Kdy můj život začne? - When Will My Life Begin?
„Kdy můj život začne?“ | |
---|---|
Píseň podle Mandy Moore | |
z alba Spletený | |
Publikováno | říše divů / Hudební společnost Walta Disneye |
Uvolněno | 16. listopadu 2010 |
Nahráno | 2010 |
Žánr | Zobrazit melodii |
Délka | 2:32 |
Označení | Walt Disney |
Skladatel (y) | |
Výrobce |
"Kdy můj život začne?„je píseň z Disney animovaný celovečerní film 2010, Spletený. Zpívá to Rapunzel (Mandy Moore ) a slouží jako „Chci“ píseň filmu. To se opakuje později, jakmile je poprvé vypuštěna z věže. Krátká repríza s Rapunzel, která zopakovala svou situaci, a odůvodněním, že „mám lásku své matky ... mám všechno“ atd., Byla vystřižena z finálního filmu, i když byla zahrnuta do soundtracku. Texty jsou od Glenna Slatera a hudba od Alana Menkena.
Výroba
„Kdy můj život začne?“ byla první píseň, která byla napsána pro film.[1] Alan Menken vysvětlil, jak vymyslel skladbu v rámci omezení zvoleného žánru (partitura s kytarovou tematikou): „Když jsem přemýšlel o Rapunzel ve věži a jejích dlouhých vlasech na úrovni střev, myslel jsem na lidovou hudbu 60. léta - Jackson Browne, Joni Mitchell - a nebylo to okamžité ano, ale napsal jsem šest různých verzí tohoto úvodního čísla [„When Will My Life Begin“ v podání Mandy Moore jako Rapunzel] a fungovalo to “.[2] Menken poznamenal, že v souvislosti se strukturou hudebního filmu a pro posunutí zápletky vpřed „Ve hře Tangled jsme museli mít Rapunzel začít s [premisou], že„ všechno je skvělé tady [ve věži] “a končí slovy:„ kdy začne můj život? '“.[2]
Když se ho DenofGeek zeptal na „přehnané [hudební] téma filmu“, Menken odpověděl:[3]
V případě Tangled se jednalo o B-sekci When Will My Life Begin, téma, které používám. [v tom okamžiku začne pan Menken nahlas zpívat toto téma] To opravdu nebyla hlavní část žádné písně, protože jsem nemohl použít [zde zpívá další kousek]. Jenom řeknu: „Co mohu použít? co může Používám? Oh, použiji to! “
Disk Blu-ray filmu obsahuje „rozšířené verze písní„ When Will My Life Begin? “ a „Matka to ví nejlépe“ s animovaným vykreslením nedokončené animace “.[4] Hlavní verze měla původně prolog, ve kterém Rapunzel zpívá o tom, jak strávila 6000 hodin svého života uzavřených v monotónním životě a jak jsou její 18. narozeniny vzdálené 24 hodin. Bennets Reviews napsal: „Je zajímavé, že první repríza filmu„ When Will My Life Begin “se ve filmu neobjeví, ačkoli druhá repríza ano.[5]
Synopse
Úvodní melodie filmu[6] je o tom, jak Rapunzel během svého dne dosahuje mnoha věcí, ale to, co opravdu chce, je dobrodružství a to, aby byla mimo svou věž. Spiritualita a praxe vysvětluje: „Celý svůj život Rapunzel snila o tom, že se vydá ven z věže, aby viděla zblízka a osobně plovoucí světla na obloze, která se každý rok objevují v den jejích narozenin. muset vstoupit do nebezpečného neznámého světa “.[7]
Složení
Tempo písně je „mírně rychlé“,[8] a žánr je „rockový“.[9] Collider vysvětluje: „Joni Mitchell má vliv na When Will My Life Begin ?, a použití barebonů na kytaru poskytuje jiný pocit. Jeden může snadno vidět paralely, pro které Menken a režiséři šli do mixování starého s novým, a existuje zajímavý výsledek. Píseň matky Gothel se cítí tak starodávná, jaká je, zatímco písně Rapunzel mají opravdu mladistvou bujnost a cit. “[10] Alan Menken uznává, že si „bolestně uvědomoval“ tematické podobnosti mezi touto písní a Quasimodovou „Chci“ píseň "Tam venku " z Hrbáč Notre Dame (1996) během procesu psaní a „chtěli zajistit, abychom se jim vyhnuli“. Dále to však vysvětlil a vysvětlil: „Ale je tu rozdíl. Quasimodo vyhlíží [ze zvonice kostela] a ví, že chce být venku na světě - ale Rapunzel si není tak jistá; bojí se. Musíme to chtít pro ni. Byla to tedy výzva. V Tangledu je také velmi odlišná energie. “[2]
Analýza
Roční oddanost mezi otcem a dcerou poznamenal, že „[uprostřed své každodenní rutiny [Rapunzel] zpívá chytlavou píseň, ve které se opakovaně diví:„ Kdy začne můj život? “ Ve skutečnosti se ptá: Kdy se budu rozhodovat a budu mít svá vlastní nová dobrodružství v životě? “.[11] Tematicky se píseň vrací zpět k podobným písním v historii Disney. Od Sněhurky po Tangled: Pohlaví a žánrová beletrie v disneyovských animacích „Princezna“ konstatuje, že píseň je „velmi podobná první písni Snow Whites„ Wishing ““.[12] Akademická práce Od Rapunzel po Tangled a další: Multimediální postupy v učebně jazyků a literatury vysvětluje, že na začátku filmu, kdy je tato píseň zpívána, „first Rapunzel is a maid“. Vysvětluje to, že v této scéně „Rapunzel chce jít ven v den narozenin a její matka chce, aby zůstala uvnitř“.[13] Srovnání písně s jazzovým „stylem 20. let 20. století“ Almost There od Princess and the Frog, Home Sweat Home: Perspectives on Housework and Modern Relationships říká píseň „podobně povznáší domácí rutinu na úroveň operního“ a popisuje Rapunzel jako „zotročenou“.[14]
Mezinárodní verze
Při uvedení do kina v roce 2010 měl film po celém světě 38 dabingů, ke kterým se v následujících letech přidalo dalších 6, čímž se zvýšil počet oficiálních verzí na 44. A srbština dabing byl původně ve vývoji, ale projekt byl nakonec zrušen kvůli finančním problémům.[15]
„Kdy můj život začne?“ celosvětově | ||||
---|---|---|---|---|
Jazyk | Umělec[15] | Titul | Překlad | |
arabština | جاكلين رفيق (Jacqueline Rafiq) | "إمتى حابتدي أعيش بقى" ("" Imta habtadi 'aeish biqaa ") | Neznámý | |
bulharský | Надежда Панайотова (Nadežda Panayotová) | „Кога започва животът ми?“ („Koga zapochva zhivotyt mi?“) | „Kdy začíná můj život?“ | |
Kantonský | Ange 可嘉 (Angela Lam) | „求 可 改變“ („Kau ho goi bin“) | „Žádost o změnu“ | |
chorvatský | Franka Batelić | „Kada počinje život moj?“ | „Kdy začne můj život?“ | |
čeština | Ivana Korolová | „Kdy začnu žít se ptám“ | „Zajímalo by mě, kdy můj život začne“ | |
dánština | Cecilie Stenspil | „Hvornår går mit miv i gang?“ | „Kdy mi jde život?“ | |
holandský | Kim Lian van der Meij | „Wanneer začal mijn leven?“ | „Kdy začne můj život?“ | |
Angličtina | Mandy Moore | „Kdy začne můj život?“ | ||
estonština | Nele-Liis Vaiksoo | „Kas nõnda jääbki, vidíš?“ | „Zůstane to takhle?“ | |
Finština | Maria Ylipää | „Oisin valmis jo seikkailuun“ | „Byl bych připraven na dobrodružství“ | |
vlámský | Deborah de Ridder | „Wanneer begint mijn leven echt“ | „Kdy můj život opravdu začne?“ | |
francouzština (Kanada) | Chloé McNeil | „Où est la vraie vie?“ | „Kde je skutečný život?“ | |
francouzština (Evropa) | Maeva Méline | |||
Němec | Pia Allgaier | „Chceš mi říct, Leben?“ | „Kdy začne můj život?“ | |
řecký | Ρένα Μόρφη (Réna Mórfi) | "Πότε θα βρω καινούργια ζωή" ("Pote tha vro kainourgia zoi") | „Kdy najdu nový život?“ | |
hebrejština | משי קלינשטיין (Meshi Kleinstein) | "מתי אתחיל את החיים" ("Matay atkhil et hakhayim") | „Kdy začnu svůj život“ | |
hindština | श्रुति राणे (Shruti Rane) | N / A | N / A | |
maďarský | Dorina Csifó | „Mikor je kezdhetnék élni már?“ | „Kdy už mohu začít žít?“ | |
islandský | Ágústa Eva Erlendsdóttir | „Hvenær hefst lífið mitt?“ | „Kdy začne můj život?“ | |
indonéština | Tisa Julianti | „Kapankah hidupku di mulai“ | „Kdy začne můj život?“ | |
italština | Laura Chiatti | „Aspettando una nuova vita“ | „Čekání na nový život“ | |
japonský | 小 此 木 麻 里 (Okonogi Mari) | „自由 へ の 扉“ („Jiyū e no tobira“) | „Dveře ke svobodě“ | |
Kazašský | Nazerke Serikbolova | N / A | N / A | |
korejština | 박새 별 (Park Sae-byul) | „내 인생 언제 달라질 까“ („Nae insaeng ŏnje tallajilkka“) | „Kdy se můj život změní?“ | |
lotyšský | Zane Dombrovska | „Kad mana dzīve sākas“ | „Když můj život začal“ | |
Litevský | Raminta Naujanyte-Bjelle | N / A | N / A | |
Malajština | Juwita Suwito | „Bila mulanya hidupku?“ | „Kdy začne můj život?“ | |
Mandarinská čínština (Čína) | 李 潇潇 (Eva Li) | „可 我 的 生活 那天 開始“ („Kě wǒ de shēnghuó nèitiān kāishǐ“) | „Ale kdy začne můj život?“ | |
Mandarinská čínština (Tchaj-wan) | 陈秀珠 (Chén Xiù-Zhū) | „人生 何時 改變“ („Rénshēng héshí gǎibiàn?“) | „Kdy se můj život změní?“ | |
Norština | Marion Ravn | „Når skal jeg få et liv“ | „Kdy dostanu život“ | |
polština | Katarzyna Popowska | „Nowe dni“ | Neznámý | |
portugalština (Brazílie) | Sylvia Salustti | „Quando a minha vida vai começar“ | „Kdy začne můj život?“ | |
portugalština (Evropa) | Anabela Braz Pires | „A minha vida vai começar“ | „Můj život začne“ | |
rumunština | Simona Nae | N / A | N / A | |
ruština | Виктория Дайнеко (Victoria Dayneko) | "Когда жить я смогу начать" ("Kogda zhit 'ya smogu nachat'") | „Kdy budu moci začít svůj život?“ | |
Slovák | Alžbeta Bartošová | „Môj život tak už príď“ | "Můj život se blíží" | |
slovinština | Katarina Bordner | „Kdaj se mi kaj zgodi?“ | „Kdy se mi něco stane?“ | |
španělština (Evropa) | Carmen López Pascual | „Cuando mi vida va a comenzar“ | „Když můj život začne“ | |
španělština (Latinská Amerika) | Danna Paola | „Cuando empezaré a vivir“ | „Když začnu žít“ | |
švédský | Molly Sandén | „När börjar livet“ | „Když život začíná“ | |
Thai | ชน นัยน์ สุข วัจน์ (Chonnanai Sukawajana) | „เมื่อไร ชีวิต จะ เริ่ม ต้น“ (neznámé) | Neznámý | |
turečtina | Deniz Sujana | „Yaşar mıyım birgün“ | „Budu jednoho dne žít život?“ | |
ukrajinština | Інна Воронова (Inna Voronova) | „Де ж воно, те життя?“ („Znayu ya, kudy idu“) | Neznámý | |
vietnamština | Nguyễn Cao Bảo Uyên | „Khi nào cuộc sống bắt đàu“ | Neznámý |
Kritický příjem
FilmTracks napsal: „Rapunzelova skladba„ When Will My Life Begin? “, Představující nejlepší mainstreamovou přitažlivost soundtracku a nejpravděpodobnějšího kandidáta na udělení ceny, je rocková píseň ve stylu Broadway (Evita Andrewa Lloyda Webbera je napodobena v některých postupech) s akustická kytara, Hammondovy varhany a agresivní bicí nástroje. Výkon Mandy Moore v čele je sjízdný, ale trochu příliš drsný po okrajích, aby jí dal razítko souhlasu s touto rolí. Princezin hlas je obvykle hezčí a lépe vyslovený v mluvené podobě části, takže Moore může některým posluchačům vadit. To se týká zejména dvou repríz „When Will My Life Begin?“, které jsou orchestrální a vyžadují lepší rozsah výkonu při slučování mluveného a zpívaného textu, než se zdá, že Moore poskytuje. “[16] Allmusic napsal „When Will My Life Begin“ a „Every Girl Can Be a Princess“ jsou svěží, vtipně napsané písně typické pro disneyovské filmy současnosti.[17]
CommonSenseMedia to popisuje jako „věčně optimistický“.[18] Pajiba píše: „Jedinou písní, která se necítí zvednutá [z dřívějšího filmu Disney], je Rapunzelova skladba„ When Will My Life Begin? “, A to proto, že kytara a rytmus ji okamžitě datují jako popovou skladbu z roku 2010 v podání Mandy Moore. .[19] GaryWrightOnline nazval píseň „spíše zapomenutelnou“.[20] Sup řekl: „Brzy na to Rapunzel zpívá ditty s názvem„ Kdy bude můj život? “ to líčí, jak tráví své dny a noci, a přestože je to pro celoživotní uzavření strašně pohotové, Moore má vláčný hlas, inscenace je zábavná a melodie (Alan Menken) je chytlavá. “[21] Spiritualita a praxe uvádí, že píseň vyjadřuje „frustraci teenagera“.[7] Bennets Reviews napsal: „Album se otevírá„ When Will my Life Begin “, které funguje také jako téma Repunzela. Píseň je směsicí orchestru a současných prvků, které ve skutečnosti dobře ladí. Zpěv Mandy Moore nemusí být tak silný jako některé z vokály z jiných Menkenových filmů, ale v tomto případě fungují dobře. “ Web dodal, že „Vidím světlo se vrací ke klasické / moderní směsi slyšené v "When Will My Life Begin", i když tentokrát v krásném romantickém prostředí.[5]
Certifikace
Kraj | Osvědčení | Certifikované jednotky /odbyt |
---|---|---|
Spojené království (BPI )[22] | stříbrný | 200,000 |
údaje o prodeji a streamování založené pouze na certifikaci |
Reference
- ^ „Rozhovor s Alanem Menkenem ZAPOJEN“. Collider.com. 2013-11-20. Citováno 2014-07-14.
- ^ A b C Holleran, Scott. „Interview: Alan Menken on Disney's Tangled“. Scottholleran.com. Citováno 2014-07-14.
- ^ „Rozhovor s Alanem Menkenem: Tangled, skóre filmu, muzikály, Enchanted 2, Snow Queen a další“. Den geeků. 2011-01-11. Citováno 2014-07-14.
- ^ „Tangled Blu-ray Review - IGN“. Au.ign.com. 2011-03-28. Citováno 2014-07-04.
- ^ A b „Ben's film-music reviews: Tangled review“. Bennettsreviews.blogspot.com.au. Citováno 2014-07-04.
- ^ ""Zamotaná „recenze“. Nezávislý kritik. Citováno 2014-07-04.
- ^ A b „Spiritualita a praxe: Recenze filmu: Tangled, režie Nathan Greno, Byron Howard“. Spiritualityandpractice.com. Citováno 2014-07-04.
- ^ „When Will My Life Begin“. Musicnotes.com. Citováno 2015-10-03.
- ^ Potter, Grace (listopad 2010). Tangled: Music from the Motion Picture Soundtrack - Grace Potter - Knihy Google. ISBN 9781458426970. Citováno 2014-07-17.
- ^ „TANGLED Movie Review“. Collider.com. 2013-11-20. Citováno 2014-07-04.
- ^ Florea, Jesse; Wirth, Leon C .; Smithouser, Bob (21.09.2012). The One Year Father-Daughter Devotions - Jesse Florea, Leon C. Wirth, Bob Smithouser - Knihy Google. ISBN 9781414377810. Citováno 2014-07-14.
- ^ „Lokaverkefni:„ Od Sněhurky po Tangled: Pohlaví a žánrová fikce v animacích Disneyho „princezny“ “eftir Íris Alda Ísleifsdóttir 1988 [2013] | Skemman“. Skemman.is. 2013-10-05. Citováno 2014-07-17.
- ^ http://www.faapi.org.ar/ajal/issues/201/AJALVol2%281%29.pdf#page=15
- ^ Patton, Elizabeth; Choi, Mimi (2014-01-23). Home Sweat Home: Perspectives on Housework and Modern Relationships - Knihy Google. ISBN 9781442229709. Citováno 2014-07-17.
- ^ A b "Rapunzel". CHARGUIGOU (francouzsky). Citováno 2020-02-08.
- ^ „Tangled (Alan Menken)“. Filmové stopy. 16. 11. 2010. Citováno 2014-07-04.
- ^ Cindy Robinson (18.10.2011). "Songs and Story: Tangled - Disney | Songs, Reviews, Credits, Awards". Veškerá muzika. Citováno 2014-07-04.
- ^ „Tangled Movie Review“. Commonsensemedia.org. Citováno 2014-07-04.
- ^ Carlson, Daniel (2010-11-25). „Tangled Review | Cut It Out“. Pajiba.com. Citováno 2014-07-04.
- ^ „Gary Wright: Recenze filmu: Tangled“. Garywrightonline.blogspot.com.au. 2013-09-15. Citováno 2014-07-04.
- ^ Edelstein, David (15.05.2014). „Recenze filmu: Tangled není velký problém, ale přesto je to praštěný dobrý čas“. Sup. Citováno 2014-07-04.
- ^ „Britské jednotné certifikace - Mandy Moore - Kdy bude můj život?“. Britský fonografický průmysl. Citováno 23. října 2018. Vybrat nezadaní v poli Formát. Vybrat stříbrný v poli Certifikace. Typ Kdy můj život začne v poli „Search BPI Awards“ a poté stiskněte Enter.