Galaťanům 5 - Galatians 5
Galaťanům 5 | |
---|---|
Stránka zobrazující Galaťanům 1: 2–10 dále Papyrus 51, c. Inzerát 400. | |
Rezervovat | List Galaťanům |
Kategorie | Pauline listy |
Křesťanská biblická část | Nový zákon |
Řád v křesťanské části | 9 |
Galaťanům 5 je pátou kapitolou List Galaťanům v Nový zákon z křesťan bible. Autorem je Pavla apoštola pro kostely v Galatia, napsáno mezi 49–58 nl.[1] Tato kapitola obsahuje diskusi o obřízka a alegorie „Ovoce Ducha svatého ".[2]
Text
Původní text byl napsán v Koine Řek. Tato kapitola je rozdělena na 26 veršů.
Starozákonní odkazy
1. verš
- Stojte tedy pevně na svobodě, kterou nás Kristus osvobodil, a nenechte se znovu zaplést jho otroctví.[3]
Nová revidovaná standardní verze
- Za svobodu nás Kristus osvobodil.
- Buďte tedy pevní a nepoddávejte se znovu jho otroctví.[4]
Řečtina první části verše je považována za nepříjemnou, že z mnoha možností se navrhuje být závěrem Hagar -Sarah alegorie nebo krátký nezávislý překlenovací odstavec mezi alegorií a novými tématy v kapitolách 5 a 6.[5]
Ani obřízka, ani neobřízka (5: 2–12)
Tyto verše přinášejí ústřední téma, o kterém je zmínka Kapitola 2 o propasti mezi „ospravedlněním zákonem“ a „životem ve víře skrze Ducha“, v tomto případě tématem, které souvisí s obřízkou.[2]
Život podle Ducha (5: 13–26)
V této části Pavel staví do protikladu „život podle Ducha“ s „uspokojením tužeb těla“, což jsou dva protikladné způsoby života.[2]
Verš 14
- Celý zákon se totiž splňuje jedním slovem, dokonce i tímto: „Budeš milovat svého bližního jako sám sebe.“[6]
Pomocí citace z Leviticus 19:18 Pavel hovoří pozitivně o zákonu, který je „naplněn“ při Kristově příchodu.[2][A]
Díla těla
Pavel uvádí skutky těla (verše 19–21) jako chování, které jednotlivcům brání ve zdědění Božího království.[7]
¹⁹Nyní jsou zjevné skutky těla: sexuální nemorálnost, nečistota, smyslnost, ²⁰idolatrie, čarodějnictví, nepřátelství, svár, žárlivost, záchvaty hněvu, rivalita, neshody, rozdělení, ²¹envy, opilost, orgie a podobné věci. Varuji vás, jak jsem vás již dříve varoval, že ti, kdo takové věci dělají, nezdědí království Boží.
Seznamy nebo katalogy svěráků (a také seznamy ctností, jako je ten v Galaťanům 5: 22--23 ) byly formou řecké etiky velmi časté v řecko-římském světě.[8]
Ovoce Ducha svatého
Ovocem Ducha je ale láska, radost, mír, trpělivost, laskavost, dobrota, věrnost, jemnost, sebeovládání. Proti tomu neexistuje žádný zákon.
— Galaťanům 5: 22–23 NKJV
- „Ovoce Ducha“: etiopská verze zní „... Ducha svatého“.[9] S odkazem na „vnitřní princip milosti“, zvaný Duch (Galaťanům 5:17 ) a jejichž milosti se nazývají „ovoce“, nikoli „skutky“ (což se vztahuje k činům těla).[9] Má formu „seznamu ctností“, který nemá v současných spisech žádné srovnatelné srovnávací seznamy; nejbližší rovnoběžka v Nový zákon je možná Jakub 3: 13–17.[10]
- "Milovat" (řecký: agape, latinský: caritas): lze chápat jako „lásku k Bohu“ a také „lásku ke Kristu“, kterou učí lidi milovat bližní; dále „láska k domu a uctívání Boha“, k pravdám a obřadům evangelia.[9]
- "Radost" (řecký: chara, latinský: gaudium): který je v Duchu svatém, má ho pro svého autora a jeho cílem je Bůh jako Bůh smlouvy a Otec v Kristu. Navíc radost z dobra druhých, ostatních tvorů.[9]
- "Mír" (řecký: eirene, latinský: pax): vztahuje se na pokoj vytvořený aplikací Kristovy krve pro odpuštění a pro ospravedlnění duše hříšníka, aby se vzdal pokoj, ticho a klid mysli. Je to také mír se všemi ostatními, v díle Božího Ducha Božího, žít pokojně se všemi lidmi.[9]
- "Dlouho trvající" (řecký: makrothumia, latinský: longanimitas) a "laskavost" (řecký: chrestotes, latinský: benignitas): místo „trpělivého čekání“ na dobré věci nebo více milosti či slávy přijde, je to „trpělivé snášení a přetrvávání“ skrze Ducha přítomných zel s radostí; být pomalý k hněvu, připravený odpouštět chyby a snášet i tolerovat jeden druhého, doprovázený jemností, lidskostí, přívětivostí, zdvořilostí, slovy, gesty a činy, být napodobeninou jemnosti Krista.[9]
- "Dobrota"(řecký: agathosune, latinský: bonitas): skutky dobra pro lidi přirozeným, civilním, morálním, duchovním a evangelickým způsobem ve prospěch duše i těla a jsou Bohu příjemné, když se konají při výkonu milosti.[9]
- "Víra„nebo“věrnost" (řecký: pistis, latinský: fides): Věrnost, slovem i skutky, je v evangeliu velmi významná a je vyznáním víry. Víra v Krista je darem Božím a dílem jeho Ducha, který vede člověka k víře v Krista ve spásu a k „vyznání víry“.[9]
- "Pokora„nebo“jemnost" (řecký: chválí, latinský: modestia): odkazuje na pokoru („poníženost mysli“), která je vzorem po Kristu a přepisována Duchem svatým od Krista do srdce regenerujícího člověka; chodil tedy pokorně s Bohem, uznával a vděčně za každé požehnání a v závislosti na jeho milosti se choval mezi lidmi skromně a pokorně.[11]
- "Střídmost nebo sebeovládání" (řecký: egkrateia, latinský: kontinent) nebo „kontinence“: označuje „cudnost a střízlivost“, například umírněnost při jídle a pití.[11]
- "Proti tomu neexistuje žádný zákon„: Uvedené ctnosti jsou naprosto v souladu s Božím zákonem. Osoby, které mají ctnosti„ ovoce “, se ze zákona nemají čeho bát.[11]
Viz také
- Ovoce Ducha svatého
- Příbuzný bible díly: Leviticus 19, Žalm 92, Přísloví 11, Matouš 3.
Poznámky
- ^ Stanton shledává, že interpretace NRSV „celý zákon je shrnut“ je zavádějící, protože sloveso znamená „splnit“. Stanton 2007, s. 1163
Reference
- ^ Stanton 2007, str. 1152–1153.
- ^ A b C d Stanton 2007, str. 1163.
- ^ Galaťanům 5: 1 NKJV
- ^ Galaťanům 5: 1 NKJV
- ^ Stanton 2007, str. 1162-1163.
- ^ Galaťanům 5:14 NKJV
- ^ Stanton 2007, str. 1164.
- ^ Coogan 2007, str. 318 Nový zákon.
- ^ A b C d E F G h Gill, John, „Galaťanům 5:22“, Expozice celé Bible, Nástroje pro studium Bible.
- ^ Stanton 2007, str. 1163-1164.
- ^ A b C Gill, John, „Galaťanům 5:23“, Expozice celé Bible, Nástroje pro studium Bible.
Bibliografie
- Coogan, Michael David (2007). Coogan, Michael David; Brettler, Marc Zvi; Newsom, Carol Ann; Perkins, Pheme (eds.). The New Oxford Annotated Bible with the Apocryphal / Deuterocanonical Books: New Revised Standard Version, Issue 48 (Augmented 3rd ed.). Oxford University Press. ISBN 9780195288810.
- Stanton, G. N. (2007). „67. Galaťanům“. V Barton, John; Muddiman, John (eds.). Oxfordský biblický komentář (první (brožovaná) ed.). Oxford University Press. str. 1152–1165. ISBN 978-0199277186. Citováno 6. února 2019.
externí odkazy
- Galaťanům 5 Bible krále Jakuba - Wikisource
- Anglický překlad s paralelní latinskou vulgátou
- Online Bible na GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, americká standardní verze, Bible v základní angličtině)
- Více verzí bible na Bible Gateway (NKJV, NIV, NRSV atd.)