Ilma Rakusa - Ilma Rakusa
Ilma Rakusa | |
---|---|
Ilma Rakusa v roce 2019 | |
narozený | Rimavská Sobota, Slovensko | 2. ledna 1946
obsazení |
|
Národnost | švýcarský |
Žánr | Próza, poezie |
Pozoruhodné práce | Mehr Meer (2009) |
Pozoruhodné ceny |
|
Aktivní roky | 1971 – dosud |
webová stránka | |
www |
Ilma Rakusa (narozen 2. ledna 1946) je švýcarský spisovatel a překladatel. Překládá francouzsky, rusky, srbochorvatsky a maďarsky do němčiny.
Životopis
Ilma Rakusa se narodila v roce 1946 v Rimavská Sobota, Slovensko slovinskému otci a maďarské matce. Rané dětství prožila v Budapešť, Lublaň a Terst. V roce 1951 se její rodina přestěhovala do Curych, Švýcarsko.[1] Ilma Rakusa se zúčastnila Volksschule a Tělocvična v Curych. Po Matura, studovala slovanské a románské jazyky a literaturu v Curychu, Paříž a Leningrad v letech 1965 až 1971.[2]
V roce 1971 získala doktorát za svoji diplomovou práci s názvem Studien zum Motiv der Einsamkeit in der russischen Literatur, o tématech osamělost v ruské literatuře. Od roku 1971 do roku 1977 byla a Wissenschaftlicher Assistent na slovanském semináři v University of Zurich (UZH). V letech 1977 až 2006 pracovala na UZH jako a Lehrbeauftragter .[2][3]
V roce 1977 napsala Rakusa svou první knihu nazvanou sbírku básní Wie Winter. Od té doby publikovala řadu básnických sbírek, sbírala povídky a eseje. Rakusa pracuje jako překladatel z francouzštiny, ruštiny, srbochorvatštiny a maďarštiny do němčiny.[1] Přeložila díla autorů včetně francouzského romanopisce Marguerite Duras, ruský spisovatel Aleksey Remizov, maďarský autor Imre Kertész, ruský básník Marina Tsvetaeva a srbochorvatštině Danilo Kiš.[4] Rakusa také pracuje jako novinář (Neue Zürcher Zeitung a Die Zeit ).[1] Rakusův román Mehr Meer (2009) byl přeložen do mnoha jazyků a obdržel Cena Švýcarské knihy v roce 2009.[4]
Rakusa byl členem Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung od roku 1996[1] a porota Zuger Übersetzer-Stipendium .[2] V letech 2010/2011 působila jako kolegyna v Berlínský institut pro pokročilé studium.[1]
Dnes žije Ilma Rakusa jako spisovatelka na volné noze v Curychu.[2]
Ceny a vyznamenání
- 1987: Hieronymusring z Verband deutschsprachiger Übersetzer
- 1991: Petrarca-Übersetzerpreis
- 1995: Švýcarský spisovatel Max Kade Institute v rezidenci University of Southern California
- 1998: Lipská knižní cena za evropské porozumění (Cena za uznání)[5]
- 1998: Schillerpreis der Zürcher Kantonalbank
- 2003: Pro Cultura Hungarica
- 2003: Cena Adelberta von Chamisso
- 2004: Johann-Jakob-Bodmer-Medaille der Stadt Zürich
- 2005: Mezinárodní literární cena ve Vilenici
- 2005 Chamisso-Poetikdozentur Mitteleuropazentrum města Technická univerzita v Drážďanech a Sächsische Akademie der Künste
- 2009: Cena Švýcarské knihy pro Mehr Meer. Erinnerungspassagen.
- 2010/2011: Fellow at the Berlínský institut pro pokročilé studium
- 2015: Manès-Sperber-Preis[6]
- 2017: Berliner Literaturpreis
- 2019: Kleistova cena[7]
Bibliografie
- Studien zum Motiv der Einsamkeit in der russischen Literatur (Teze). Bern: Herbert Lang Verlag. 1973.
- Wie Winter. Gedichte. Zürich: Edition Howeg. 1977.
- Sinaj (Photo-Text Book). Zürich: Edition Howeg. 1980.
- Die Insel. Erzählung. Frankfurt: Suhrkamp Verlag. 1982.
- Miramar. Erzählungen. Frankfurt: Suhrkamp Verlag. 1986.
- Leben. 15 Akronym. Zürich: Edition Howeg. 1990.
- Step. Erzählungen. Frankfurt: Suhrkamp Verlag. 1990.
- Rakusa, Ilma; Walter, Regine (1992). Les mots / morts. Gedichte. Zürich: Edition Howeg.
- Jim. Sieben Dramolette. Frankfurt: Suhrkamp Verlag. 1993.
- Farbband und Randfigur. Vorlesungen zur Poetik. Štýrský Hradec: Literaturverlag Droschl. 1994.
- Ein Strich durch alles. 90 Neunzeiler. Frankfurt: Suhrkamp Verlag. 1997.
- Láska za láskou. Acht Abgesänge. Frankfurt: Suhrkamp Verlag. 2001. ISBN 3-518-12251-7.
- Von Ketzern und Klassikern. Streifzüge durch die russische Literatur. Frankfurt: Suhrkamp Verlag. 2003. ISBN 3-518-12325-4.
- Langsameri! Gegen Atemlosigkeit, Akzeleration und andere Zumutungen (3. vyd.). Štýrský Hradec: Literaturverlag Droschl. 2006. ISBN 3-85420-692-5.
- Stille. Zeit. Eseje. Salzburg: Tartin Editionen. 2005.
- Durch Schnee. Erzählungen und Prosaminiaturen. Frankfurt: Suhrkamp Verlag. 2006. ISBN 3-518-45794-2. (Doslov od Kathrin Röggla )
- Zur Sprache gehen. Dresdner Chamisso-Poetikvorlesungen 2005. Drážďany: Thelem Universitätsverlag. 2006. ISBN 3-937672-49-4.
- Garten, Züge. Eine Erzählung und 10 Gedichte. Ottensheim: Edition Thanhäuser. 2006.
- Mehr Meer. Erinnerungspassagen. Graz: Literaturverlag Droschl. 2009. ISBN 978-3-85420-760-3.[8]
- Aufgerissene Blicke. Berlin-Journal. Štýrský Hradec: Literaturverlag Droschl. 2013. ISBN 978-3-85420-836-5.
- Einsamkeit mit rollendem "r". Erzählungen. Štýrský Hradec: Literaturverlag Droschl. 2014. ISBN 978-3-85420-953-9.
- Autobiographisches Schreiben als Bildungsroman. Stefan Zweig Poetikvorlesung. Vídeň: Sonderzahl Verlag. 2014. ISBN 978-3-85449-408-9.
- Dojem: Langsames Licht. Gedichte. Štýrský Hradec: Literaturverlag Droschl. 2016. ISBN 978-3-85420-949-2.
- Pils, Holger Pils; von Ammon, Frieder, eds. (2016). Poslouchej, Litaneien, Loops. Zwischen poetischer Anrufung und Inventur. Münchner Reden zur Poesie. Mnichov: Lyrik Kabinett. ISBN 978-3-938776-42-1.
- Mein abeceda. Graz: Literaturverlag Droschl. 2019. ISBN 978-3-990590-32-4.
Jako redaktor
- Rakusa, Ilma; Ingold, Felix Philipp, eds. (1972). Gedichte an Gott sind Gebete. Curych: Arche Verlag.
- Solženicyn, Aleksandr (1973). Rakusa, Ilma; Ingold, Felix Philipp (eds.). Kirche und Politik. Bericht, Dokument, Erzahlung. Curych: Arche Verlag.
- Einsamkeiten. Ein Lesebuch. Curych: Arche Verlag. 1975.
- Rakusa, Ilma; Schmid, Hugo, eds. (1979). Russische Kinder. Curych: Arche Verlag.
- Dostojewskij in der Schweiz. Ein Reader. Frankfurt: Insel Verlag. 1981.
- Marguerite Duras. Materialienband. Frankfurt: Suhrkamp Verlag. 1988.
- Achmatová, Anna (1988). Gedichte. Frankfurt: Suhrkamp Verlag.
- Kiš, Danilo (1994). Homo poeticus. Gespräche und Eseje. Mnichov: Carl Hanser Verlag.
- Brodsky, Joseph (1997). Haltestelle in der Wüste. Gedichte. Frankfurt: Suhrkamp Verlag.
- Tsvetaeva, Marina (2002). Versuch, eifersüchtig zu sein. Gedichte. Frankfurt: Suhrkamp Verlag.
- Rakusa, Ilma; Keller, Ursula, eds. (2003). Europa schreibt. Byla ist das Europäische an den Literaturen Europas? Eseje od 33 europäischen Ländern. Hamburg: Körber-Stiftung.
- Rakusa, Ilma; Bennis, Mohammed, eds. (2007). Die Minze erblüht in der Minze. Arabische Dichtung der Gegenwart. Mnichov: Carl Hanser Verlag.
- Kiš, Danilo (2014). Familienzirkus. Die großen Romane und Erzählungen. Mnichov: Carl Hanser Verlag.
Překlady do němčiny
- Tsvetaeva, Marina (1973). Prosa. Přeložil Rakusa, Ilma; Ingold, Felix Philipp. Zürich: Benziger.
- Duras, Marguerite (1984). Sommer 1980. Frankfurt nad Mohanem: Suhrkamp Verlag. ISBN 3-518-11205-8.
- Remizov, Aleksey (1981). Der goldene Kaftan und andere russische Märchen. Curych: Manesse Verlag. ISBN 3-7175-1600-0.
- Duras, Marguerite (1985). Der Liebhaber. Frankfurt nad Mohanem: Suhrkamp Verlag. ISBN 3-518-03243-7.
- Kiš, Danilo (1986). Ein Grabmal für Boris Dawidowitsch. Frankfurt nad Mohanem: Suhrkamp Verlag. ISBN 3-518-01928-7.
- Tsvetaeva, Marina (1987). Mutter und die Musik. Autobiographische Prosa. Frankfurt nad Mohanem: Suhrkamp Verlag. ISBN 3-518-01941-4.
- Duras, Marguerite (1988). Das tägliche Leben. Frankfurt nad Mohanem: Suhrkamp Verlag. ISBN 3-518-11508-1.
- Kiš, Danilo (1988). Sanduhr. Mnichov: Carl Hanser Verlag. ISBN 3-446-14276-2.
- Prishvin, Michail (1988). Meistererzählungen. Curych: Manesse Verlag. ISBN 3-7175-1752-X.
- Duras, Marguerite (1990). Im Sommer abends um halb elf. Frankfurt nad Mohanem: Suhrkamp Verlag. ISBN 3-518-40230-7.
- Tsvetaeva, Marina (1990). Phoenix. Versdrama v drei Bildern. Frankfurt nad Mohanem: Suhrkamp Verlag. ISBN 3-518-22057-8.
- Kaplan, Leslie (1991). Das Buch der Himmel. Gedichte. Curych: Ferdydurke Verlag. ISBN 3-905604-02-7.
- Tsvetaeva, Marina (1992). Jsem feuer geschrieben. Ein Leben v Briefenu. Frankfurt nad Mohanem: Suhrkamp Verlag. ISBN 3-518-40493-8.
- Kiš, Danilo (1996). Der Heimatlose. Mnichov: Carl Hanser Verlag. ISBN 3-446-18758-8.
- Remizov, Aleksey (1996). Die Geräusche der Stadt. Frankfurt nad Mohanem: Suhrkamp Verlag. ISBN 3-518-22204-X.
- Kertész, Imre (1998). Ich, ein anderer. Berlín: Rowohlt Verlag. ISBN 3-87134-334-X.
- Nádas, Péter (1999). Ohne Pauza. Reinbek: Rowohlt Verlag. ISBN 3-499-22578-6.
- Tsvetaeva, Marina (1999). Ein Abend nicht von dieser Welt. Frankfurt nad Mohanem: Suhrkamp Verlag. ISBN 3-518-22317-8.
- Čechov, Anton (2000). Die Möwe. Burgtheater Vídeň.
- Kiš, Danilo (2007). Die mechanischen Löwen. Přeložil Rakusa, Ilma; Urban, Peter. Mnichov: Carl Hanser Verlag. ISBN 978-3-446-20832-2.
Reference
- ^ A b C d E "Ilma Rakusa". www.geisteswissenschaften.fu-berlin.de (v němčině). 18. října 2016. Citováno 6. října 2020.
- ^ A b C d "Ilma Rakusa". www.heidelberg.de. Citováno 6. října 2020.
- ^ "Ilma Rakusa" (PDF). www.ilmarakusa.info (v němčině).
- ^ A b Breidecker, Volker (30. prosince 2015). „Die Fahrende. Ilma Rakusa, die große Europäerin der Literatur, wird 70“. Süddeutsche Zeitung (v němčině) (300). p. 14.
- ^ „Lipská knižní cena za evropské porozumění“. Město Lipsko. Citováno 9. prosince 2016.
- ^ „Ilma Rakusa erhält Manès-Sperber-Preis“. Der Standard (v němčině). 12. listopadu 2015. Citováno 3. října 2020.
- ^ „Kleist-Preis für Schweizer Schriftstellerin Ilma Rakusa“. Die Welt (v němčině). 9. května 2019. Citováno 3. října 2020.
- ^ „Zuglärm und Orgelklang“. Rheinischer Merkur (v němčině) (49). 3. prosince 2009. s. 2. Citováno 6. října 2020.