Milenec (Durasův román) - The Lover (Duras novel)
První vydání obálky L'amant | |
Autor | Marguerite Duras |
---|---|
Originální název | L'Amant |
Překladatel | Barbara Bray |
Země | Francie |
Jazyk | francouzština |
Žánr | Nouveau Roman |
Vydavatel | Editions de Minuit |
Datum publikace | 1984 |
Publikováno v angličtině | 1986 |
Typ média | vázaná kniha |
Stránky | 148 stránek |
ISBN | 2-7073-0695-9 |
OCLC | 11625220 |
843/.912 19 | |
LC Class | PQ2607.U8245 A626 1984 |
Milenec (Francouzština: L'Amant) je autobiografický román podle Marguerite Duras, publikoval v roce 1984 Les Éditions de Minuit. Byl přeložen do 43 jazyků a byl oceněn v roce 1984 Prix Goncourt. To bylo přizpůsobeno k filmu v roce 1992 jako Milenec.
Shrnutí spiknutí
Zasazeno do pozadí Francouzská Indočína, Milenec odhaluje intimity a složitosti utajeného románku mezi pubertální dívkou z finančně omezené francouzské rodiny a starší, bohatou čínština -Vietnamský muž.
V roce 1929 cestuje 15letá bezejmenná dívka trajektem přes Delta Mekongu, vracející se z dovolené v jejím rodinném domě ve městě Sa Đéc, jí internátní škola v Saigon. Přitahuje pozornost 27letého syna čínského obchodního magnáta, mladého muže bohatství a dědice jmění. Ukáže rozhovor s dívkou; přijímá jízdu zpět do města v jeho limuzíně s řidičem.
Tato dívka, dcera a., Donucena okolnostmi její výchovy bankrot, maniodepresivní vdova, je nově probuzena k blížícímu se až příliš reálnému úkolu, aby si ve světě udělala cestu sama. Stává se tak jeho milenkou, dokud se neskloní nesouhlasu svého otce a nezruší poměr.
Pro jejího milence není pochyb o hloubce a upřímnosti jeho lásky, ale až mnohem později si dívka sama uzná své skutečné city.
Publikované verze
Existují dvě publikované verze Milenec: jedna napsaná ve formě autobiografie, bez jakýchkoli superponovaných časových struktur, jak mladá dívka vypráví v první osobě; druhý zavolal Milovník severní Číny a vydané ve spojení s filmovou verzí díla, je v filmový scénář forma, ve třetí osobě, s písemným dialogem a bez vnitřního monologu. Tato druhá verze obsahuje také více humoru než originál.
V první verzi Avital Inbar's Hebrejský překlad (Maariv nakladatelství, 1986), je (strana 11) výňatek diktovaný Marguerite Duras do telefonu jejímu překladateli. Část, která se neobjevuje v žádné jiné verzi knihy.
Barbara Bray Anglický překlad vyhrál Cena Scotta Moncrieffa a Klubová cena za PEN / Book-of-the-Měsíc v roce 1986.
Spojení v reálném životě
Duras zveřejněn Milenec[1] když jí bylo 70, padesát pět let poté, co potkala Léa, Číňana z jejího příběhu (nikdy nezjistila jeho příjmení). O svých zkušenostech napsala ve třech dílech: The Mořská zeď, Milenec, a Milovník severní Číny.[2][3]
Reference
- ^ Duras, Marguerite (1985). Milenec. New York: Random House. ISBN 0-394-54588-5.
- ^ Garis, Leslie (1991-10-20). "Život a lásky Marguerite Duras". The New York Times. ISSN 0362-4331. Citováno 2017-04-14.
- ^ Duras, Marguerite (2006). Válečné spisy. New York: The New Press. ISBN 978-1-59558-200-3.
tento článek potřebuje další citace pro ověření.Dubna 2008) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
externí odkazy
- (francouzsky) L'Amant na Editions de Minuit domovská stránka