Nuorttanaste - Nuorttanaste
Editor | Ann Solveig Nystad |
---|---|
Spuštěno | 1898 |
Jazyk | Severní Sámi |
Hlavní sídlo | Kárášjohka, Norsko |
ISSN | 0333-418X |
webová stránka | nuorttanaste.no |
Nuorttanaste je Severní Sámi náboženská publikace se sídlem v Norsku. Vychází nepřetržitě od roku 1898, což z ní činí nejdelší vydávanou sámskou publikaci.
Dějiny
Nuorttanaste (moderní hláskování severních Sámů Nuorttanásti), což znamená „Východní hvězda“, založil „kazatel saní“ Gustav Lund, cestující pastor Evangelická luteránská církev v Norsku kteří se snažili částečně evangelizovat Sámi pomocí jejich rodného jazyka. V roce 1898 založil Nuorttanaste ve Finnmarku a příspěvek brzy začal vydávat novinové články a dopisy čtenářů spolu s náboženským obsahem. Reportéři a korespondenti vyvážili touhu vydavatele po náboženském obsahu s touhou čtenářů dostávat zprávy v jejich rodném jazyce. [1]
První vydání Nuorttanaste byl vytištěn Lundem pomocí přenosného tiskařského lisu. Jak papír rostl, založil formální kanceláře v Sigerfjord. V průběhu let se několikrát přestěhovala, než byl spuštěn první permanentní tiskový stroj Gáivuotna. V tisku se střídaly Gáivuotna a Oslo několik let před založením kanceláří v Vuonnabahta v roce 1960. V roce 1992 se sídlo papíru přestěhovalo do Kárášjohka.
Po většinu své historie, včetně během druhá světová válka, Nuorttanaste publikováno dvakrát měsíčně; v současné době každý rok vydává 11 čísel. Má předplatitele v Norsku, Švédsku a Finsku.[2]
Redaktoři
- 1898–1912: Gustav Lund
- 1912–1916: Ole A. Andersen
- 1916–1948: Henrik Olsen Heika
- 1948–1960: Anders Guttormsen
- 1960–1992: John Ole Nilsen
- 1992–2003: Ann Solveig Nystad
- 2003–2013: Olaug Balto Larsson
- 2013–2016: Liv Tone Boine
- 2016–: Ann Solveig Nystad
Kulturní dopad
Po většinu 20. století Nuorttanaste bylo jediné vydávání novin v severních Sámech. Příspěvek proto hrál hlavní roli v podpoře sámské gramotnosti spolu se sámským jazykem a kulturou.[3]
Po většinu své publikační historie Nuorttanaste použil J.A. Friisův pravopis, což je stejný systém psaní, jaký se používá pro Sámiho Bibli.[4] V letech 1948 až 1958 se v článku používal pravopis Bergsland – Ruong, který byl standardem pro psaní severních Sámů v Norsku a Švédsku (ale ne ve Finsku), než se vrátil k J.A. Friisova ortorafie. Od roku 2004 Nuorttanaste použil pan-skandinávský pravopis 1979.[5]
Reference
- ^ Solbakk, Aage. „Sámi mediahistorjá“ [Sámi Media History] (v severní Sami). Kárášjohka, Norsko: ČálliidLágádus. Citováno 28. dubna 2020.
- ^ „Nuorttanaste - Bures boahttin“ (v severní Sami). Nuorttanaste. Archivovány od originál dne 10. 9. 2009. Citováno 2009-07-01.
- ^ Somby, Katri S. (2010). „Nuorttanaste - Vuoiŋŋalaš bláđđi vai sámi servvodatguoddi“ [Nuorttanaste - Duchovní časopis nebo Sámi Community Carrier] (PDF). Sámi Dieđalaš Áigečála (v severní Sami) (2). Citováno 21. října 2019.
- ^ Strategický plán pro život církve Sami (PDF). Oslo, Norsko: církevní rada Sami, norská církev. 2011. str. 52–53. ISBN 9788275451079. Citováno 13. května 2020.
- ^ Kahn, Lily; Riitta-Liisa, Valijärvi (2017). North Sámi: Základní gramatika. Milton Park, Anglie: Taylor & Francis. str. 8. ISBN 978-1-317-55811-8. Citováno 12. května 2020.