Nachiket Dighe - Nachiket Dighe
Tento životopis živé osoby potřebuje další citace pro ověření.únor 2013) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Nachiket Dighe तेत दिघे | |
---|---|
Nachiket Dighe v listopadu 2011 | |
narozený | |
obsazení | Herec a herec hlasu |
Aktivní roky | 1993-současnost |
Manžel (y) | Rucha Dighe |
Nachiket Dighe (Maráthština: तेत दिघे Nacikēta Dighē) narozen 11. listopadu 1987) je an indický herec a dabing hlasový herec, který dabuje hindština, Maráthština, a Angličtina. Hindsky daboval Rupert Grint role jako Ron Weasley, v Harry Potter filmová série. Je oficiálním hindským hlasovým dub-over umělcem pro Kevin Jonas a Toby Amies.
Vyjádřil postavy Buford van Stomm a Jeremy Johnson v hindštině daboval verzi animované show Phineas a Ferb a za to, že je hindským hlasem Kenji (Tracey Sketchit) v prvním hindském dubu z Pokémon anime, a Satoshi (Ash Ketchum) ve druhém hindském dubu.
Osobní život
Po dokončení Bakalář ve strojírenství, Nachiket absolvoval postgraduální studium MBA v marketingu od Bombajská univerzita.[1] On je Sangeet Visharad v Tabla z Gandharva Mahavidyalaya a absolvoval školení v Hindustani klasická hudba, zpěv.
Herecká kariéra
Nachiket Dighe zahájil svou hereckou kariéru v šesté třídě.[2] Jako dětský umělec působil Nachiket v různých reklamách a seriály. Jeho první seriál Meethi Meethi Batein byl situační komedie v hlavní roli Sachin Pilgaonkar, Nirmiti Sawant, Niki Aneja Walia, Neha Pendse a Niyati Rajwade a rok odvysílali 52 epizod DD národní.
On hrál postavu Bipin Bukalwar v Lagi Sharth,[3] a špatný Mauricius[4] oba filmy z Dětská filmová společnost, Indie. Hrál syna Vikram Gokhale a Neena Kulkarni v multi-starrer z roku 2002 Maráthština celovečerní film Aadharstambha, který zahrnoval prominentní herce z Maráthština filmový průmysl jako Dilip Prabhavalkar, Lakshmikant Berde, Sandeep Kulkarni a Atul Parchure.
Dabingová kariéra
Nachiket Dighe zahájil svou kariéru hlasových dabingových zahraničních médií ve věku 11 let v lednu 1999 tím, že vyjádřil karikatury, anime, animace a živé seriály v hindštině pro různé kanály.[5] Byl schválen hindština hlas pro T.J. Detweiler v Vybrání, Jimmy Neutron v The Adventures of Jimmy Neutron: Boy Genius, Tino dovnitř Disney Weekenders a Eddie dovnitř Lloyd ve vesmíru. V anime byl hindským hlasem Tracey Sketchit (Kenji) v Pokémon anime prvního hindského dubu od Sound & Vision India od začátku roku 2003 do konce roku 2013. V roce 2014 vytvořil interně druhý hindský dub Komunikace softwaru UTV pro Hungama TV kde byl najat, aby hrál roli hlavního protagonisty, Ash Ketchum (Satoshi) v tom dubu.
Je oficiálním hindským hlasovým dabingem přes umělce Rupert Grint role jako Ron Weasley, v Harry Potter filmová série, druhý film dále poté, co byl předán indické hlasové herečce jménem Rupali Surve Shivar, která ho vyjádřila v prvním filmu. Vystupoval spolu se svými kolegy, Karan Trivedi (druhý film až do pátého filmu později nahrazen Rajesh Kava ) vyjadřovat Harry Potter a Rajshree Nath (později nahrazeno Parignya Pandya třetí film a dále), vyjadřující pro Hermiona Grangerová, pro hindštinu dabuje filmové série.
Filmografie
Živé akční filmy
Rok | Název filmu | Role | Jazyk |
---|---|---|---|
2001 | Lagi Sharth | Bipin Bukalwar | hindština |
2002 | Aadharstambha | Rohan Divekar | Maráthština |
2004 | Špatný Mauricius | Bipin Bukalwar | hindština |
Živé akční televizní seriály
Seriál | Role postavy | Počet epizod | Jazyk | Kanál | Poznámky |
---|---|---|---|---|---|
Meethi Meethi Batein | 52 | hindština | DD národní | ||
Aahat | 2 | hindština | Sony Entertainment Television (Indie) | ||
Shree Ganesh | 2 | hindština | Sony Entertainment Television (Indie) | ||
Avinash IPS | 2 | hindština | Star Plus | ||
Shakalaka Boom Boom | 3 | hindština | Star Plus |
Animovaná série
Airdate | Název programu | Role | Jazyk | Epizody | Poznámky |
---|---|---|---|---|---|
12/23/2012-06/16/2013 | Suraj - Vycházející hvězda | Suraj | hindština | 26 | Zpočátku vysílán dne Barvy (TV kanál) následován Nickelodeon Indie. |
Dabingové role
Animovaná série
Název programu | Původní hlas (y) | Postavy) | Dubový jazyk | Původní jazyk | Počet epizod | Původní airdate | Dabovaný airdate | Poznámky |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Vybrání | Ross Malinger (Sezóna 1) Andrew Lawrence (Sezóna 2-6) | T.J. Detweiler | hindština | Angličtina | 127 + 4 filmů | 8/31/1997- 11/5/2001 | 2000-2004 | Vysíláno dál Disney hodina na kanálu Sony v letech 2000-2004. Opakování hindského dubu se vysílalo dál Disney Channel do roku 2011. |
Víkendové | Jason Marsden | Tino | hindština | Angličtina | 39 | 4/18/1999- 2/29/2004 | ||
Lloyd ve vesmíru | Justin Shenkarow | Eddie | hindština | Angličtina | 40 | 2/3/2001- 2/27/2004 | ||
The Adventures of Jimmy Neutron: Boy Genius | Debi Derryberry | Jimmy Neutron | hindština | Angličtina | 119 (dabováno 68) | 7/20/2002- 7/6/2007 | Nachiket nazval Jimmyho Neutrona 68 epizodami. | |
Famous 5: On the Case | Lizzie Waterworth (1–2) Skandar Keynes (3-5) (Angličtina) Alexandre Nguyen (Francouzština) | Dylan Kirrin | hindština | Angličtina francouzština | 43 | 4. 5. 2008 - aktuální | 11/17/2008-1/2010 (zastavil) | |
Tajné soboty | Sam Lerner | Zak sobota | hindština | Angličtina | 36 | 10/3/2008- 1/30/2010 | ||
Phineas a Ferb | Bobby Gaylor, Mitchel Musso | Buford Van Stomm, Jeremy Johnson (Phineas a Ferb) | hindština Maráthština | Angličtina | 204 (daboval 114) | 17. 8. 2007 - aktuální | Vyjádřený Bufford a Jeremy v hindštině v průběhu 90 epizod, a opakoval jeho roli vyjádřit stejné postavy v Marathi dabovat. | |
Kick Buttowski: Suburban Daredevil | Danny Cooksey | Bradley "Brad" Buttowski | hindština Maráthština | Angličtina | 46 | 13. 2. 2010 - aktuální | 8. 8. 2010 - aktuální | Vyjádřený Bradley v hindštině a opakoval jeho roli, aby ho vyjádřil v maráthštině dabovat. |
Generátor Rex | Fred Savage | Noah Nixon | hindština | Angličtina | 40 | 4/23/2008-1/3/2013 | 16. 1. 2011 - aktuální | |
Special Agent Oso (Sezóna 2) | Sean Astin | Zvláštní agent Oso | hindština | Angličtina | 38 [epizoda 26–63] | 4/4/2009- 5/17/2002 | ||
Storm Hawks | Matt Hill | Fin | hindština | Angličtina | 52 | 5/25/2007- 4/6/2009 | ||
Lego Ninjago: Masters of Spinjitzu | Vincent Tong | Kai (Red Ninja) | hindština | Angličtina | 28 | 1/14/2011- Současnost, dárek | ||
Sally Bollywood | Eve Morey (Angličtina) Alexandre Nguyen (Francouzština) | Doowee | hindština | Angličtina francouzština | 52 | 10/26/2009- Proud | ||
Spider-Man Unlimited | Rino Romano | Peter Parker / Spider-Man | hindština | Angličtina | 13 | 2. října 1999 - 31. března 2001 | Vysíláno Disney XD. |
Anime
Název programu | Původní japonský hlas | Postavy) | Dubový jazyk | Epizody | Původní airdate | Dabovaný airdate | Poznámky |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Pokémon | První Dub Tomokazu Seki Masakazu Morita Tetsuya Kakihara (JP) Ted Lewis (Období 2-8) Craig Blair (Sezóna 9-) Lucien Dodge Tom Wayland (EN) druhý dub Rica Matsumoto (JP) Veronica Taylor(Období 1-8) Sarah Natochenny (Období 9-) Kayzie Rogers (Speciální) (EN) | První Dub Tracey Sketchit (Kenji) Chili (Pod) Reggie (Reiji) druhý dub Ash Ketchum (Satoshi) | hindština | 1000+ | 4. 1. 1997 - aktuální | První Dub 5/12/2003-2015 (Indie) 2004-2013 (Pákistán) druhý dub 19. 5. 2014 - aktuální | Prvních 8 sezón daboval, byl založen na Zábava 4Kids Anglický dub. Pozdější období byla dabována také v hindštině a jsou také revidovanými překlady založenými na anglickém dubu. Second Hindi dub byl vytvořen Komunikace softwaru UTV představovat nové hindské hlasové obsazení a překlad a vysílal dál Hungama TV s Dighe byl vybrán, aby vyjádřil Ash ve druhém dubu. První dub, na kterém se Dighe také podílel, produkoval Zvuk a vize Indie pro Cartoon Network Indie, Cartoon Network Pákistán a Pogo. Prasad Barve byl hlas Ash v prvním hindském dubu.[6] Anshul Chandra vyjádřil Tracey ve druhém hindštině dabovat. |
Bitva B-Daman | Hiro Yuuki Tomo Saeki | Cain McDonnell Ruth Sigma | hindština | 1/5/2004- 12/27/2004 | |||
Heroman | Ryōhei Kimura | Simon „Psy“ Kaina | hindština | 4/1/2010- 9/23/2010 | |||
Digimon Frontier | Masato Amada | J.P., Beetlemon, MetalKabuterimon | hindština | 4/7/2002- 3/3/0/2003 | |||
Scan2Go | Mitsuki Saiga | Antares | hindština | 8/9/2010- 03/29/2011 | 2013 - do současnosti | ||
Idaten skok | Mokoto Tsumura (JP) Philece Sampler (EN) | Kakeru Sakamaki | hindština | 10/1/2005- 09/09/2006 | 1/2014 - současnost | Upravený překlad anglického dubu. | |
Ganbare, Kickers! | Kazue Ikura | Masaru Hongo | hindština | 10/15/1986- 3/25/1987 | 2013- Současnost, dárek | Vysílaný jako Kickers v hindštině dub. | |
Ojamajo Doremi | Nanaho Katsuragi | Igarashi-senpei | hindština | 2/7/1999- 1/30/2000 |
Živé akční televizní seriály
Název programu | Herec (s) | Postavy) | Dubový jazyk | Původní jazyk | Původní airdate | Dabovaný airdate | Poznámky |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Jonasi | Kevin Jonas | Kevin Jonas | hindština | Angličtina | 5/2/2009-10/3/2010 | 11/30/2009-2011(?) | |
Power Rangers RPM | Milo Cawthorne | Ziggy Grover | hindština | Angličtina | 3/7/2009-12/26/2009 | Na základě japonštiny Tokusatsu, Motor Sentai Go-onger. | |
Legendy skrytého chrámu | Různé postavy | – | hindština | Angličtina | 9/11/1993- 9/11/1995 | Dětská herní show, která byla původně vysílána v Severní Americe v letech 1993-1995. Vysílaný na počátku dekády 2000s. | |
Power Rangers Dino Charge | Brennan Mejia | Tyler Navarro | hindština | Angličtina | 2/7/2015-12/10/2016 | na základě Tokusatsu, Zyuden Sentai Kyoryuger. | |
Kouzelníci z Waverly | Daniel Samonas | Dean Moriarty | hindština | Angličtina | 10/12/2007-1/6/2012 | 5/5/2008-2012(?) | |
Sharpe | Lyndon Davies | Střelec Ben Perkins | hindština | Angličtina | 5/5/1993- 11/9/2008 | ||
Přirozeně, Sadie | Michael D'Ascenzo | Duhový „déšť“ Papadakis | hindština | Angličtina | 6/24/2005-8/26/2007 | Vysíláno dál Disney Channel Indie. | |
Backyard Science | Různé postavy | – | hindština | Angličtina | 2005-???? | ||
The Nightmare Room | Shia LaBeouf | Dylan Pierce | hindština | Angličtina | 8/31/2001- 3/16/2002 | Epizoda: Děsivé, co si přejete | |
Sladký život Zacka a Codyho | Dennis Bendersky | Tasemnice | hindština | Angličtina | 3/18/2005- 9/1/2008 | ||
Lonely Planet šest stupňů | Toby Amies | Sám | hindština | Angličtina | 2003-2012 | Cestovní série. | |
Drsní průvodci | Toby Amies | Sám | hindština | Angličtina | 2008- | Cestovní série. | |
Sloní princezna | Jordan Prosser | Johan Abu | hindština | Angličtina | 11/13/2008- 10/6/2011 | Objevil se ve dvou epizodách. Vysíláno dál Disney Channel Indie. | |
Život s Derekem | Kit Weyman | Samuel "Sam" Richards | hindština | Angličtina | 9/18/2005- 3/25/2009 | Vysíláno dál Disney Channel Indie. | |
Kamen Rider: Dragon Knight | Mike Moh | Danny Cho, Lov, Kamen Rider Axe | hindština | Angličtina | 1/13/2009- 12/26/2009 | 1/8/2010- 10/8/2010 | Vysíláno dál Cartoon Network. Na základě japonštiny Tokusatsu, Kamen Rider Black RX. |
Aaron Stone | Philip Nozuka | Freddie | hindština | Angličtina | 2/13/2009- 7/30/2010 | 11/14/2009- 2010(?) |
Živé akční filmy
Název filmu | Herec (s) | Postavy) | Dubový jazyk | Původní jazyk | Původní vydání roku | Vydání Dub Year | Poznámky |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Harry Potter a Tajemná komnata | Rupert Grint | Ron Weasley | hindština | Angličtina | 2002 | 2003 | Tuto postavu vyjádřila od druhé chvíle poté, co ji předala ženská hlasová herečka Rupali Surve Shivtarkar. |
Harry Potter a vězeň z Azkabanu | Rupert Grint | Ron Weasley | hindština | Angličtina | 2004 | 2004 | |
Harry Potter a Ohnivý pohár | Rupert Grint | Ron Weasley | hindština | Angličtina | 2005 | 2005 | |
Harry Potter a Fénixův řád[7] | Rupert Grint | Ron Weasley | hindština | Angličtina | 2007 | 2007 | |
Harry Potter a Princ dvojí krve | Rupert Grint | Ron Weasley | hindština | Angličtina | 2009 | 2009 | |
Harry Potter a Relikvie smrti - 1. část | Rupert Grint | Ron Weasley | hindština | Angličtina | 2010 | 2010 | |
Harry Potter a Relikvie smrti - 2. část[8] | Rupert Grint | Ron Weasley | hindština | Angličtina | 2011 | 2011 | |
Deep Impact | Elijah Wood | Leo Biederman (Druhý dub) | hindština | Angličtina | 1998 | 2009 | Nachiket daboval druhý dub vydaný v novějším vydání Home Media.[9] První hindský dub byl dříve vydán v roce 1998 autorem Sound & Vision India. |
Spy Kids 3-D: Game Over | Ryan Pinkston | Arnold | hindština | Angličtina | 2003 | 2003 | |
Santa Clause | David Krumholtz | Bernard, hlavní elf | hindština | Angličtina | 1994 | 2005 | VCD /DVD Uvolnění. |
Santa Clause 2 | David Krumholtz | Bernard arktický elf | hindština | Angličtina | 2002 | 2006 | VCD /DVD Uvolnění. |
Encino Man | Sean Astin | Dave Morgan | hindština | Angličtina | 1992 | 2009 | |
Vzpomeňte si na Titány | Ryan Gosling | DB Alan Bosley | hindština | Angličtina | 2000 | 2009 | |
Croc | Scott Hazell | Theo | hindština | Angličtina | 2007 | 2009 | |
Van Lampoon z Národního hanopisu: Vzestup Taj | Anthony Cozens | Gethin | hindština | Angličtina | 2006 | 2009 | |
Jen přátelé | Chris Marquette | Mike Brander | hindština | Angličtina | 2005 | 2008 | |
Jack Frost | Taylor Handley | Rory Buck | hindština | Angličtina | 1998 | 2008 | |
Swing děti | Christian Bale | Thomas Berger | hindština | Angličtina | 1993 | 2008 | VCD /DVD Uvolnění. |
Sorority Boys | Tony Denman | Jimmy | hindština | Angličtina | 2002 | 2008 | |
Minutemen | Steven R. McQueen | Derek | hindština | Angličtina | 2008 | 2008 | |
Zlato, vybuchl jsem dítě | Robert Oliveri | Nick Szalinski | hindština | Angličtina | 1992 | 2001 | |
Také škubne | Chris Gallinger | Demitri | hindština | Angličtina | 2007 | 2007 | |
Pulec | Robert Iler | Kája | hindština | Angličtina | 2002 | 2008 | Dabováno pro televizní vysílání dne UTV. |
Želvy Ninja II: Tajemství bláta | Ernie Reyes, Jr. | Keno | hindština | Angličtina | 1991 | 2006 | VCD /DVD uvolnění. |
Licence k řízení | Michael Manasseri | Charlesi | hindština | Angličtina | 1988 | 2007 | |
Muzikál ze střední | Ryne Sanborn | Jason Cross | hindština | Angličtina | 2006 | 2007 | |
High School Musical 2 | Ryne Sanborn | Jason Cross | hindština | Angličtina | 2007 | 2008 | Druhý a třetí film měl premiéru dabovaný do hindštiny ve stejném roce 2008. |
High School Musical 3: Senior Year | Ryne Sanborn | Jason Cross | hindština | Angličtina | 2008 | 2008 | |
Konečný cíl 2 | James Kirk | Tim Carpenter | hindština | Angličtina | 2003 | 2007 | |
Halloweentown | Phillip Van Dyke | Luke | hindština | Angličtina | 1998 | 2000 | |
Motocrossed | Trever O'Brien | Andrew Carson | hindština | Angličtina | 2001 | 2004 | |
Poslední akční hrdina | Austin O'Brien | Danny Madigan | hindština | Angličtina | 1993 | 2000 | |
Air Bud | Brendan Fletcher | Larry Willingham | hindština | Angličtina | 1997 | 2007 | |
Blbý a blbější: Když Harry potkal Lloyda | Shia LaBeouf | Lewis | hindština | Angličtina | 2003 | 2004 | |
Díry | Byron Cotton | Theodore "podpaží" | hindština | Angličtina | 2003 | ||
Bojová umění Shaolin | Hu Jianqiang | Chao Wei | hindština | Mandarinská čínština Kantonská čínština | 1986 | 2007 | |
Camp Rock | Kevin Jonas | Jason Gray | hindština | Angličtina | 2008 | 2009 | Vysílaný v létě roku 2009. |
Camp Rock 2: The Final Jam | Kevin Jonas | Jason Gray | hindština | Angličtina | 2010 | 2010 | Vysílaný v září 2010. |
10 věcí které na tobě nesnáším | Joseph Gordon-Levitt | Cameron James | hindština | Angličtina | 1999 | 2009 | |
Chlupatý pes | Shawn Pyfrom | Trojka | hindština | Angličtina | 2006 | 2009 | |
Získejte stopu | Bug Hall | Jack Downey | hindština | Angličtina | 2002 | 2009 | |
Nevlastní sestra z Planet Weird | Henry Feagins | Fanul | hindština | Angličtina | 2000 | 2009 | |
Tak blízko | Michael Wai | Siu-Ma | hindština | Kantonská čínština Angličtina | 2002 | 2010 | |
Až do smrti | Wes Robinson | Chad Mansen | hindština | Angličtina | 2007 | 2010 | |
Johnny Mnemonic | Arthur Eng | Viet | hindština | Angličtina japonský | 1995 | 2010 | |
Okres 9 | Mandla Gaduka | Fundiswa Mhlanga | hindština | Angličtina Nyanja afrikánština Zulu Xhosa Sotho | 1995 | 2010 | |
Mars útočí! | Lukas Haas | Richie Norris | hindština | Angličtina | 1996 | 2010 | |
Plesová noc | Kelly Blatz | Michaele | hindština | Angličtina | 2008 | 2010 | |
Nákaza | Cuba Gooding, Jr. | Major sůl | hindština | Angličtina | 1995 | 2010 | |
Vysoké riziko | Chung-Hsien Yang | Detektiv Chow Kam | hindština | Angličtina | 1995 | 2011 | |
Slam | Wang Wei | Li Wei | hindština | Mandarinská čínština | 2008 | 2011 | |
Stopka | Kedar Williams-Stirling | Juniorský | hindština | Angličtina | 2010 | 2011 | |
Hyeny | Andrew James Allen | Jaspis | hindština | Angličtina | 2011 | 2011 | |
Jeepers Creepers 2 | Garikayi Mutambirwa | Deaundre "Double D" Davis | hindština | Angličtina | 2003 | 2011 | |
Férová hra | Scott Michael Campbell | Adam | hindština | Angličtina | 1995 | 2011 | |
Strašidelná hodina: Nemysli na to | Cody Linley | Sean Redford | hindština | Angličtina | 2007 | 2007 | |
Náhradní | Cody Christian | Chlapec Canter | hindština | Angličtina | 2009 | 2009 | |
Opravdová kuráž | Domhnall Gleeson | Moon (The Kid) | hindština | Angličtina | 2010 | 2011 | |
Sociální síť | Jesse Eisenberg | Mark Zuckerberg | hindština | Angličtina | 2010 | 2010 | |
Soumrak | Cam Gigandet | James Witherdale | hindština | Angličtina | 2008 | 2008 | |
Jumanji: Vítejte v džungli | Alex Wolff | Spencer Gilpin | hindština | Angličtina | 2017 | 2017 | |
Potřeba rychlosti | Harrison Gilbertson | Pete Coleman | hindština | Angličtina | 2014 | 2018 | Vystupoval po boku Uplaksh Kochhar, který vyjádřil Aaron Paul jako Tobey Marshall. |
Max ocel | Josh Brener | Ocel (hlas) | hindština | Angličtina | 2016 | 2018 |
Animované filmy
Název filmu | Původní hlas (y) | Postavy) | Dubový jazyk | Původní jazyk | Původní vydání roku | Vydání Dub Year | Poznámky |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Vybrání: Škola skončila | Andrew Lawrence | Theodore Jasper "T.J." Detweiller | hindština | Angličtina | 2001 | 2001 | |
Vybrání: All Growed Down | Ross Malinger, Andrew Lawrence | Theodore Jasper "T.J." Detweiller | hindština | Angličtina | 2003 | 2003 | |
Roboti | Ewan McGregor | Rodney Copperbottom | hindština | Angličtina | 2005 | 2007 | |
Tinker Bell | Rob Paulsen | Bobble | hindština | Angličtina | 2008 | 2008 | |
Zvonilka a ztracený poklad | Rob Paulsen | Bobble | hindština | Angličtina | 2009 | 2009 | |
Hry Pixie Hollow | Rob Paulsen | Bobble | hindština | Angličtina | 2011 | 2012 | |
Film Phineas a Ferb: Přes druhou dimenzi | Bobby Gaylor, Mitchel Musso | Buford Van Stomm, Jeremy Johnson (Phineas a Ferb) | hindština Maráthština | Angličtina | 2011 | 2011 | |
Epické | Josh Hutcherson | Kývnutí | hindština | Angličtina | 2013 | 2013 | |
Kung Fu Panda | Jack Black | Po | Maráthština | Angličtina | 2008 | 2016 | Marathi dub vytvořen pro Zee Talkies od společnosti VR Films. |
Kung Fu Panda 2 | Jack Black | Po | Maráthština | Angličtina | 2011 | 2016 | Marathi dub vytvořen pro Zee Talkies od společnosti VR Films. |
Anime filmy
Název filmu | Originální japonský hlas | Charakter | Dubový jazyk | Původní rok vydání | Dabovaný rok vydání | Poznámky |
---|---|---|---|---|---|---|
Pokémon: Movie Mewtwo Ka Badla | Rica Matsumoto | Ash Ketchum (Satoshi) | hindština | 1998 | 2015 | Vysíláno dál Hungama TV s vlastní společností Komunikace softwaru UTV Hindština dub hlasové obsazení, které bylo uvedeno více než 17 let později, po původním japonském uvedení do kin. Na rozdíl od hindského dubu animovaného seriálu, který byl založen na anglickém dubu, se tento film ve skutečnosti odehrává přímo na základě původní japonské verze, přestože stále používá anglická jména. Datum premiéry bylo pro kanál 18. dubna 2015 a vysílalo se jako: „Pokémon The Movie - Mewtwo Ka Badla“ (पोकीमॉन द मूवी - म्यूटो का बदला). |
Pokemon: The Movie 2000 - The Power of One | Rica Matsumoto | Ash Ketchum (Satoshi) | hindština | 1999 | 2015 | Je nastavena na vysílání Hungama TV s vlastní společností Komunikace softwaru UTV Hlasové obsazení v hindštině, které se objeví po 16 letech, po původním japonském uvedení v kinech. Na rozdíl od hindského dubu animovaného seriálu, který byl založen na anglickém dubu, se tento film vlastně děje přímo na základě původní japonské verze, přestože stále používá anglická jména. Datum premiéry je pro kanál v létě roku 2015 a bude vysílat jako: „Pokémon: Movie EK Ki TAAQAT“ (पोकीमॉन मूवी - एक की ताक़त). |
Viz také
Reference
- ^ Pandit, Neeraj (6. října 2011). „मी कात टाकली“. Maharashtra Times. Citováno 25. března 2012.
- ^ „Bradavice v hindštině“. Indian Express. 15. července 2007. Citováno 12. července 2012.
- ^ Lagi Sharth. „Lagi sharth“. Hindština / 2001 / Barva / 55 minut. CFSI. Citováno 25. března 2012.
- ^ CFSI. „Špatný Mauricius“. Hindština / 2004 / Barva / 76 minut. CFSI. Citováno 25. března 2012.
- ^ „Nachiket Dighe - Indie“. Linkedin.com. Citováno 28. března 2013.
- ^ "Prasad Barve - Hindi Dubbing Stars Facebook". Facebook.com. 2. července 2014. Citováno 26. července 2014.
- ^ „Bradavice v hindštině“. Indian Express. 15. července 2007. Citováno 12. července 2012.
- ^ „Prolomení jazykové bariéry: Regionální verze filmů o Harrym Potterovi a přeložené knižní tituly zuří v malých městech“. The Times Of India. 16. července 2011.
- ^ „Archivovaná kopie“. Archivovány od originál dne 3. prosince 2013. Citováno 26. dubna 2013.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)