Lüshi Chunqiu - Lüshi Chunqiu
![]() | tento článek potřebuje další citace pro ověření.Únor 2016) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
![]() Vydání v období Edo (1603-1868) v Japonsku. | |
Autor | Lü Buwei |
---|---|
Originální název | 呂氏 春秋 |
Země | Čína |
Jazyk | čínština |
Žánr | Čínská klasika |
Lüshi chunqiu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Tradiční čínština | 呂氏春秋 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zjednodušená čínština | 吕氏春秋 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Doslovný překlad | „Jaro a podzim pana Lü [Annals]“ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
The Lüshi Chunqiu, také známý v Angličtina tak jako Jarní a podzimní Annals mistra Lü,[1][2] je encyklopedik Čínský klasický text sestaveno kolem roku 239 př. nl pod záštitou Dynastie Čchin Kancléř Lü Buwei. Při hodnocení Michael Carson a Michael Loewe „ Lü shih ch'un ch'iu je mezi ranou prací jedinečný v tom, že je dobře organizovaný a komplexní a obsahuje rozsáhlé pasáže o takových tématech, jako jsou hudba a zemědělství, které jinde nejsou známy. Je to také jeden z nejdelších raných textů, jehož délka přesahuje 100 000 slov.[3]
Pozadí
The Shiji (kap. 85, s. 2510) biografie Lü Buwei má nejstarší informace o Lüshi Chunqiu. Lü byl úspěšný obchodník z Handan kdo se spřátelil Král Zhuangxiang Qin. Králův syn Zheng (政, který Shiji naznačuje, že byl ve skutečnosti Lüin syn) se nakonec stal prvním císařem Qin Shi Huang v roce 221 př. Když Zhuangxiang zemřel v roce 247 před naším letopočtem, byla vyrobena Lü Buwei regent pro 13letého Zhenga. Aby bylo možné stanovit Qin jako intelektuální centrum Číny Lü „přijal učence, zacházel s nimi velkoryse, takže jeho poddaní dosáhli počtu tři tisíce“ (tr. Knoblock a Riegel 2000: 13). V roce 239 př. N. L., Podle slov Shiji
... nařídil, aby jeho držitelé sepsali vše, co se naučili, a shromáždili své teze do díla skládajícího se z osmi „zkoušek“, šesti „diskurzů“ a dvanácti „almanachů“, celkem více než 200 000 slov. (Knoblock a Riegel 2000: 14)
Podle Shiji, Lü vystavila vyplněný encyklopedický text u městské brány v Xianyang, hlavní město Qin, a nad ním bylo oznámení nabízející tisíc měr zlata každému cestujícímu učenci, který mohl přidat nebo odečíst i jediné slovo.
The Hanshu Yiwenzhi seznamy Lüshi Chunqiu jako patřící k Zajia (雜 家 / 杂 家 „Smíšená škola“), v doméně filozofů (諸子 略), nebo Sto myšlenkových směrů. Ačkoli je tento text často charakterizován jako „synkretický“, „eklektický“ nebo „různý“, byl soudržným shrnutím současného filozofického myšlení, včetně Legalismus, Konfucianismus, Mohism, a Taoismus.
Obsah
Název používá chunqiu (春秋 lit. „jaro a podzim“), což znamená „anály; kronika“ v klasickém odkazu na Konfucianista chunqiu Jarní a podzimní Annals, který zaznamenává Stát Lu historie z let 722–481 př.
The Lüshi Chunqiu text obsahuje 26 juan (卷 "svitky; knihy") ve 160 pian (篇 „oddíly“) a je rozdělena do tří hlavních částí; the Ji (紀, „The Almanacs“): Knihy 1–12 odpovídají měsícům roku a obsahují seznam vhodných sezónních aktivit, které zajistí hladký chod státu. Tato část, která byla zkopírována jako Liji kapitola Yueling, přebírá mnoho pasáží z jiných textů, často bez uvedení zdroje. The Lan (覧, „Zkoušky“): Každá kniha 13–20 má 8 částí odpovídajících 64 hexagramů v Yijing. Toto je nejdelší a nejeklektičtější část, která poskytuje citace z mnoha raných textů, některé již neexistují. The Lun (論, „Discourses“): Knihy 21–26 se většinou zabývají panstvím, s výjimkou posledních čtyř částí o zemědělství. Tato část se podobá Lan ve složení.
Integrita textu
Vlastnosti složení, míra úplnosti (tj. Pravdivost souboru Shi ji účet) a / nebo možné poškození původních Annals byly předmětem vědecké pozornosti. Bylo zmíněno, že almanachy mají mnohem vyšší míru integrity a tematické organizace než ostatní dvě části textu.
Například kapitola „Yu da“ 諭 大 Zkoušek obsahuje text téměř totožný s kapitolou „Wu da“ 務 大 Pojednání, ačkoli v prvním případě je připisována „“Jizi „季 子 a ve druhém na Konfucius.
Recepce
Liang Qichao (1873-1929): „Tato kniha v průběhu dvou tisíc let neměla žádné výmazy ani zkaženosti. Kromě toho obsahuje vynikající komentář Gao ty. Je to opravdu nejdokonalejší a nejsnadněji čitelné dílo mezi starodávnými knihami. “[4]
Pozice Lianga, později mírně kritizovaná, byla diktována nedostatkem kanonického statusu připisovaného knize.
Hlavní pozice
Přiznáváme potíže se shrnutím Lüshi Chunqiu, John Knoblock a Jeffrey Riegel seznam 18 hlavních bodů.
- Potvrzení sebekultivace a nestrannosti
- Odmítnutí dědičného vládce nad říší
- Hloupost jako příčina dědičné vlády
- Potřeba vlády respektovat obavy lidí
- Ústřední význam učení a učitelů
- Podpora a obdiv k učení jako základu pravidla
- Neuplatnění ze strany vládce
- Primárním úkolem vládce je vybrat si své ministry
- Potřeba vládce důvěřovat odbornosti jeho poradců
- Potřeba pravítka pro nácvik klidového stavu
- Útok na praktiky Qin
- Jen válka
- Respekt k civilnímu umění
- Důraz na zemědělství
- Usnadnění obchodu a obchodu
- Podpora ekonomiky a ochrany přírody
- Odlehčení daní a cel
- Důraz na synovskou zbožnost a loajalitu. (2000: 46–54)
The Lüshi chunqiu je neocenitelným kompendiem raného čínského myšlení a civilizace.
Populární kultura
v Království, letopočty vytvořil Lü sám a pomocí své vlastní pokladny najal několik intelektů, filozofů a dalších lidí, aby je formulovali. Po jejich vydání vyzval ostatní lidi, aby je přidali nebo upravili výměnou za odměny.
Reference
- Poznámky pod čarou
- ^ Sellman, James D. (2002), Načasování a vláda v jarních a podzimních análech mistra Lü, Albany: State University of New York Press.
- ^ Sellman, James D. (1998), "Lushi Chunqiu", Routledge Encyclopedia of Philosophy, Taylor & Francis, doi:10.4324 / 9780415249126-G057-1.
- ^ Loewe & Carson (1993: 324).
- ^ Stephen W. Durrant, „Zatažené zrcadlo“, str.80
- Citované práce
- Carson, Michael; Loewe, Michaele (1993). "Lü shih ch'un ch'iu V Loewe, Michael (ed.). Rané čínské texty: Bibliografický průvodce. Berkeley: Společnost pro studium rané Číny; Institute of East Asian Studies, University of California Berkeley. str.324 –30. ISBN 1-55729-043-1.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Knoblock, John a Jeffrey Riegel. 2000. The Annals of Lü Buwei: A Complete Translation and Study. Stanford: Stanford University Press. ISBN 0-8047-3354-6
- Sellmann, James D. 2002. Načasování a vláda v jarních a podzimních análech mistra Lü (Lüshi chunqiu). Albany: State University of New York Press.
externí odkazy
- 呂氏 春秋, kompletní text v čínštině
- Lüshi chunqiu 呂氏 春秋, ChinaKnowledge entry