James 4 - James 4
James 4 | |
---|---|
![]() List Jamese 3: 13-4: 4 na přímý strana něčeho Papyrus 100, od 3. století. | |
Rezervovat | List Jamese |
Kategorie | Obecné listy |
Křesťanská biblická část | Nový zákon |
Řád v křesťanské části | 20 |
James 4 je čtvrtá kapitola List Jamese v Nový zákon z křesťan bible. Autor se označuje jako „Jakub, služebník Boží a Pána Ježíše Krista“ a list je tradičně připisován Jakub, bratr Ježíšův, napsané v Jeruzalémě mezi 48–61 n. l. Alternativně někteří vědci tvrdí, že se jedná o pseudografické práce napsaná po roce 61 n. l.[1][2][3] Tato kapitola navazuje na směrnici o moudrosti a pokoře z kapitoly 3, po které následuje varování pro bohaté.[4]
Text
Původní text byl napsán v Koine Řek.[5] Tato kapitola je rozdělena na 17 veršů.
Textoví svědci
Některé rané rukopisy obsahující text této kapitoly v řečtině jsou:[6]
- Papyrus 100 (konec 3. století; existující verše 1-4; 9-17)[7]
- Codex Vaticanus (325-350)[7]
- Codex Sinaiticus (330-360)[7]
- Codex Alexandrinus (400-440)
- Codex Ephraemi Rescriptus (cca 450; existující: verš 1)
- Papyrus 74 (7. století; kompletní)
Starověký rukopis obsahující tuto kapitolu v Koptský jazyk je:
Vášně jako příčina válek (4: 1–3)
1. verš
- Odkud pocházejí války a boje mezi vámi? Nepocházejí z vašich tužeb po potěšení z války ve vašich členech?[9]
- „Války a boje“: neboli „konflikty a spory“ vznikají nejen za společenských okolností, ale lze je také „vysledovat zpět do války v lidských bytostech“.[10]
Milost pokorným (4: 4–6)
6. verš
- Ale dává více milosti. Proto říká:
- "Bůh vzdoruje pyšným,
- Ale dává milost pokorným. “[11]
Citace z: Přísloví 3:34
Pokorný před Bohem (4: 7–10)
Tato naléhavá část prosí čtenáře, aby se podřídili Bohu.[10]
Bůh jako jediný zákonodárce a soudce (4: 11–12)
Pouze Bůh, a ne člověk, může být konečným soudcem, protože je to výsada Boží (srov. Římanům 14: 4 ) jako zákonodárce.[12]
Zítra patří Bohu (4: 13–17)
Jakub 4: 13--17 a Jakub 5: 1–6 jsou považovány Reisnerem a protestantským biblickým komentátorem za jediný oddíl Heinrich Meyer,[10][13] a Meyer naznačuje, že tato část „má charakter jasně odlišený od ostatních částí listu“, argumentuje tím, že je určena bohatým, zapomnětlivým Bohem, kteří „utlačují křesťany a rouhání Kristovo jméno “.[13]
13. verš
- Pojďte nyní, vy, kdo říkáte: „Dnes nebo zítra půjdeme do takového a takového města, strávíme tam rok, nakoupíme a prodáme a vyděláme“.[14]
Meyer chápe „takové a takové město“, že znamená konkrétní místa, kde by se obchodníci opírali, zatímco reformátor Martin Luther Výklad zněl „toto a to město“.[13]
Verš 15
- Místo toho byste měli říci: „Bude-li Pán chtít, budeme žít a dělat to či ono.“[15]
- „Bude-li Pán chtít, budeme žít a dělat to či ono“: toto prohlášení je vyjádřeno v Vulgate Latinskoamerická, syrská, arabská a etiopská verze jako „pokud Pán bude, a my budeme žít, uděláme to“.[16] Zde jsou dvě podmínky, abychom cokoli dělali: zaprvé by to mělo souhlasit s určující vůlí a záměrem Boha, a zadruhé, pokud bychom měli žít, protože život je tak nejistý. Apoštol Pavel často používal, jako v Skutky 18:21; 1. Korinťanům 4:19; Římanům 1:10 nebo Židům 6: 3, a také dalšími, včetně židovského rčení Ben Syra:[17]
- ať člověk nikdy neříká, že něco udělá, než řekne: „Pokud to Bůh udělá“[16]
16. verš
- Ale teď se chlubíš svou arogancí. Všechno takové vychloubání je zlé.[18]
- „Arogance“: může člověka vést k „zapomenutí na Boha, který řídí život“ (verš 15; srov. 1 Enoch 94:8).[12]
Viz také
Reference
- ^ Riesner 2007, str. 1256.
- ^ Davids, Peter H (1982). I Howard Marshall a W Ward Gasque (ed.). Nový mezinárodní řecký testament: Jamesův list (Repr. Ed.). Grand Rapids, Mich .: Eerdmans. ISBN 0802823882.
- ^ Evans, Craig A (2005). Craig A Evans (ed.). Komentář k biblickým znalostem: John, Hebrejcům - Zjevení. Colorado Springs, Colo .: Victor. ISBN 0781442281.
- ^ Riesner 2007, str. 1257.
- ^ 20. James: Úvod, nástin a argument. Bible.org
- ^ „The New Testament Virtual Manuscript Room, Institute for New Testament Textual Research (INTF), Münster“. Archivovány od originál dne 2015-06-13. Citováno 2015-06-15.
- ^ A b C Riesner 2007, str. 1255.
- ^ Aland, Kurt; Aland, Barbara (1995). Text Nového zákona: Úvod do kritických vydání a do teorie a praxe moderní textové kritiky. Erroll F. Rhodes (trans.). Grand Rapids: Nakladatelství William B. Eerdmans. p. 96. ISBN 978-0-8028-4098-1.
- ^ Jakub 4: 1 NKJV
- ^ A b C Riesner 2007, str. 1260.
- ^ Jakub 4: 6 NKJV
- ^ A b Riesner 2007, str. 1261.
- ^ A b C Meyer, H. A. W., Meyerův NT komentář na James 4, zpřístupněno 23. ledna 2020
- ^ Jakub 4:13
- ^ Jakub 4:15 ESV
- ^ A b John Gill's Exposition of the Celá Bible - Jakub 4:15
- ^ Odesláno. 11. apud Gill, James 4:15
- ^ Jakub 4:16 NKJV
Zdroje
- Davids, Peter H. (1994). "James". v Carson, D. A.; Francie, R. T.; Motyer, J. A.; Wenham, G. J. (eds.). Nový biblický komentář: vydání 21. století (4, ilustrované, dotisk, revidované vydání.). Mezivariační tisk. str. 1354–1368. ISBN 9780851106489.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Riesner, Rainer (2007). „76. James“. V Barton, John; Muddiman, John (eds.). Oxfordský biblický komentář (první (brožovaná) ed.). Oxford University Press. 1255–1263. ISBN 978-0199277186. Citováno 6. února 2019.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
externí odkazy
- James 4 Bible krále Jakuba - Wikisource
- Anglický překlad s paralelní latinskou vulgátou
- Online Bible na GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, americká standardní verze, Bible v základní angličtině)
- Více verzí bible na Bible Gateway (NKJV, NIV, NRSV atd.)