Hotel na rohu hořkých a sladkých - Hotel on the Corner of Bitter and Sweet
![]() | |
Autor | Jamie Ford |
---|---|
Cover umělec | Kathleen DiGrado |
Jazyk | Angličtina |
Žánr | Historická fikce |
Vydavatel | Ballantine Books |
Publikováno v angličtině | 1. února 2009 |
Stránky | 290 |
ISBN | 0-345-50533-6 |
Hotel na rohu hořkých a sladkých je historický román Jamieho Forda. Příběh je vyprávěn ve dvou paralelních dějových liniích, jeden sleduje zkušenosti dvanáctiletého Henryho Leeho během druhé světové války a druhý líčí Henryho o 44 let později jako vdovce se synem ve škole. Děj se točí kolem nucená evakuace japonských Američanů do internačních táborů; kniha líčí bolest a trauma z odloučení prostřednictvím přátelství čínsko-amerického Henryho a jeho japonsko-amerického přítele Keiko.
Spiknutí
Henry Lee, syn čínských rodičů v Seattle „Washington“ je jediným asijským dítětem na jeho základní škole. Jeho otec ho nutí nosit knoflík „Jsem Číňan“, aby si ho ve zvýšeném rasistickém podnebí druhé světové války v Seattlu nemýlili s japonským chlapcem. Ale Henry je přesto šikanován svými bílými spolužáky a musí pracovat dlouhé hodiny v jídelně, kde rozdává jídlo a uklízí, aby splnil podmínky svého stipendia. Jednoho dne se k němu přidá japonsko-americká dívka jménem Keiko Okabe, také na stipendium. Henry a Keiko se spojili. Když obyvatelé města Japantown jsou ohroženi evakuace do internačních táborů, Henry chrání fotoalba rodiny Keiko. Poté cestuje s obědovou dámou, aby tam podával jídlo Camp Harmony, dočasné internační zařízení na Výstaviště v západním Washingtonu v Puyallup, Washington kde ji vidí. Se svým přítelem, místním jazzovým hudebníkem jménem Sheldon, ji také navštěvuje v Internační tábor Minidoka v Idahu. Když ji tam navštívil, slíbil, že na ni počká, dokud válka neskončí. Rozhodnou se psát si dopisy a Henry se vrací do Seattlu.
Henryho otec ho chce poslat Čína dokončit své vzdělání tradičním způsobem. Henry jednoho dne přijde domů, aby našel nový oblek a lístek na parník do Číny na jeho jméno. Souhlasí, že bude pod podmínkou, že jeho otec (jako součást sdružení starších) zachrání Panama Hotel z prodeje. Panama Hotel je místo, kde rodina Keiko uložila větší část svých věcí, když byli přepraveni do internačních táborů. Mnoho dalších rodin také uložilo svůj majetek v suterénu hotelu Panama.
Ačkoli Henry píše mnoho dopisů Keiko, dostává jen velmi málo na oplátku. Poštovní úřednice, mladá dívka kolem Henryho věku, s ním soucítí, a když se Keiko neobjeví v hotelu v Panamě na poslední schůzce, Henry se s ní pokusil domluvit, co se stane VJ den, poštovní úředník mu přináší jeho vrácenou obálku se spoustou hvězdných lilií. Henry obrátí svou pozornost k dívce jménem Ethel Chen a nakonec si ji vezme. Na smrtelné posteli Henryho otec naznačuje, že má něco společného se zastavením korespondence mezi Henrym a Keiko. Henry a Ethel oslavují 30. výročí svatby, po kterých Ethel onemocní na rakovinu po dobu sedmi let a Henry se o ni oddaně stará ve svém domě. Ačkoli na Keiko často myslí, Henry nikdy nedal vědět své ženě a je starostlivým a oddaným manželem až do konce. Henry také podporuje svého syna Martyho na vysoké škole a vítá do jejich rodiny Martyho přítelkyni, nečínskou dívku jménem Samantha. Román uzavírá Henryho syn Marty, který lokalizoval Keiko v New Yorku, a Henry za ní jde.
Motivy
Román zkoumá témata vztahů mezi otcem a synem a loajalitu v rodinném i národním kontextu.
Kritický příjem
Kirkus Recenze oslavoval román jako „Včasný debut, který čtenářům nejen připomíná hanebnou epizodu amerických dějin, ale varuje nás, abychom zkoumali současnost a dbali na to, abychom tyto nespravedlnosti neopakovali.“[1] Kevin Clouther z Seznam knih zmiňuje, že „Ačkoli Ford nemá co říci o románu o známém tématu (souhra mezi rasou a rodinou), píše seriózně a stará se o své postavy, které neustále vzdorují stereotypům.“[2]
Seattle Times ocenil knihu jako „čínsko-japonskou variaci válečné éry na Romea a Julii…. Dobový detail [je] tak odhalující a tak dobře vykreslený ... Na každé stránce je jasné, jak důkladně Ford, který zde vyrostl, udělal výzkum."[3]
Ocenění
Asijsko-pacifická americká cena za literaturu za rok 2010[4]
Finalista Státní knižní ceny za rok 2010
Cena knihy Montana 2009
Volba originálních hlasů z roku 2009
Zmínka ředitele 2009, Langumova cena za americkou historickou beletrii
2009 Jedna z 3 nejoblíbenějších knih BookBrowse
Adaptace
V roce 2017 bylo oznámeno, že se plánuje film, přičemž Ford pracuje na scénáři.[5]
V roce 2019 koupil práva na hudební adaptaci skladatel a choreograf.[6]
Ford napsal novou povídku, Pouze Keiko, doprovázet desetileté výročí vydání nového románu.[6]
Reference
- Poznámky
- ^ „Hotel na rohu hořkého a sladkého“, Kirkus Recenze, 15. října 2008, zpřístupněno 11. července 2011.
- ^ „Hotel na rohu hořkého a sladkého“, Seznam knih, 15. listopadu 2008, zpřístupněno 11. července 2011.(vyžadováno předplatné)
- ^ „Hotel na rohu hořkého a sladkého“ vzpomíná Seattle z doby druhé světové války, Upchurch, Michael 6. února 2009, přístup 10. března 2016.
- ^ 2010 „Asijsko-pacifická americká cena pro vítěze literatury vybrána“, Americká knihovnická asociace, 3. února 2010, zpřístupněno 11. července 2011.
- ^ Macdonald, Moira (6. září 2017). "'Hotel na rohu hořkého a sladkého filmu na cestě ". Seattle Times. Citováno 16. února 2020.
- ^ A b Vermillion, Allecia (31. ledna 2019). „Hudební verze hotelu na rohu hořkého a sladkého?“. SeattleMet. Citováno 16. února 2020.
- Bibliografie
- "HOTEL V KOUTKU HOŘEK A SLADKÝCH". Kirkus Recenze. 76 (20): 1086. 2008-10-15. ISSN 0042-6598.
- „Hotel na rohu hořkého a sladkého“. Vydavatelé týdně. 255 (37): 40. 2008-09-15. ISSN 0000-0019.
- Clouther, Kevin (2008-11-15). „Hotel na rohu hořkého a sladkého“. Seznam knih. 105 (6): 27. ISSN 0006-7385.
- Burkhardt, Joanna M. (1. října 2008). „Hotel na rohu hořkého a sladkého“. Knihovní deník. 133 (16): 56. ISSN 0363-0277.