisk
- uvěznit
- odnětí svobody
- nepravděpodobný
- improvizovaný
- nevhodný
- nevhodnost
- zlepšit
- zlepšení
- improvizace
- improvizovat
- nerozvážnost
- neopatrný
- drzost
- drzý
- zpochybnit
- napadnutelné
- impuls
- popud
- impulsivní
- beztrestnost
- nečistý
- nečistota
- imputace
- přičítat
- neschopnost
- nepřístupnost
- nepřístupný
- nečinnost
- neaktivní
- nečinnost
- nepřípustný
- nepozornost
- nedoporučuje se
- nezcizitelný
- bláznivý
- vyčerpání
- nesmyslnost
- nepoužitelnost
- nepoužitelný
- nevhodný
- nepozornost
- nepozorný
- neslyšitelnost
- neslyšitelný
- inaugurační
- inaugurace
- neautentičnost
- nevyčíslitelné
- žhavení
- žárovka
- zaklínadlo
- zaklínadlo
- neschopnost
- neschopný
- neschopnost
- uvěznění
- inkaradin
- inkarnace
- zápalný
- kadidlo
- počáteční
- nejistota
- neustálý
- výskyt
- incident
- vrýt
- řez
- pronikavý
- podněcovat
- podněcování
- nezdvořilost
- sklon
- sklon
- zařazení
- včetně
- nesoudržnost
- nesouvislý
- nesouměřitelný
- obtěžovat
- nesdělitelný
- nesrovnatelný
- nekompatibilita
- nekompatibilní
- neschopnost
- neschopný
- neúplný
- nepochopitelný
- nepochopení
- nestlačitelný
- nepředstavitelné
- neprůkazné
- nesoulad
- nepřiměřený
- nedůsledné
- nezanedbatelné
- neutěšitelný
- nestálý
- nezpochybnitelný
- inkontinence
- inkontinentní
- nepohodlí
- nevyhovující
- zabudovatelný
- začlenění
- nesprávný
- nenapravitelný
- nenapravitelně
- neúplatný
- zvýšit
- nedůvěřivost
- vzniknout
- nevyléčitelný
- vpád
- zadlužený
- nerozhodnost
- nerozhodný
- nedeklinovatelný
- neúnavný
- neproveditelné
- odškodnění
- Odrážka
- indentury
- nezávislost
- nezávislý
- neurčitelný
- indexace
- indikace
- orientační
- index
- obvinit
- obžaloba
- lhostejnost
- lhostejný
- nouze
- domorodec
- špatné trávení
- rozhořčení
- ponížení
- nepřímý
- neukázněnost
- netaktnost
- nepostradatelný
- indispose
- indispozice
- nesporný
- nerozpustný
- nejasný
- nerozeznatelný
- složit
- individualismus
- nedělitelnost
- nedělitelný
- lhostejnost
- lhostejný
- indukce
- shovívavost
- indurace
- průmyslový
- industrializace
- industrializovat
- pracovitý
- průmysl
- nevýslovný
- neúčinné
- neuhlazenost
- neelegantní
- nezpůsobilost
- nezpůsobilý
- nevyhnutelný
- nešikovný
- nerovnost
- nespravedlivý
- nespravedlnost
- inertní
- nevyhnutelný
- neocenitelný
- nevyhnutelnost
- nevyhnutelný
- nepřesný
- nepřesnost
- neomluvitelný
- neúprosnost
- neúprosný
- nevhodný
- nezkušenost
- nevysvětlitelný
- neoddělitelný
- nechvalně známý
- hanba
- pěchota, Fr. infanterie
- nenapravitelný
- nemožné
- infikovat
- infekce
- infekční
- pekelný
- neplodný
- neplodnost
- zamořit
- zamoření
- nevěřící
- nevěra
- infinitiv
- nekonečno
- hořlavý
- zánět
- inflace
- nepružnost
- nepružný
- skloňování
- vliv
- informovat
- informace (Starý Fr. informace)
- porušení
- infrastruktura
- infuze
- geniální
- bezelstná mladá žena
- nevděk
- přísada
- obývat
- obyvatelný
- obyvatel
- zdědit
- zděděné
- dědictví
- inhibice
- nehostinný
- nelidský
- nehumánní
- nelidskost
- nenapodobitelný
- nepravost
- počáteční
- zahájení
- iniciativa
- vstříknout
- zranit
- zraňující
- zranění
- bezpráví, Starý Fr. bezpráví
- inkoust, Starý Fr. enque, porovnej mod. Fr. příloha
- nevinnost
- nevinný
- inovace, Starý Fr. inovace, porovnej mod. Fr. inovace
- neškodný
- vyšetřování
- informovat se
- poptávka
- výslech
- zvědavý
- inkvizitor
- nenasytný
- nápis
- hmyz
- insekticid
- hmyzožravec
- inseminace
- ve smyslu
- necitlivost
- necitlivý
- neoddělitelný
- zákeřný
- narážka
- trapný
- trvat
- naléhání
- drzost
- drzý
- nerozpustný
- neposlušnost
- neposlušný
- kontrolovat
- inspekce
- inspirace
- inspirovat
- nestabilita
- Nainstalujte
- instalace
- splátka
- instance
- okamžitý
- podněcování
- instilace
- instinkt
- ústav
- instituce
- institucionální
- institucionalizace
- institucionalizovat
- návod
- nástroj
- neposlušnost
- nedostatečné
- urazit
- nesnesitelný
- pojištění, z ujištění
- povstalec, z povstalec
- nepřekonatelný, z nepřekonatelný
- povstání
- neporušený
- nehmotný
- integrovatelný
- integrální
- integrant
- integrace
- integrita
- intelektuální
- inteligence
- inteligentní
- srozumitelný
- nestřídmost
- zamýšlet
- intendant
- intenzivní
- intenzivní
- úmysl
- záměr
- záměrně
- pohřbít
- zakročit
- zachytit
- zachycení
- přímluva
- výměna
- styk
- zákaz
- zájem
- zasahovat
- citoslovce
- prokládaný
- prošpikovat
- sňatek
- zprostředkovatel
- nekonečný
- přerušovaný
- internovat
- interpelace
- interpolace
- vložit
- zprostředkování
- interpretovat
- výklad
- výslech
- přerušení
- průsečík
- meziprostor
- interval
- zásah
- intervencionismus
- intervencionista
- rozhovor
- náznak
- zastrašování
- nesnesitelný
- intolerance
- intolerantní
- intonace
- intonovat
- neústupnost
- nekompromisní
- neohrožený
- intrika
- vnitřní, Starý Fr. vnitřní
- úvod
- introit
- narušení
- intuice
- zaplavení, Starý Fr. inundacion, porovnej mod. Fr. nedůvěra
- čistý
- neužitečný
- neplatný
- invaze
- invazivní
- invektivní
- obalamutit
- vymyslet
- vynález
- vynalézavý
- inventář
- obráceně
- investovat
- vyšetřování
- investituru
- nepřemožitelnost
- neporazitelný
- neporušitelnost
- nedotknutelný
- neviditelnost
- neviditelný
- pozvání
- pozvat
- vyvolání
- faktura
- invokable
- vyvolat
- nezranitelnost
- nezranitelný
- jód
- prchlivý
- hněv
- Irene
- ironický
- ironie
- Irokézové
- ozáření
- nesmiřitelný
- nepravidelný
- nesrovnalost
- nenapravitelný
- bezúhonný
- nerozhodnost
- neúcta, Starý Fr. neúcta
- neodvolatelný
- zavlažování
- podrážděnost
- dráždivý
- dráždivý
- podráždění
- vpád
- ostrůvek
- ostrůvek
- izolace
- problém
- slonová kost, Anglo-Fr. ivorie, od Old N. Fr. ivurie, srovnej moderní Fr. ivoire
Viz také
- Francouzské fráze používané anglicky mluvícími
- Zákon francouzsky
- Glosář šermu, (převážně z francouzštiny).
- Slovníček baletu (převážně z francouzštiny)
- Seznamy anglických výpůjček podle země nebo jazyka původu
- Seznam anglických slov gaulského původu
- Seznam anglických slov latinského původu
- Seznam anglických latinců germánského původu
- Seznam anglických slov franského původu
- Latinský vliv v angličtině
- Seznam francouzských slov germánského původu
- Seznam francouzských slov gaulského původu
- Seznam francouzských slov arabského původu
Reference
- ^ Ben Stoltzfus (leden 1996). Lacan a literatura: Purloined Pretexts. ::. Knihy Google. ISBN 9780791429310. Citováno 4. července 2014.
- ^ http://www.definition-of.com/futuere