Statut Westminsteru 1275 - Statute of Westminster 1275
The Statut Westminsteru z roku 1275 (3 Edw. Já ), také známý jako Statut Westminsteru I., kodifikoval stávající zákon v Anglii do 51 kapitol.
Kapitola 5, známá jako Zákon o svobodě volby 1275,[Citace je zapotřebí ] stále platí v EU Spojené království. William Stubbs říká o tom:[1]
Tento akt je téměř sám o sobě kódem; obsahuje padesát jedna doložek a pokrývá celou oblast právních předpisů. Jeho jazyk nyní připomíná jazyk Canute nebo Alfréd, nyní očekává, že z naší vlastní den; na jedné straně společné právo má být uděláno všem, i chudým i bohatým, bez ohledu na osoby; na druhé straně mají být volby svobodné a žádný člověk je nesmí násilím, zlomyslností nebo hrozbou rušit. Duch Velké listiny není méně rozeznatelný: nadměrný americké společnosti „Zneužití poručenství, nepravidelné požadavky na feudální pomůcky jsou zakázány stejnými slovy nebo změnami zákonů. Vyšetřovací systém Henry II Anglie, zákon o vraku a instituci koronerů, opatření z Richarde a jeho ministři, jsou předmětem přezkumu stejně jako Ustanovení z Oxfordu a Statut Marlborough.
I když je otázkou sporu kdy peine forte et dure (Zákon francouzsky „tvrdý a silný trest“), kapitola 3 uvádí, že ti zločinci, kteří stojí vězení forte et dure.[2]
Dějiny
Statut z Westminsteru z roku 1275 byl jedním ze dvou anglických stanovy do značné míry navrhl Robert Burnell a prošel za vlády Edward I.. Edward I. jsem se vrátil z Devátá křížová výprava dne 2. srpna 1274 a byl korunován anglickým králem dne 19. srpna.[3] Jeho první Parlament byl předvolán k quinzaine z Čištění dne 16. února 1275, ale byl prorogued do následujícího dne velikonoční dne 22. dubna 1275 a sešel se v Westminster, jehož hlavním dílem je posouzení statutu Westminsteru I. Toto bylo vypracováno, nikoli v roce latinský, ale v Norman French „a byl přijat„ souhlasem arcibiskupů, biskupů, opatů, priorů, hrabat, baronů a [všech] komunonií říše, kteří byli povoláni “.[4]
Kapitoly
Statut Westminster I se skládá z 51 kapitol:
Kapitola | Předmět | Zrušení zákona (pokud existuje) | |||
---|---|---|---|---|---|
Anglie a Wales | Rep Irsko | Queensland | Nový Zéland | ||
1 | Mír církve a říše bude zachován. Církevní domy nebudou účtovány žádné poplatky. | Stat. Zákon Rev. Act 1863 | Stat. Zákon (I.) Rev. Act 1872 | V platnosti od Zákon o uplatňování imperiálních zákonů z roku 1988 | |
2 | Úředník z trestného činu, který byl předán obyčejnému, neodejde bez očištění. | Zákon o trestních zákonech (zrušení), 1827 | 9 Geo.4 c.53 | ||
3 | Žádný trest za útěk, než bude prohlášen. | Stat. Zákon Rev. Act 1863 | Stat. Zákon (I.) Rev. Act 1872 | ||
4 | O čem bude rozhodnuto Vrak moře, a co ne. | Stat. Zákon Rev. Act 1863 | Stat. Zákon (I.) Rev. Act 1872 | ||
5 | Svobodné volby nebudou rušeny. | V platnosti | Volební zákon z roku 1963 | ||
6 | Ameriaments musí být přiměřené a podle přestupku. | Zákon o trestním právu z roku 1967 | |||
7 | Jakým způsobem a koho Obstarání budou stvořeny pro hrad. | Stat. Zákon Rev. Act 1863 | Stat. Zákon (I.) Rev. Act 1872 | ||
8 | Za nic se nebude brát čtečka adres. | Stat. Zákon Rev. Act 1863 | Stat. Zákon (I.) Rev. Act 1872 | ||
9 | Všichni muži budou připraveni pronásledovat zločince. | Zákon o koronerech z roku 1887[5] | Zákon o trestním zákoníku z roku 1899 | ||
10 | Co to bude za muže Koronery. Šerifové měl mít Counter-Rolls s nimi. | Zákon o koronerech z roku 1887 | |||
11 | Replevin podle Psát Odio & Atia. Kdo bude Triers of M further. | Trestné činy proti zákonu o osobě z roku 1828 | 10 Geo. 4. c. 34 | ||
12 | Trest zločinců, kteří odmítli zákonný soud. | Stat. Zákon Rev. Act 1863 | Stat. Zákon (I.) Rev. Act 1872 | ||
13 | Trest toho, kdo pohltí ženu. | Trestné činy proti zákonu o osobě z roku 1828 | 10 Geo. 4. c. 34 | ||
14 | Odvolání proti zásadě a doplňku. | Stat. Zákon Rev. Act 1863 | Stat. Zákon (I.) Rev. Act 1872 | ||
15 | Kteří vězni jsou udržovatelný, a které ne. Trest za protiprávní Kauce. | Zákon o šerifech z roku 1887 | 9 Geo.4 c.53 | ||
16 | Žádný nebude exekuce z jeho poplatku, ne řídit Nouze z kraje. | Stat. Zákon Rev. Act 1969 | Stat. Zákon Rev. Act 1983 | Zákon o majetkovém právu z roku 1974 | |
17 | Náprava, pokud bude Tísně zabavena na Hradě nebo Pevnosti. | Stat. Zákon Rev. Act 1863 | Stat. Zákon (I.) Rev. Act 1872 | ||
18 | Kdo posoudí běžné pokuty v kraji. | Stat. Zákon Rev. Act 1863 | Stat. Zákon (I.) Rev. Act 1872 | ||
19 | Šerif, který obdržel dluh krále, dlužníka zbaví. | Zákon o revizi zákonů a občanském soudním řádu z roku 1881 | |||
20 | Trestné činy spáchané v parcích a rybnících. Okrádání krotkých zvířat v parku. | Zákon o trestních zákonech (zrušení), 1827 | 9 Geo.4 c.53 | ||
21 | Ve Wards Lands se nebude vytvářet žádný odpad; ani v biskupech během prázdnin. | Zákony o občanském soudním řádu zrušují zákon z roku 1879 | |||
22 | Trest dědice, který se oženil bez souhlasu svého opatrovníka. Žena Ward. | Stat. Zákon Rev. Act 1863 | Stat. Zákon (I.) Rev. Act 1872 | ||
23 | Žádný nebude zabaven kvůli Dluhu, kterému nedluží. | Zákon o krádeži z roku 1968 [6] | Stat. Zákon (I.) Rev. Act 1872 | ||
24 | Náprava, pokud ano důstojník krále pohrdat žádný. | Zákony o občanském soudním řádu zrušují zákon z roku 1879 | Zákon o escheatu (postup a změna) z roku 1891 | ||
25 | Žádný se nedopustí Champerty, mít v otázce část věci. | Zákon o trestním právu z roku 1967 | Stat. Zákon Rev. Act 1983 | ||
26 | Žádný z královských důstojníků se nedopustí Vydírání. | Zákon o krádeži z roku 1968 | Zákon o trestním zákoníku z roku 1899 | ||
27 | Úředníci důstojníků se nedopouštějí vydírání. | Stat. Zákon Rev. Act 1863 | Stat. Zákon (I.) Rev. Act 1872 | ||
28 | Úředníci se nesmí zavázat Údržba. | Zákon o trestním právu z roku 1967 | Stat. Zákon Rev. Act 1983 | ||
29 | Trest a Seržant nebo Pleader spáchající podvod. | Stat. Zákon z roku 1948 | |||
30 | Vydírání soudními úředníky. | Stat. Zákon Rev. Act 1863 | Stat. Zákon (I.) Rev. Act 1872 | ||
31 | Trest za nadměrné mýtné ve městě, &C. Vražda udělena městům. | Zákon o krádeži z roku 1968 | |||
32 | Trest Dodavatelé neplatí za to, co berou. Královské kočáry. | Stat. Zákon Rev. Act 1863 | Stat. Zákon (I.) Rev. Act 1872 | ||
33 | Nebudou utrpěni žádní správci hádek. | Stat. Zákon Rev. Act 1863 | Stat. Zákon (I.) Rev. Act 1872 | ||
34 | Žádný nebude hlásit pomlouvačné zprávy, na jejichž základě může vzniknout svár. | Stat. Zákon Rev. Act 1887 | |||
35 | Trest za zatčení v rámci svobody těch, kteří ji nemají. | Zákony o občanském soudním řádu zrušují zákon z roku 1879 | |||
36 | Pomoc, aby se syn rytíře, nebo si vzít dceru. | Stat. Zákon Rev. Act 1863 | Stat. Zákon (I.) Rev. Act 1872 | ||
37 | Trest člověka dosaženo Disseisin s Loupež v době krále. | Stat. Zákon Rev. Act 1863 | Stat. Zákon (I.) Rev. Act 1872 | ||
38 | An Attaint bude uděleno v Dotaz na zemi dotýká Volně držet. | Stat. Zákon Rev. Act 1863 | Stat. Zákon (I.) Rev. Act 1872 | ||
39 | Několik omezení předpisu v několika zápisech. | Stat. Zákon Rev. Act 1863 | Stat. Zákon (I.) Rev. Act 1872 | ||
40 | Poukaz na záruku a protiargumentaci voucheru. | Stat. Zákon Rev. Act 1863 | Stat. Zákon (I.) Rev. Act 1872 | ||
41 | Přísaha šampiona v Psát správně. | Stat. Zákon Rev. Act 1863 | Stat. Zákon (I.) Rev. Act 1872 | ||
42 | Určité akce, při kterých po vzhledu Nájemce nebude Essoined. | Stat. Zákon Rev. Act 1863 | Stat. Zákon (I.) Rev. Act 1872 | ||
43 | Nebude to žádný Fourcher od Essoina. | Stat. Zákon Rev. Act 1863 | Stat. Zákon (I.) Rev. Act 1872 | ||
44 | V jakém případě Essoin ultra klisna není povoleno. | Stat. Zákon Rev. Act 1863 | Stat. Zákon (I.) Rev. Act 1872 | ||
45 | V jakých případech bude uděleno velké utrpení. Kde jsou soudci Hrozby budou doručeny. | Stat. Zákon Rev. Act 1863 | Stat. Zákon (I.) Rev. Act 1872 | ||
46 | O jedné námitce rozhodnou soudci před zahájením druhé. | Stat. Zákon Rev. Act 1863 | Stat. Zákon (I.) Rev. Act 1872 | ||
47 | V takovém případě nebude nedotčena dědičnost dědice disseisora nebo disseisee. | Stat. Zákon Rev. Act 1863 | Stat. Zákon (I.) Rev. Act 1872 | ||
48 | Náprava, kde Guardian udělá a Feoffment jeho Wardovy země. Oblek Prochein Amy. | Stat. Zákon Rev. Act 1863 | Stat. Zákon (I.) Rev. Act 1872 | ||
49 | Námitka nájemců v a Writ of Dower. | Stat. Zákon Rev. Act 1863 | Stat. Zákon (I.) Rev. Act 1872 | ||
50 | Úspora pro korunu | V platnosti | |||
51 | Assises a Darrainské prezentace v jakém čase. | Stat. Zákon Rev. Act 1863 | Stat. Zákon (I.) Rev. Act 1872 |
Irsko
V rané historii Lordship of Ireland „Na Irsko se často používaly anglické zákony.[7] A 1285 soudní příkaz autorizovaný Stephen de Fulbourn, pak Justiciar z Irska aplikovat tam anglické zákony včetně Westminsteru I, Westminster II, Gloucester, a obchodníci.[8] Zákon z roku 1320 Parlament Irska (13 Vyd. 2 c.2) všechny tyto stanovy znovu přijal.[9] Akt z Edward Poynings "1495 zasedání Parlament Irska přijaté stanovy "původně vytvořené pro obyčejné blaho „v Anglii; později zákon o údržbě a Embracery z roku 1634 přijal všechny anglické zákony, které se jimi zabývají champerty a údržba a objetí. Mnoho kapitol anglického zákona z roku 1275 bylo zrušeno s ohledem na Irsko Zákon o revizi zákona (Irsko) z roku 1872.[10] V Irská republika, Zákon o krátkých titulech z roku 1962 přidělil krátký název „Distress Act 1275“ kapitole 16 anglického zákona z roku 1275 přijatého podle irského zákona z roku 1495;[11] a zkrácený název „Zákon o údržbě a champerty z roku 1275“ ke kapitolám 25 a 28 anglického zákona z roku 1275, který byl přijat podle irského zákona z roku 1634.[12] The Zákon o revizi zákonů z roku 1983 zrušil celý anglický zákon z roku 1275 a irský statut z let 1285 a 1320.[13]
Viz také
- Statut of Westminster 1285
- Quia Emptores z roku 1290 se někdy nazývá statut Westminsteru III[14]
Reference
- ^ Stubbs, William. Ústavní dějiny Anglie v jejím vzniku a vývoji.
- ^ Ripley, George; Dana, Charles A, eds. (1867). New American Cyclopedia. 13. D. Appleton & Company. p. 84.
- ^ Powicke, F. M. (1962). Třinácté století: 1216–1307 (2. vyd.). Oxford: Clarendon Press. p. 226.
- ^ „Statut of Westminster, první (1275)“. legislativa.gov.uk. Národní archiv. Citováno 29. března 2015.
- ^ Zákon o šerifech z roku 1887 jej zrušil, s výjimkou koncové části „pokud se tato část týká koronerů“; zákon o koronerech z roku 1887 zrušil „celou kapitolu, pokud jde o koronery“.
- ^ http://www.legislation.gov.uk/ukpga/1968/60/schedule/3
- ^ Berry 1907, str
- ^ Berry 1907, s. 47 fn.1
- ^ Berry 1907, str.46 fn.1 a str.281
- ^ „Ch.98, Schedule“. Obecné veřejné stanovy. 35 a 36 Vict. Eyre a Spottiswoode v tiskárně královny. 1872. str. 754–755. Citováno 22. srpna 2017.
- ^ „Act of Short Titles Act, 1962, Schedule 2“. Irská statutová kniha. Citováno 22. srpna 2017.
- ^ „Act of Short Titles Act, 1962, Schedule 3“. Irská statutová kniha. Citováno 22. srpna 2017.
- ^ „Zákon o zákonných revizích, 1983, část I (1285 a 1320) a část II (1275)“. Irská statutová kniha. Citováno 22. srpna 2017.
- ^ Chisholm, Hugh, ed. (1911). Encyklopedie Britannica. 28 (11. vydání). Cambridge University Press. str. 551–552. .
Zdroje
- Text Statue of Westminster the First 1275 (c. 5) ve znění platném dnes (včetně jakýchkoli změn) ve Spojeném království od legislativa.gov.uk.
- Danby Pickering, vyd. (1762). „Statut Westminster první“. Stanovy obecně: Od Magna Charty po konec jedenáctého parlamentu Velké Británie, Anno 1761 [pokračování do roku 1806]. Já. Cambridge: Joseph Bentham. str. 74–107. Citováno 25. srpna 2017.
- Berry, Henry F., ed. (1907). Stanovy a vyhlášky a akty irského parlamentu. Statut rolí irského parlamentu (ve francouzštině a angličtině). Sv. 1: King John to Henry V. Dublin: HMSO. Citováno 25. srpna 2017.
externí odkazy
- Tomlins, Thomas Edlyne; Raithby, John (1810). Statut Westminister 1275 [3 Edw. I. - A.D. 1275 statut I.]. HaithTrust. Statuty říše: vytištěno velením Jeho Veličenstva krále Jiřího Třetího; při proslovu poslanecké sněmovny Velké Británie. Já. Londýn, Velká Británie: Dawson z Pall Mall. 26–39. OCLC 426777557.