Ce soir je tattendais - Ce soir je tattendais - Wikipedia
![]() | tento článek potřebuje další citace pro ověření.Dubna 2019) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
![]() | |
---|---|
![]() | |
Eurovision Song Contest 1966 vstup | |
Země | |
Umělci | Michèle Torr |
Jazyk | |
Skladatel (é) | Bernard Kesslair |
Textař | Jacques Chaumelle |
Dirigent | Jean Roderes |
Finálový výkon | |
Konečný výsledek | 10. |
Závěrečné body | 7 |
Vstupní chronologie | |
◄ „Poupée de cire, poupée de son“ (1965) | |
„L'amour est bleu“ (1967) ► |
Ce soir je t'attendais (Dnes v noci jsem na tebe čekal) byl Lucemburština záznam v Eurovision Song Contest 1966, hrál v francouzština podle francouzština zpěvák Michèle Torr.
Torr dosáhla svého průlomu na internetu frankofonní Hudební scéna jako šestnáctiletá v roce 1963 se svým druhým singlem Dans mes bras, oublie ta peine (V náručí, zapomeň na svou bolest). V té době byla podepsána s francouzskou dceřinou společností Mercury Records.
Ce soir je t'attendais je up-tempo popová skladba, kdy Torr vyprávěla svému milenci o svých pocitech očekávání, když čekala, až dorazí do jejího domu. Zpívá, že plánovala romantický večer, ale byla trochu znepokojena tím, jak se navzájem opustili, když byli naposledy spolu. V každém případě se její důvěra v to, že přijde, vyplatila.
Torr nahrála svůj záznam v pěti jazycích: francouzštině, Němec (Er kommt heute Abend zu mir), Angličtina (Pouze slzy mi zůstaly), španělština (Te esperaba), a italština (Stasera ti aspettavo).
Píseň byla provedena čtvrtý v noci (následující Belgie je Tonia s Un peu de poivre, un peu de sel a předchozí Jugoslávie je Berta Ambrož s Brez besed ). Na konci hlasování obdržela 7 bodů a v poli 18 se umístila na 10. místě.
To se podařilo jako Lucemburský zástupce na Soutěž 1967 podle Vicky s L'amour est bleu. Michèle Torr pokračoval reprezentovat Monako na 1977 Soutěž s Une petite française.