Kuchyňská princezna - Kitchen Princess - Wikipedia

Kuchyňská princezna
Usměvavá dívka s velkýma očima drží malý dort
Obálka prvního dílu anglického vydání, které vydalo Del Rey, zobrazující Najiku
キ ッ チ ン の お 姫 さ ま
(Kuchyně no Ohime-sama)
ŽánrVaření, Drama, Romantika
Manga
NapsánoMiyuki Kobayashi
IlustrovánoNatsumi Ando
PublikovánoKodansha
Anglický vydavatel
Del Rey Manga (bývalý)
Kodansha USA (proud)
ČasopisNakayoshi
DemografickýShōjo
Původní běhZáří 2004Říjen 2008
Svazky10 (Seznam svazků )
Lehký román
Kitchen Princess: Search for the Angel Cake
NapsánoMiyuki Kobayashi
IlustrovánoNatsumi Ando
PublikovánoKodansha
Anglický vydavatel
Del Rey
DemografickýShōjo
Publikováno19. března 2008
Svazky1
Wikipe-tan face.svg Anime a manga portál

Kuchyňská princezna (japonský: キ ッ チ ン の お 姫 さ ま, Hepburn: Kicchin no Ohime-sama) je šódžo (zaměřeno na dívky) vaření, romantická manga série napsaná Miyuki Kobayashi a ilustrováno Natsumi Ando. Vypadá jako seriál v časopis manga Nakayoshi od vydání ze září 2004 do vydání z října 2008 bylo čtyřicet sedm kapitol sestaveno do deseti vázané svazky podle Kodansha, a publikováno od února 2005 do listopadu 2008. Na konci každé kapitoly také obsahuje recepty na každé vybrané jídlo. Série pochodovalo na prvním místě, kdy Ando ilustrovala mangu, kterou také nenapsala. Nachází se v současném Japonsku, Kuchyňská princezna následuje Najiku Kazami, veselou třináctiletou dívku, která hledá svého „knížete klanu“, chlapce, který ji jako mladou dívku zachránil před utonutím a po smrti rodičů jí přinesl trochu štěstí. V březnu 2008 zveřejnila společnost Kodansha související dokument lehký román, Kitchen Princess: Search for the Angel Cake, napsal Kobayashi a ilustroval Ando.

V roce 2006 Del Rey Manga licenci série pro překlad do anglického jazyka v Severní Americe. Vydalo deset svazků od ledna 2007 do července 2009. Po rozhodnutí společnosti Kodansha vydávat v Severní Americe otiskem Kodansha USA vydal čtyřdílný omnibus vydání od června 2012 do června 2013. Série byla dobře přijata čtenáři v anglickém jazyce, přičemž se objevily tři svazky a jeden souhrn na různých seznamech bestsellerů a série se objevila dvakrát na každoročním seznamu ICv2 nejlepších dvaceti pěti manga nemovitostí . Kritický příjem se pohyboval od kladného po vlažný a série zvítězila v roce 2006 Cena Kodansha Manga pro dětská manga.

Spiknutí

Zasazen do moderního Japonska, děj se soustředí na Najika Kazami (風 見 七 虹 香, Kazami Najika), veselý třináctiletý chlapec s vynikajícím vkusem, který doufá, že se stane kuchařem. V ní backstory, to je ukázal, že tajemný chlapec ji zachránil před utonutím Hokkaido jako mladá, nedávno osiřelá dívka a dala jí dort rozveselit ji. Než odešel, slíbila, že z něj udělá nejchutnější dezert na světě. Nyní na cestě za svým „princem klanu“, jak mu říká, Najika navštěvuje Akademii Seika Tokio poté, co se dozvěděla, že stříbrná lžíce, kterou jí opustil její princ, je pro školu jedinečná. Tam se spřátelí se Sorou Kitazawou (北 沢 空, Kitazawa Sora), náhradní ředitel akademie a jeho mladší bratr Daichi Kitazawa (北 沢 大地, Kitazawa Daichi). Ačkoli dospívající model Akane Kishida (岸 田 茜, Kishida Akane) zpočátku se jí nelíbí, nakonec se stanou přáteli poté, co ji Najika uzdraví poruchy příjmu potravy tím, že jí připraví recept své babičky. Najika pravidelně soutěží ve kuchařských soutěžích, formálních i neformálních, zatímco pracuje v restauraci pod vedením zkušeného, ​​přesto líného kuchaře Fujity (フ ジ タ).

Najika se zamiluje do Sory poté, co jí řekne, že je jejím princem. Brzy však zemře poté, co byl zasažen kamionem, zatímco byl na cestě, aby našel nějaké přísady do Najiky, a ve svých posledních chvílích přiznal, že lhal o tom, že je jejím flan princem, když se do ní zamiloval. Ona ztrácí chuť ze smutku, i když to rychle uzdraví. Po Sora smrti, Daichi není schopen přinutit jednat o jeho lásce k ní, i když se vzdá požadavků svého otce chránit Najika před vyhozením ze školy a stává se prezidentem studentského tělesa, který nahradí Soru. Bohatý a domýšlivý junior cukrář Seiya Mizuno (水 野 星夜, Mizuno Seiya) také začíná chodit do školy, kde se střetává s Najikou, kterou sledoval, jak pečuje jako mladá dívka v sirotčinci. Seiya se do ní nakonec zamiluje a snaží se ji romanticky pronásledovat, i když se vzdá, když si uvědomí, že miluje Daichi. Poté, co Daichi obnoví a potlačená paměť smrti své matky během rodinného výletu do Hokkaidó - před kterým se ho Sora pokusila ochránit lžením o tom, že je princovým klanem Najiky - si pamatuje, že je to vlastně její princ, který jí dal flan vyrobený Seiyou, a přijímá její city k mu. Radostně splňuje svůj slib, který mu dala, tím, že z něj udělala krém Brulee.

Rozvoj

Spisovatel Kuchyňská princezna, Miyuki Kobayashi, je romanopisec publikovaný pod Kodansha Štítek X Bunko Teen Heart.[1] Při rozhodování o příběhu nejprve vytvoří jména, poté děj: název Najiky - ve smyslu „sedm“, „duha“ a „vůně“ - byl navržen tak, aby byl „etnicky nejednoznačný“ a měl smysl pro přírodu, zatímco Daichi a Jména Sora, což znamená „země“ a „nebe“, znamenala „odpovídat jejím“.[1] Jméno Akane, což znamená „tmavě červená“, mělo čtenáři evokovat večerní slunce.[2] Kuchyňská princezna označil to poprvé umělec manga Natsumi Ando ilustroval mangu, kterou také nenapsala.[3] Navzdory tomu provedla v původním scénáři určité změny; navrhla Kobayashimu, aby Hagio, vedoucí sirotčince, byl starší žena a Fujita, původně starší žena, „drsný muž“.[3] Ando si stanovil osobní pravidlo, že každý z nich má úvodní stránky obsahují ilustraci jídla.[4]

Média

Manga

Napsal Miyuki Kobayashi a ilustroval Natsumi Ando, ​​čtyřicet sedm kapitol vypadalo jako seriál v šódžo (zaměřeno na dívky) časopis manga Nakayoshi od vydání ze září 2004 do vydání z října 2008.[5][6] Kodansha shromáždil kapitoly do deseti vázané svazky a zveřejnil je od 4. února 2005 do 6. listopadu 2008.[7][8]

V roce 2006 Sraz milovníků komiksů, Del Rey Manga oznámila, že má licenci Kuchyňská princezna pro překlad do angličtiny v Severní Americe.[9] Del Rey publikoval svazky od 30. ledna 2007 do 7. července 2009.[10][11] V návaznosti na rozhodnutí společnosti Kodansha vydávat své tituly v Severní Americe prostřednictvím otisku, včetně těch, které dříve získaly licenci Del Rey Manga,[12] Kodansha USA později publikoval čtyřdílný omnibus vydání Kuchyňská princezna od 5. června 2012 do 18. června 2013.[13][14] Digitální vydání této série také vydala společnost Kodansha ve Velké Británii.[15] Série byla také licencována v Hongkongu, Koreji, Thajsku a na Tchaj-wanu.[16]

Lehký román

19. března 2008 společnost Kodansha zveřejnila a lehký román napsal Kobayashi a ilustroval Ando, Kitchen Princess: Search for the Angel Cake (な か よ し 文庫 小説 キ ッ チ ン の お 姫 さ ま 天使 の ケ ー キ を 探 せ!, Nakayoshi Bunko Shōsetsu Kitchin no Ohime-sama Tenshi no Kēki o Sagase!).[17] Zahrnující čtyři příběhové oblouky román, pojmenovaný podle ročních období, navazuje na Najikovu snahu duplikovat recept na bílý dort pro babičku spolužáka.[18] Del Rey zveřejnil překlad do anglického jazyka 10. listopadu 2009.[18]

Recepce

Kuchyňská princezna byla dobře přijata čtenáři v anglickém jazyce, přičemž na obou byly umístěny tři původní svazky a jeden souhrnný svazek BookScan seznam dvaceti nejprodávanějších grafických románů, nebo The New York Times seznam bestsellerů manga. Šestý díl se umístil na osmnáctém místě v seznamu BookScan pro květen 2008.[19] Sedmý díl se objevil na patnáctém místě seznamu BookScan za srpen 2008.[20] V roce 2009 debutoval desátý svazek na sedmém místě The New York Times seznam bestsellerů manga pro týden od 5. do 11. července;[21] během následujícího týdne klesla na osmé místo a zůstala tam další týden.[22][23] V roce 2012 se druhý díl souhrnného vydání objevil na devátém místě v týdnu od 14. do 20. října.[24] Série se umístila na devatenáctém místě mezi nejlepšími 25 vlastnostmi manga ICv2 pro rok 2008,[25] o rok později klesl na dvacáté místo.[26] Série také umístila na sedmém místě v seznamu ICv2 v první desítce šódžo nemovitosti pro rok 2009,[27] a objevil se na osmém místě z deseti nejprodávanějších šódžo série pro první čtvrtletí roku 2010.[28]

Kuchyňská princezna vyhrál Cena Kodansha Manga pro dětská manga v roce 2006.[29] Série získala řadu recenzí, od pozitivních po vlažné. Vydavatelé týdně užilo si, že Najika nedostala kouzelnou moc a musela neustále zlepšovat své kuchařské dovednosti.[30] Ačkoli recenzent pro Školní knihovní deník popsal sérii jako „naprosto obyčejnou romantickou mangu,“ pochválil ji Nunzio Defilippis a Christina Weir adaptace mangy.[31] Deb Aoki z About.com uvedena manga jako jedna z nejlepších šódžo série.[32] Jason Thompson ohodnotil seriál 3,5 ze 4 hvězdiček a popsal jej jako „[a] rychlé a příjemné čtení“.[33] Další recenzent pro Vydavatelé týdněJohanna Draper Carlsen napsala, že shledala mangu jako romantická komedie film Prostě neodolatelný (1999) a že manga obsahovala konvenční šódžo aspekty.[34] V pozdější revizi druhého dílu popsala seriál jako „dostatečně zábavný, ale je načechraný a zapomenutelný (jako tolik pěnových předmětů a nápojů, které Najika vyrábí). Svazky jsou již povědomé, i když je čtu poprvé."[35] Sakura Eries ze společnosti Mania Entertainment vyjádřila své vlažné city k prvnímu dílu a napsala to čtenářově pozastavení nevěry bylo životně důležité užívat si manga. Neměla ráda dvourozměrnou charakterizaci a Andovy ilustrace postav, i když měla pocit, že jídlo bylo dobře nakreslené. Při srovnání série s ostatními v žánru vaření napsala, že se lišila tím, že „vaření je Najikiným vyjádřením sebe sama a jejími prostředky vytváření vztahů a přitahování ostatních ke společné půdě (jako odcizený bratři Kitazawové).“[36] V následných recenzích druhého a třetího svazku zůstala seriálu vlažná; pochválila Kobayashiho ztvárnění Akaneovy poruchy příjmu potravy, i když se jí nelíbilo, jak se zdálo, že Najikina snaha najít svého flanového prince se stala spíše vedlejším spiknutím.[37][38] Carlo Santos z Anime News Network chválil Najiku jako sympatického protagonistu a charakterizaci jako uvěřitelnou. Bavila ho zápletka a recepty, i když napsal, že návrhy postav postrádaly kreativitu, a kritizoval zápletku klišé a slabá charakterizace antagonistů.[39] Měl smíšené pocity ohledně důrazu čtvrtého dílu na konvenční šódžo romantika a zápletky za cenu svého aspektu vaření. Zjistil, že kresba je konvenční, i když dokáže vyjádřit emoce.[40] Napsal, že pátý díl nakonec vyvážil romantiku a prvky vaření, ačkoli se mu nelíbilo zahrnutí vedlejšího příběhu, místo toho upřednostňoval jinou kapitolu.[41] Ve své recenzi na sedmý díl došel k závěru: „tato série přebírá nejchudší prvky žánrů romantika / drama / vaření a stále dokáže vymyslet něco většího než součet jejích částí.“[42]

Recenze světelného románu se lišila. Draper Carlsen napsal, že postavy a premise postrádaly sílu, aby byl román přesvědčivý, ačkoli měla pocit, že reakce ostatních se mohou lišit.[43] Eries klasifikaci románu B, napsal, že román by se líbil fanouškům manga, i když našla oblouky příběhu, které se lišily kvalitou a obsahem, od románku na střední škole po filozofii smrti.[18]

Reference

  1. ^ A b Kobayashi, Miyuki (2007). „Od spisovatele“. Kuchyňská princezna. 1. New York City, New York: Del Rey Manga. str. 187. ISBN  978-0-345-49620-1. OCLC  80151975.
  2. ^ Kobayashi, Miyuki (2007). „Od spisovatele“. Kuchyňská princezna. 2. New York City, New York: Del Rey Manga. str. 191. ISBN  978-0-345-49659-1. OCLC  123763287.
  3. ^ A b Kobayashi, Miyuki (2007). Kuchyňská princezna. 1. New York City, New York: Del Rey Manga. str. 182. ISBN  978-0-345-49620-1. OCLC  80151975.
  4. ^ Kobayashi, Miyuki (2009). Kuchyňská princezna. 10. New York City, New York: Del Rey Manga. str. 107. ISBN  978-0-345-51027-3. OCLC  423409004.
  5. ^ Kobayashi, Miyuki (2008). „Od spisovatele“. Kuchyňská princezna. 8. New York City, New York: Del Rey Manga. str. 175. ISBN  978-0-345-50805-8. OCLC  671296941.
  6. ^ „な か よ し“. Kodansha. Archivovány od originál 13. září 2008. Citováno 19. srpna 2013.
  7. ^ „キ ッ チ ン の お 姫 さ ま 1“ (v japonštině). Kodansha. Archivováno z původního dne 19. července 2011. Citováno 9. listopadu 2010.
  8. ^ „キ ッ チ ン の お 姫 さ ま 10“ (v japonštině). Kodansha. Archivováno z původního dne 19. července 2011. Citováno 9. listopadu 2010.
  9. ^ „Comic-Con: Mushishi a další od Del Rey“. Anime News Network. 20. července 2006. Citováno 16. srpna 2013.
  10. ^ "Kuchyňská princezna 1". Random House. Archivovány od originál 3. července 2007. Citováno 9. listopadu 2010.
  11. ^ "Kuchyňská princezna 10". Random House. Archivovány od originál 27. července 2009. Citováno 9. listopadu 2010.
  12. ^ „Kodansha USA převezme tituly manga Del Rey (aktualizace 3)“. Anime News Network. 4. října 2010. Citováno 21. srpna 2013.
  13. ^ „North American Anime, Manga Releases, 3. – 9. Června“. Anime News Network. 5. června 2012. Citováno 16. srpna 2013.
  14. ^ „North American Anime, Manga Releases, 16. – 22. Června“. Anime News Network. 18. června 2013. Citováno 16. srpna 2013.
  15. ^ „E-knihy Kodansha dostupné na britských webech“. Anime News Network. 17. července 2013. Citováno 16. srpna 2013.
  16. ^ Kobayashi, Miyuki (2009). „Od spisovatele“. Kuchyňská princezna. 10. New York City, New York: Del Rey Manga. str. 149. ISBN  978-0-345-51027-3. OCLC  423409004.
  17. ^ な か よ し 文庫 小説 キ ッ チ ン の お 姫 さ ま 天使 の ケ ー キ を 探 せ! (v japonštině). Kodansha. Archivovány od originál 2. června 2013. Citováno 21. srpna 2013.
  18. ^ A b C Eries, Sakura (5. února 2010). „Kuchyňská princezna: Hledejte román Angel Cake“. Mania Entertainment. Archivovány od originál 20. ledna 2012. Citováno 21. srpna 2013.
  19. ^ „Dvacet nejlepších grafických románů BookScan za květen“. ICv2. 6. června 2008. Citováno 13. srpna 2013.
  20. ^ „Top 20 grafických románů BookScan za srpen 2008“. ICv2. 4. září 2008. Citováno 19. srpna 2013.
  21. ^ „Seznam bestsellerů New York Times Manga, 5. – 11. Července“. Anime News Network. 17. července 2009. Citováno 16. srpna 2013.
  22. ^ „Seznam bestsellerů New York Times Manga, 12. – 18. Července (aktualizováno)“. Anime News Network. 27. července 2009. Citováno 16. srpna 2013.
  23. ^ „Seznam bestsellerů New York Times Manga, 19. – 25. Července (aktualizováno)“. Anime News Network. 1. srpna 2009. Citováno 1. srpna 2009.
  24. ^ „Seznam bestsellerů New York Times Manga, 14. – 20. Října“. Anime News Network. 18. října 2012. Citováno 16. srpna 2013.
  25. ^ „ICv2 Insider's Guide: Top 25 Manga Properties of 2008“. ICv2. 6. února 2009. Citováno 19. srpna 2013.
  26. ^ „Top 25 Manga Properties - 2009“. ICv2. 18. března 2010. Citováno 19. srpna 2013.
  27. ^ „Top 10 Shojo Properties - 2009“. ICv2. 18. března 2010. Citováno 19. srpna 2013.
  28. ^ „Top 10 Shojo Properties - Q1 2010“. ICv2. 18. března 2010. Citováno 19. srpna 2013.
  29. ^ 過去 の 受 賞 者 一 講: 講 談 社 漫画 賞: 講 談 社 「お も し ろ く て 、 た を に な る」 出版 を (v japonštině). Kodansha. Archivovány od originál 5. června 2013. Citováno 31. srpna 2013.
  30. ^ „Kuchyňská princezna“. Vydavatelé týdně. 254 (6): 47. 5. února 2007. ISSN  0000-0019.
  31. ^ Russell, Benjamin (září 2007). „Kuchyňská princezna“. Školní knihovní deník. 53 (9): 222. ISSN  0362-8930.
  32. ^ Aoki, Deb. "Top 10 Shojo Manga musí číst". About.com. Citováno 19. srpna 2013.
  33. ^ Thompson, Jasone (25. ledna 2010). „365 Days of Manga, Day 132: Kitchen Princess“. Suvudu. Citováno 19. srpna 2013.
  34. ^ Draper Carlsen, Johanna (21. května 2007). "Kniha kuchyňských princezen 1". Komiks stojí za přečtení. Citováno 19. srpna 2013.
  35. ^ Draper Carlsen, Johanna (22. května 2007). "Kniha kuchyňských princezen 2". Komiks stojí za přečtení. Archivovány od originál dne 18. srpna 2013. Citováno 19. srpna 2013.
  36. ^ Eries, Sakura (1. března 2007). „Kitchen Princess Vol. # 01“. Mania Entertainment. Archivovány od originál dne 15. března 2013. Citováno 17. srpna 2013.
  37. ^ Eries, Sakura (16. května 2007). „Kuchyňská princezna sv. 02“. Mania Entertainment. Archivovány od originál 21. října 2011. Citováno 16. srpna 2013.
  38. ^ Eries, Sakura (29. srpna 2007). „Kuchyňská princezna sv. 03“. Mania Entertainment. Archivovány od originál dne 25. února 2009. Citováno 16. srpna 2013.
  39. ^ Santos, Carlo (6. února 2007). "Kuchyňský mstitel". Pouze odbočka vpravo. Anime News Network. Citováno 17. srpna 2013.
  40. ^ Santos, Carlo (22. ledna 2008). "Kuchyňská princezna GN 4". Anime News Network. Citováno 13. září 2011.
  41. ^ Santos, Carlo (21. dubna 2008). "Kuchyňská princezna GN 5". Anime News Network. Citováno 13. září 2011.
  42. ^ Santos, Carlo (12. října 2008). "Kuchyňská princezna GN 7". Anime News Network. Citováno 13. září 2011.
  43. ^ Draper Carlsen, Johanna (16. listopadu 2009). „Del Rey Chibis: Sayonara Zetsubou-Sensei 4, Gakuen Prince 3, román Kuchyňská princezna“. Komiks stojí za přečtení. Archivovány od originál dne 17. srpna 2013. Citováno 21. srpna 2013.

externí odkazy