A, B a C proti Irsku - A, B and C v Ireland
A, B a C proti Irsku | |
---|---|
Rozhodnuto 16. prosince 2010 | |
ECLI: CE: ECHR: 2010: 1216JUD002557905 | |
Komora | Velký senát |
Jazyk řízení | Angličtina, francouzština, turečtina, ruština, arménština, ukrajinština, chorvatština, ázerbájdžánština, rumunština, gruzínština, makedonština, islandština, italština, němčina |
Státní příslušnost účastníků řízení | Irský, litevský |
Vládnoucí | |
Irské právo zakazující potrat ve všech případech s výjimkou ohrožení života matky neporušuje Článek 8 z EÚLP. Irsko porušilo Článek 8 práva třetí žalobkyně tím, že neposkytla mechanismus, podle kterého by mohla určit, zda by mohla legálně podstoupit potrat v situaci, kdy věřila, že by mohl být ohrožen její život. Rozsudek proti prvním dvěma žalobcům, ale pro třetího. | |
Složení soudu | |
Prezident Jean-Paul Costa | |
Soudci | |
Citované nástroje | |
Evropská úmluva o lidských právech | |
Ovlivňování právních předpisů | |
Osmý dodatek k ústavě Irska, Zákon o ochraně života během těhotenství | |
Klíčová slova | |
| |
Názory na případy | |
Většina | Costa, Bratza, Bonello, Bîrsan, Gyulumyan, Hajiyev, Myjere, Nicolaou |
Souběh | López Guerra, Casadevall |
Souběh | Finlay Geoghegan |
Nesouhlasit | Rozakis, Tulkens, Fura, Hirvelä, Malinverni, Poalelung |
A, B a C proti Irsku je mezníkem roku 2010 Evropský soud pro lidská práva na právo na soukromí pod Článek 8. Soud odmítl argument, na který článek 8 přiznával právo potrat, ale našel to Irsko porušil Evropská úmluva o lidských právech tím, že neposkytla přístupný a účinný postup, kterým by žena mohla zjistit, zda je způsobilá pro legální potrat podle současného irského práva.
Fakta
Tři anonymní ženy, zaznamenané v případu jako „A, B a C“, cestovaly do Spojené království podstoupit potraty, protože potraty byly v Irsku nezákonné.[1]:13–26
A
A v domnění, že její partner byl neplodný, neúmyslně otěhotněla. Byla svobodná, nezaměstnaná, žila v chudobě, byla závislá na alkoholu a měla čtyři děti, všechny v pěstounské péči a jedno zdravotně postižené. S rizikem postnatální deprese a pocitu, že by páté dítě riskovalo svůj postup střízlivosti, si půjčila 650 EUR od půjčovatele peněz za vysokou úrokovou sazbu, aby mohla platit za cestování, a soukromou kliniku ve Velké Británii, přičemž tajně dorazila do Velké Británie aniž by to řekla své rodině nebo sociálním pracovníkům nebo zmeškala kontaktní návštěvu se svými dětmi. Vracejícím se vlaku z Dublinu začala silně krvácet, byla převezena do nemocnice na dilatace a kyretáž a po několik týdnů trpěl bolestí, nevolností a krvácením, ale nepožádal o další lékařskou pomoc. Po uplatnění nároku na EÚLP znovu otěhotněla, porodila páté dítě a bojovala s depresemi. Získala však do vazby dvě ze svých dětí.
B
B otěhotněla poté, co její „ráno po pilulce“ selhalo. Dva různí lékaři doporučili, že existuje riziko mimoděložní těhotenství, i když zjistila, že tomu tak není. K rezervaci letů do Velké Británie si půjčila kreditní kartu přítele. Aby zajistila, že se to její rodina nedozví, uvedla ve Velké Británii nikoho jako svého nejbližšího příbuzného a cestovala sama. Klinika ve Velké Británii jí doporučila, aby řekla irským lékařům, které měla potrat. Dva týdny po návratu do Irska začala propouštět krevní sraženiny a hledala následnou péči na klinice v Dublinu související s anglickou klinikou, místo aby navštívila běžného lékaře kvůli své nejistotě ohledně legality potratů v Irsku.
C
C prošel chemoterapie na rakovinu po dobu tří let. Chtěla děti, ale rady lékařů naznačily, že při jakékoli probíhající chemoterapii může dojít k poškození plodu. Rakovina zmizela a ona nechtěně otěhotněla. Během konzultací s praktickým lékařem o dopadu těhotenství na její zdraví a život a testů na rakovinu u plodu tvrdila, že nedostávala dostatečné informace kvůli chladicí účinek irského právního rámce. Zkoumala problémy pouze na internetu. Jelikož si nebyla jistá riziky, rozhodla se jít do Velké Británie na potrat. Nemohla najít kliniku pro lékařský potrat, protože nebyla nerezidentkou a byla nutná následná kontrola, takže na chirurgický potrat musela čekat dalších osm týdnů. Potrat byl neúplně proveden. Trpěla dlouhodobým krvácením a infekcí a údajně lékaři poskytovali nedostatečnou lékařskou péči a její praktický lékař po dalších návštěvách neodkázal na skutečnost, že již není viditelně těhotná.
Irské právo
Článek 40.3.3º Ústava Irska, jak vložil Osmý pozměňovací návrh v roce 1983, za předpokladu, že „stát uznává právo na život nenarozených a při náležitém zohlednění stejného práva na život matky zaručuje ve svých zákonech respekt a, pokud je to možné, svými zákony bránit a obhájit toto právo “. Toto bylo interpretováno nejvyšší soud v Případ X (1992) jako povolení opuštění pouze tam, kde by pokračování těhotenství ohrozilo život ženy (nejen zdraví nebo jiné zájmy). Advokátka Julie F. Kay argumentovala jménem tří žen označených jako „A, B a C“, že omezení porušila jejich právo nebýt vystaven ponižujícímu a ponižujícímu zacházení článek 3, jejich právo na respektování jejich soukromého života podle článku 8, právo na účinný vnitrostátní prostředek nápravy těchto práv podle článek 13 a rovné zacházení ve vztahu k právům podle Úmluvy podle článek 14. C dále tvrdila, že její právo na život bylo vzhledem k nebezpečí vyplývajícímu ze zákazu potratů porušeno článek 2. Irská vláda se rozhodla případ bránit, jeho generální prokurátor Paul Gallagher s poukazem na to, že irské zákony byly schváleny ve třech referendech.[2] Požádal o zamítnutí věci z toho důvodu, že A, B nebo C nepožádaly o žádné vnitrostátní prostředky nápravy a že neexistují důkazy o jejich interakci s ověřitelným právním nebo zdravotnickým personálem nebo institucemi v Irsku. Ženy byly podporovány řadou charitativních organizací pro výběr,[3] zatímco různé pro-life skupiny intervenovaly na podporu Irska.[4]
Rozsudek
Soud rozhodl, že „článek 8 nelze ... vykládat v tom smyslu, že přiznává právo na potrat“.[1]:214 Měla nicméně za to, že Irsko porušilo článek 8 pokud jde o třetí stěžovatelku C, protože nebylo jisté a nejasné, zda mohla mít přístup k potratům v situaci, kdy se domnívala, že její těhotenství je život ohrožující. Spíše než aby informace nebyly k dispozici, problém spočíval v tom, že C nemohlo nikam zajít, aby zajistila právně autoritativní určení toho, jaká jsou její práva v její situaci.[1]:267 V této souvislosti konstatoval „výrazné ochlazení“[1]:254 účinek irských právních předpisů. Všechny ostatní stížnosti byly zamítnuty. Všechny argumenty A, B a C uvedené v článku 3 (přímo proti nelidské a ponižující zacházení ), jakož i další argument C, že byl porušen článek 2 (právo na život), byl zamítnut jako „zjevně neopodstatněný“.[1]:159, 165 Tvrzení A a B na základě článku 8 byla zamítnuta, protože i když uznala „závažný dopad napadeného omezení na prvního a druhého žalobce“[1]:239 a že došlo ke shodě „mezi podstatnou většinou smluvních států“[1]:235, 112 pokud jde o legálnost potratů, Soud „nezvažoval, že tento konsenzus rozhodně zužuje široký prostor pro uvážení státu“.[1]:236, 237 Irsko tedy mělo široký prostor pro uvážení k zachování svých stávajících zákonů, pokud byly dostatečně jasné.[1]:241 Soud nepovažoval za nutné zkoumat stížnosti stěžovatelů samostatně podle článku 14 Úmluvy.
Význam
Na rozdíl od naděje nebo obav různých skupin kampaní by se případ mohl stát celoevropským klonem EU Nejvyšší soud USA rozhodující mezník v případě Roe v Wade,[5] Evropský soud pro lidská práva zdůraznil, že podle Úmluvy neexistuje přímé právo na potrat a že členské státy mají široký prostor pro uvážení, který by potraty zakázal.[1]:233–237 Vzhledem k porušení práva žadatele C na soukromí však výsledek vytvořil tlak na Irsko, aby dále objasnilo, zda a za jakých okolností lze provést potrat, aby se zachránil život těhotné ženy.
Rozlišení
Irská vláda svolala skupinu odborníků, která se zabývala důsledky rozsudku.[6] Expertní skupina informovala ministerstvo zdravotnictví noc před zprávami o Smrt Savita Halappanavar rozbil.[7][8]
V roce 2013 prošlo Irsko Zákon o ochraně života během těhotenství který Výbor ministrů Rady Evropy našel uzavřen případ.[9]
Viz také
- Evropská úmluva o lidských právech
- Článek 8 Evropské úmluvy o lidských právech
- Roe v Wade 410 NÁS. 113 (1973)
- Zákon o ochraně života během těhotenství z roku 2013
- Sheila Hodgers
- Osmá změna ústavy Irska
- Potraty v Irské republice
- Smrt Savita Halappanavar
- Attorney General v. X
- D v Irsku
- PP v. HSE
Reference
- ^ A b C d E F G h i j A, B a C v. Irsko (ESLP 2010). Text
- ^ O'Brien, Carl (10. prosince 2009). "'Morální hodnoty zákona o potratu hájeny “. Irish Times.
VLÁDA včera důrazně hájila irská omezení potratů u Evropského soudu pro lidská práva a trvala na tom, že jsou založena na „hlubokých morálních hodnotách zakotvených v irské společnosti“.
- ^ Nevládní organizace zahrnovaly „Irská asociace pro plánování rodiny „(IFPA), irská pobočka Mezinárodní federace plánovaného rodičovství (viz briefing médií Archivováno 26. července 2011 v Wayback Machine ), „Centrum pro reprodukční práva „,„ Lékaři pro volbu “,„Britská těhotenská poradenská služba „a“Mezinárodní zákon o reprodukčním a sexuálním zdraví Archivováno 28 prosince 2010 na Wayback Machine Tyto organizace, které vstoupily do řízení jako třetí strany, se domnívají, že potrat je a „reprodukční právo“, aspekt sexuální „zdravotní péče“.
- ^ Viz Evropské středisko pro právo a spravedlnost (ECLJ) Rada pro rodinný výzkum (FRC) Společnost na ochranu nenarozených dětí (SPUC), Kampaň Pro-Life (PLC) a irský poslanec Kathy Sinnott.
- ^ 410 NÁS. 113 (1973)
- ^ DeBreadun, Deaglan (30. listopadu 2011). „Ministr zřizuje skupinu odborníků pro práva na potrat“. Irish Times.
- ^ „Taoiseach: Expertní skupina včera doručila zprávu o potratu“. Breaking News.ie. 14. listopadu 2012. Citováno 10. března 2017.
- ^ „Taoiseach: Expertní skupina včera doručila zprávu o potratu“. Irish Examiner. 14. listopadu 2012. Citováno 10. března 2017.
- ^ Lynch, Suzanne (4. prosince 2014). „Rada Evropy uzavírá případ proti Irsku ohledně potratů“. Irish Times.
externí odkazy
Dokumenty
- Rozsudek ESLP (plné znění)
- Tisková zpráva ESLP, 16.12.2010
- Společný brief Amicus Curiae Centrem pro reprodukční práva a Mezinárodním programem práva v oblasti sexuálního a reprodukčního zdraví
- Společný brief Amicus Curiae od Evropského střediska pro právo a spravedlnost, Rady pro výzkum rodiny a Společnosti pro ochranu nenarozených dětí
Komentáře
- Oddělení taoiseach, “Vládní tiskové prohlášení Re: Rozsudek Evropského soudu pro lidská práva vynesený dnes ráno v případě A, B a C v. Irsko ", 16. prosince 2010
- Centrum pro reprodukční práva, “Evropský soud pro lidská práva rozhodl, že zákaz potratů v Irsku porušuje lidská práva, ale nejde dostatečně daleko ", Tisková zpráva 16. prosince 2010
- Evropské středisko pro právo a spravedlnost, “Případ A. B. C. Irského potratu: Podle Úmluvy neexistuje žádné lidské právo na potrat, uvádí Evropský soud pro lidská práva ", Tisková zpráva 16. prosince 2010
- Společnost na ochranu nenarozených dětí, “Irsko musí odmítnout rozsudek Evropského soudu pro potrat, uvádí vedlejší účastník SPUC ", Tisková zpráva 16. prosince 2010
- J. C. von Krempach, “Komentář k A, B a C vs Irsko ", turtlebayandbeyond.org
- P. Ronchi, „A, B a C v Irsko: Evropská Roe v Wade musí ještě počkat?“, Law Quarterly Review, 2011, 127 (červenec), 365–369 [1]