Himitsu Sentai Gorenger - Himitsu Sentai Gorenger
Himitsu Sentai Gorenger | |
---|---|
![]() Titulní obrazovka | |
Žánr | |
Vytvořil | Shotaro Ishinomori |
Vyvinul | Shozo Uehara |
Napsáno |
|
Režie: |
|
V hlavních rolích | |
Vyprávěl | |
Hudba od | Michiaki Watanabe |
Úvodní téma | „Susume! Gorenger“ od Isao Sasaki a Mitsuko Horie |
Končící téma |
|
Země původu | Japonsko |
Ne. epizod | 84 |
Výroba | |
Producenti |
|
Provozní doba | 30 minut |
Uvolnění | |
Původní síť | TV Asahi |
Původní vydání | 5. dubna 1975 26. března 1977 | –
Chronologie | |
Následován | J.A.K.Q. Dengekitai |
Himitsu Sentai Gorenger (秘密 戦 隊 ゴ レ ン ジ ャ ー, Himitsu Sentai Gorenjā)[Poznámka 1] je Japonec tokusatsu super hrdina televize série. Gorenger, vytvořil Shotaro Ishinomori, byl první v dlouhodobém horizontu Super Sentai metaseries z tokusatsu programování. Seriál vysílaný na NET (nyní TV Asahi ) od 5. dubna 1975 do 26. března 1977 pro 84 epizod. Toei distribuuje sérii mezinárodně pod názvem Pět Strážců.[1] Seriál byl propuštěn na Filipínách pod názvem Star Rangers.
Spiknutí
Když je světový mír ohrožen vznikem teroristické skupiny zvané Armáda Černého kříže, EAGLE, Earth Guard Lemalarická zimnice,[2] je vytvořen k boji proti hrozbě. Armáda Černého kříže vyšle pět agentů, aby zničili každou pobočku EAGLE v Japonsku, přičemž zabili všechny kromě pěti agentů. Tito přeživší agenti jsou povoláni na tajnou základnu umístěnou pod obchodem s občerstvením „Gon“, kde je rekrutuje japonský velitel EAGLE Gonpachi Edogawa. Stávají se z nich Himitsu Sentai Gorengers a dostávají elektronické bojové obleky, které jim dodávají nadlidskou sílu a rychlost. Pět se věnuje zastavení armády Černého kříže a jejího vůdce Führera Černého kříže.
OREL
The Mezinárodní tajná obranná organizace EAGLE (国際 秘密 防衛 機構 イ ー グ ル, Kokusai Himitsu Bōei Kikō uruguru) byl vytvořen na ochranu světa před teroristickou skupinou známou jako armáda Černého kříže. EAGLE vyvinul bojové obleky a pokročilou technologii používanou Gorengers k potlačení kyborgské technologie armády Černého kříže. Gorengers se převlékli do svých kostýmů křikem slova „Jdi!“. Před bitvou tým křičí „Pět společně, jsme Gorengers!“ (5 人 揃 っ て 、 ゴ レ ン ジ ャ ー!, Gonin sorotte, Gorenjā!).
Postavy
Gorangers
- Tsuyoshi Kaijo (海 城 剛, Kaijo Tsuyoshi)/Akarenger (ア カ レ ン ジ ャ ー, Akarenja): 24-letý. Mladší bratr Kanto Hrali kapitán základny EAGLE, Tsuyoshi a jeho spoluhráči fotbal když armáda Černého kříže zahájila útok, který zabil jeho bratra. Tsuyoshi je vycvičen v bojovém plánování a strategii. Je vedoucím týmu a koordinuje skupinové útoky, jako je „Goranger Storm“ nebo „Goranger Hurricane“. Nosí řadu speciálních zbraní, jako je uklidňovací zbraň (Silver Shot) a víceúčelový bič (Red Vute), jehož konec se promění ve zbraně, jako je vrtačka nebo dráp (Red Hunter). Tsuyoshi se objevil ve finální epizodě Kaizoku Sentai Gokaiger, když Gokaigers opustil Zemi, získal své síly zpět v podobě klíče Akarenger.
- Akira Shinmei (新 命 明, Shinmei Akira)/Aorenger (ア オ レ ン ジ ャ ー, Aorenja): 25letý a nejstarší člen týmu Goranger. Akira trénovala v zasněžené oblasti Touhoku když zaútočila armáda Černého kříže. Je instruktorem střeleckého výcviku, má zkušenosti s lukostřelbou a pilotováním. Chce se stát závodním jezdcem. Jako Aorenger je druhým velitelem. Pilotuje letadla Gorenger „Variblune“ a „Varidreen“. Je vyzbrojen luky „Bluechery“ a „Ultra Bluechery“, které mohou střílet speciálně konstruované šípy známé jako Blue Arrows a Blue Arrow Rockets.
- Daita Oiwa (大 岩 大 太, Ōiwa Daita)/Kirenger I. (初 代 キ レ ン ジ ャ ー, Shodai Kirenjā) (1–54 a 67–84): 23letý. Daita, která se jmenuje Dai-chan od Akiry, Peggy a Yoko, je žoviálním technickým náborem ve společnosti EAGLE Kjúšú větev, která cvičila se svými kamarády, když zaútočila armáda Černého kříže. Zběhlý v mechanice a matematice, má potíže s řešením jednoduchých slovních hádanek a hádanek. Jako džudo šampion, Daita je fyzicky silná. Je vyzbrojen „Ki Sticker“ (žlutá samolepka), a polearm jehož hlava může být vybavena různými doplňky, jako je děrovací pěst. Využil také rádio YTC (žlutý vysílač), které může rušit elektronické obvody. Daita byl později povýšen na šéfa pobočky EAGLE v Kjúšú, ale brzy se vrátil do aktivní služby u Gorengers poté, co jeho nahrazení zabila armáda Černého kříže.
- Daigoro Kumano (熊 野 大 五郎, Kumano Daigorō)/Kirenger II (2 代 目 キ レ ン ジ ャ ー, Nidaime Kirenjā) (55–67): Poté, co se Daita stala velitelkou Kjúšú na chvíli nahradil Daigoro. Daigoro byl zabit odletující čepelí z masky otvíráku na konzervy.
- Peggy Matsuyama (ペ ギ ー 松山, Pegī Matsuyama)/Momorenger (モ モ レ ン ジ ャ ー, Momorenjā): 18 let starý. Peggy pracovala ve společnosti EAGLE Hokkaido obor jako chemický analytik a zbrojní inženýr se specializací na výbušniny. Peggy, která je vědoma módy, často nosí go-go boty a krátké objímání boků horké kalhoty. Je vyzbrojena náušnicemi ve tvaru srdce, které se zdvojnásobují jako nárazové bomby. Nosí také vrhací šurikeny ve tvaru srdce „Momo Card“ a rušicí zařízení „Momo Mirror“, které zmátlo a zmátlo její protivníky.
- Kenji Asuka (明日香 健 二, Asuka Kenji)/Midorenger (ミ ド レ ン ジ ャ ー, Midorenjā): 17letý Kenji je nejmladším členem týmu. Kenji se staral o holuby na střeše u EAGLE Kansai větev, když zaútočila armáda Černého kříže, čímž ho zachránila před jedovatý plyn použitý při útoku. Má happy-go-lucky temperament. Kenji je vyzbrojen žiletkovým „Midomerangem“ (zeleným bumerangem), který byl buď hoden na jeho protivníky, nebo použit jako ruční zbraň k sekání a sekání. Jeho zbraň byla později upgradována na „Nový Midomerang“, který byl o něco větší. Nesl také „Mido Puncher“, který byl aktualizován prak zbraň, kterou lze použít ke střelbě pachinko pelety a někdy výbušniny.
Další znaky EAGLE
- Gonpachi Edogawa (江 戸 川 権 八, Edogawa Gonpachi): Velitel japonské pobočky EAGLE. Když pracuje na veřejnosti, Gonpachi se maskuje jako kuchař v obchodě s občerstvením Gon (ゴ ン), což je tajný vchod do ústředí Gorengers. Z obchodu se později stává ovocnářství Gon.
- Veliteli Edogawovi pomáhá trojice tajemníků a tajných agentů: Yoko Kato (加藤 陽 子, Kato Yoko) (aka Agent 007), Tomoko Hayashi (林 友 子, Hayashi Tomoko) (také známý jako agent 008) a Haruko Nakamura (中 村 春 子, Nakamura Haruko) (aka Agent 009). Jednají v zákulisí, ale občas pomáhají Gorengerům v poli.
Armáda Černého kříže
The Armáda Černého kříže (黒 十字 軍, Kuro Jujigun) je teroristická skupina vedená Führerem Černého kříže, jejímž cílem je vymýcení lidské rasy a absolutní nadvláda nad světem. Využívají pokročilou technologii a kouzlo vytvořit armádu nadlidských agentů k útoku na EAGLE a Gorengers. Většina pracovníků Černého kříže jsou lidé, kteří byli vylepšeni chirurgickým zákrokem. Po celém světě měli různé tajné základny. Hlavním ředitelstvím bylo létání Hrad Černý kříž (黒 十字 城, Kuro Jujidžó), který obíhal vysoko nad zemí.
- Černý kříž Führer (黒 十字 総 統, Kuro Juji Sōtō): Jako vůdce armády Černého kříže byl často označován jako „Machine Monster“. Nemohl být snadno zabit konvenční zbraní. Měl nadpřirozené schopnosti a byl svrchovaně inteligentní. Svou identitu tajil i mezi svými generály, ale zjevil se jako vnímající konstrukce mimozemských strojů, která byla součástí hradu Černého kříže. Mohl se také přestrojit za muže nebo ženu. Byl zničen, když Gorengers zahájili svůj pětihvězdičkový Cassiopea Attack.
- Sluneční maska (日 輪 仮 面, Nichirin Kamen, 15–20): Tzv. „Hvězda Afriky“ (ア フ リ カ の 星, Afurika žádný Hoshi). Byl to nemilosrdný tyran, který byl proslulý svými postupnými vítězstvími v Africe. Byl povolán do Japonska, aby eliminoval Gorengers všemi nezbytnými prostředky, ačkoli jeho zbabělost zasahuje do jeho operací.
- Iron Man Mask General Temujin (鉄 人 仮 面 テ ム ジ ン 将軍, Tetsujin Kamen Temujin Shogun, 20–42): Takzvaný „Mongol Demon“ (モ ン ゴ ル の 鬼, Mongoru no Oni), on byl rekrutován z operací Černého kříže v poušti Gobi. Chladný a sadistický pracovník, je to skvělý taktik a také vytvořil vlastní armádu nazvanou Ocelová brigáda (鋼 鉄 軍 団, Kotetsu Gundan). Ješitný a pyšný, často nechá své ego narušit jeho operace.
- Sopková maska, generál Magman (火 の 山 仮 面 マ グ マ ン 将軍, Hinoyama Kamen Maguman Shogun, 42–54): Byl rekrutován ze sopečné oblasti Eldgja na Islandu. Je vůdcem bezohledného praporu Erupce (噴火 軍 団, Funka Gundan). Velel své vlastní mobilní bitevní pevnosti dabované Pohybující se pevnost Navarone (移動 要塞 ナ バ ロ ー ン, Idó Yōsai Nabaron). Měl schopnost střílet napalmové střely z vrcholu své „sopky“ Masky. Je nepropustný pro zbraně Gorengers a je mistrem bojovníka.
- Vrchní velitel Zlatá maska (ゴ ー ル デ ン 仮 面 大 将軍, Gōruden Kamen Daishōgun, 54–84): Vrchní generál armády Černého kříže. Mysticky se probudila nadpřirozená entita Černá magie a Führerovy pravomoci Černého kříže. Zlatá maska převzala velení nad elitou armády Černého kříže Africa Troopers (ア フ リ カ 軍 団, Afurika Gundan). Vyznal se v čarodějnictví a velmi se zajímal o astrologii. Dokáže odrazit většinu útoků Gorengers.
- Ocelový meč drak (鋼 鉄 剣 竜, Ketetsu Kenryu, Film): Odpadlý pracovník armády Černého kříže, který byl uvězněn Führerem Černého kříže pro jeho nerozvážnost a vzpurnost. Později byl osvobozen Führerem Černého kříže výměnou za jeho pomoc při ničení Gorengers. Byl to neuvěřitelně silný bojovník a byl nepropustný pro ublížení. Mocný mocný dao který by mohl zničit téměř jakýkoli předmět.
- Maskované příšery (仮 面 怪人, Kamen Kaijin) jsou polní agenti armády Černého kříže, kteří způsobují mnoho druhů chaosu a nepořádku, ať jsou kdekoli. Jsou to hlavně humanoidní stroje s podivnými maskami, které představují jejich schopnosti a dovednosti v terénu, se schopností neustále se zdokonalovat prostřednictvím pokračujícího výzkumu a vývoje armády Černého kříže. Tito humanoidi mohou mít schopnosti proměnit se v jiné objekty, aby jim pomohli s infiltrací nebo vyšetřováním nebo aby pomohli při plnění jejich cílů způsobujících chaos.
- Zolders (ゾ ル ダ ー, Zoruda): Pěšáci vojska Černého kříže v kůži v kůži bez kůže, pozměnění zvýšenou silou a rychlostí a vymytí mozku, aby byli naprosto loajální. Nosí různé zbraně, včetně kulometů, bazuka a železných mečů. Specializované divize zahrnují Black Cross Camouflaged Ninja (黒 十字 忍 団, Kuro Juji Nindan) a skupina mystiků, kteří sloužili Führerovi Černého kříže. Zolderské pilotní letouny se jmenovaly Condolers (コ ン ド ラ ー, Kondora) (malé) a bitevníci (バ ッ ト ラ ー, Battora) (velký). Při útoku na své oběti je lze slyšet křičet „Hoi“.
Zbraně
- Birdies: Odnímatelné rakety, které jsou připnuty na stranu pásů Gorangers, které používají k létání.
- Zbraně: tým vlastní jednotlivé zbraně, které vytáhne ze svých hledí.
- Akarenger: Red Vute (レ ッ ド ビ ュ ー ト, Reddo Byūto), Nová červená vuta (ニ ュ ー レ ッ ド ビ ュ ー ト, Nyū Reddo Byūto), Yari Vute (ヤ リ ビ ュ ー ト, Yari Byūto)Drill Vute (ド リ ル ビ ュ ー ト, Doriru Byūto), Red Hunter (レ ッ ド ハ ン タ ー, Reddo Hantā)a Silver Shot (シ ル バ ー シ ョ ッ ト, Shirubā Shotto).
- Aorenger: Bluechery (ブ ル ー チ ェ リ ー, Burūcherī) (používá se v epizodách 1-42), Ultra Bluechery (ウ ル ト ラ ブ ル ー チ ェ リ ー, Urutora Burūcherī) (použito v epizodách 43-84).
- Kirenger: YTC (YTC, Wai Tī Shī)Ki nálepka (キ ー ス テ ッ カ ー, Ki Sutekkā) (se třemi přílohami: skála, papír a nůžky).
- Momorenger: Prorazit Bomby (ピ ア ス 爆 弾, Piasu Bakudan), Momo Mirror (モ モ ミ ラ ー, Momo Mirā), Momo Card (モ モ カ ー ド, Momo Kādo).
- Midorenger: Midomerang (ミ ド メ ラ ン, Midomeran), Nový Midomerang (ニ ュ ー ミ ド メ ラ ン, Nyū Midomeran), Mido Puncher (ミ ド パ ン チ ャ ー, Mido Panchā).
Vozidla
- Gorenger Machines (ゴ レ ン ジ ャ ー マ シ ー ン, Gorenja Mashin, 1–54): Motocykly Gorengers. Vyzbrojeni výbušninami, které se samy zničí, aby zničily Navarone, která explodovala a vzala Navarone s sebou.
- Červený stroj (レ ッ ド マ シ ー ン, Reddo Mashin): Stroj Gorenger poháněný společností Akarenger. The Red Machine has no postranní vozík.
- Modrý stroj (ブ ル ー マ シ ー ン, Burū Mashīn): Stroj Gorenger poháněný společností Aorenger. Kirenger jede v postranním voze.
- Zelený stroj (グ リ ー ン マ シ ー ン, Gurīn Mashīn): Stroj Gorenger poháněný společností Midorenger. Momorenger jede v postranním voze.
- Hvězdné stroje (ス タ ー マ シ ー ン, Suta Mashin, 55–84): Náhrada za stroje Goranger. Stejně jako jejich předchůdci se tyto motocykly autodestrukují, aby zničily hrad Černý kříž.
- Červená Hvězda (レ ッ ド ス タ ー, Reddo Suta)
- Modrá hvězda (ブ ル ー ス タ ー, Burū Suta)
- Zelená hvězda (グ リ ー ン ス タ ー, Gurīn Sutā)
- Varitank (バ リ タ ン ク, Baritanku, 42–84): Šestkolová nádrž s drápovými rameny, která se valí z zobáku Varidorinu. Obvykle jej pilotují Aorenger a Yoko Kato.
- Varikikyun (バ リ キ キ ュ ー ン, Barikikyūn, 69–84): Balón přepravující cestující pro Gorengers, obvykle pilotovaný Momorengerem.
Mechas
- Variblune (バ リ ブ ル ー ン, Bariburun, 1–42): Jako buldok VTOL letadlo poháněné lopatkami vrtulníku pod plavidlem. Jeho „čelisti“ mohou otevírat a nasazovat různé nástroje v závislosti na situaci a mohou ukládat Gorenger Machines. Vybuchlo to s maskou Iron Mana Temujin na palubě (ale ne Gorengers).
- Varidreen (バ リ ド リ ー ン, Baridorín, 42–84): Náhrada Variblune jako páv, obvykle pilotovaná Aorengerem a Kirengerem. To bylo ztraceno při zničení Gorengers hradu Černého kříže, ale nový Varidorin je vidět později v JAKQ Dengekitai vs. Gorenger.
Dokončování útoků
- Gorenger Storm (ゴ レ ン ジ ャ ー ス ト ー ム, Gorenjā Sutōmu): Na Akarengerův příkaz Momorenger vyrobil stříbrnou kouli zvanou „Rengerball“. Procházelo to mezi různými Gorengers jako fotbalový míč, dokud ho Akarenger nekopal do monstra epizody, a v tom okamžiku by to monstrum explodovalo.
- Gorenger Hurricane (ゴ レ ン ジ ャ ー ハ リ ケ ー ン, Gorenjā Harikēn): V této variantě by Momorenger vyrobil žebrový vícebarevný granát velikosti a tvaru amerického fotbalu. Procházelo to mezi jednotlivými Gorangery, dokud to Aorenger nenastavil na trestání Akarengerem. Jakmile byla vypuštěna směrem k monstrum, proměnila by se v předmět, který byl obvykle buď anathemou k osobnosti monstra (jako je magnet narušující mechanické hodinové monstrum), nebo darem (jako mísa ramenu s motivem kostry, hladovějící) netvor). Ať tak či onak, objekt exploduje s netvorem chyceným při výbuchu. V epizodě 44 se tomu říká Gorenger Storm Hurricane. V epizodě 73 se míč transformuje do zbraní Gorengers (Red Hunter, Yari Vute, Blue Arrows, Ki Sticker, Momo Card a Mido Puncher). v J.A.K.Q. Dengekitai vs. Gorenger, Gorengers kombinují Gorenger Hurricane s Big Bomber J.A.K.Q. (ビ ッ グ ボ ン バ ー, Biggu Bonba) k vytvoření velkého bombardéru Gorenger Hurricane (ゴ レ ン ジ ャ ー ハ リ ケ ー ン ビ ッ グ ボ ン バ ー, Gorenjā Harikēn Biggu bonbā) zničit velkou čtyřku Robo.
Epizody
Epizody vysílané v sobotu v 19:30 JST.
Ne. | Titul | Režie: | Napsáno | Původní airdate | Hodnocení |
---|---|---|---|---|---|
1 | „Rudé slunce! Neporazitelní strážci“ Přepis: „Makka na Taiyo! Muteki Gorenjā" (japonský: 真 赤 な 太陽! 無敵 ゴ レ ン ジ ャ ー) | Koiči Takemoto | Shōzō Uehara | 5. dubna 1975 | 15.2 |
2 | „Modrá Země! Plán smrtící dezertifikace“ Přepis: „Aoi Chikyū! Shi no Sabakuka Keikaku" (japonský: 青 い 地球! 死 の 砂 漠 化 計画) | Koiči Takemoto | Shōzō Uehara | 12. dubna 1975 | 14.4 |
3 | „Velký protiútok! Žlutá smršť“ Přepis: „Dai Gyakushū! Kiiroi Tsumujikaze" (japonský: 大 逆襲! 黄色 い つ む じ 風) | Minoru Yamada | Shōzō Uehara | 19. dubna 1975 | 15.7 |
4 | „Crimson Kick! Smash the Great Microbe Plan“ Přepis: „Kurenai no Kikku! Kudake Mikuro Dai Sakusen" (japonský: 紅 の キ ッ ク! 砕 け ミ ク ロ 大作 戦) | Minoru Yamada | Shōzō Uehara | 26.dubna 1975 | 16.0 |
5 | „Green Anger, Immortal Gas-Person“ Přepis: „Midori-iro no Ikari Fujimi Gasu-Ningen" (japonský: み ど り 色 の 怒 り 不死 身 ガ ス 人間) | Katsuhiko Taguchi | Shōzō Uehara | 3. května 1975 | 16.2 |
6 | „Červený Riddle! Pronásleduj špionážní cestu k moři“ Přepis: „Akai Nazo! Supai Rūto o Umi ni Oe" (japonský: 赤 い 謎! ス パ イ ル ー ト を 海 に 追 え) | Katsuhiko Taguchi | Shōzō Uehara | 10. května 1975 | 16.8 |
7 | „Pink Moonlight! Wolf Corps“ Přepis: „Pinku no Gekkō! Ookami Butai" (japonský: ピ ン ク の 月光! オ オ カ ミ 部隊) | Minoru Yamada | Shōzō Uehara | 24. května 1975 | 16.7 |
8 | „Černý strach! Vražedný jedový tesák“ Přepis: „Kuroi Kyōfu! Koroshi no Dokuga" (japonský: 黒 い 恐怖! 殺 し の 毒牙) | Minoru Yamada | Susumu Takaku a Hikaru Arai | 31. května 1975 | 17.4 |
9 | „Blue Shadow, Variblune Secret Strategy“ Přepis: „Aoi Kagebōshi Bariburūn Himitsu Senryaku" (japonský: 青 い 影 法師 バ リ ブ ル ー ン 秘密 戦 略) | Itaru Orita | Shōzō Uehara | 7. června 1975 | 17.0 |
10 | „Červený balón! Rychlost větru na 100 metrů“ Přepis: „Akai Fūsen! Fūsoku Hyaku Mētoru" (japonský: 赤 い 風 船! 風速 100 メ ー ト ル) | Itaru Orita | Shōzō Uehara | 14. června 1975 | 16.8 |
11 | "Zelené otřesy! Útěk z ušního pekla" Přepis: „Midori-iro no Senritsu! Mimi Jigoku Kara no Dasshutsu" (japonský: み ど り 色 の 戦 慄! 耳 地獄 か ら の 脱出) | Minoru Yamada | Shōzō Uehara | 21. června 1975 | 18.1 |
12 | "Super energie stříbra! Hořící peklo" Přepis: „Gin'iro, žádný Cho Enerugī! Shōnetsu Jigoku" (japonský: 銀色 の 超 エ ネ ル ギ ー! 焦 熱 地獄) | Minoru Yamada | Susumu Takaku a Hikaru Arai | 28. června 1975 | 17.3 |
13 | „Růžové tajemství! Porazte lidskou bombu“ Přepis: „Pinku no Himitsu! Ningen Bakudan o Taose" (japonský: ピ ン ク の 秘密! 人間 爆 弾 を 倒 せ) | Katsuhiko Taguchi | Shōzō Uehara | 5. července 1975 | 18.6 |
14 | „The Red Coffin! The Mysterious Skull Mansion“ Přepis: „Akai Kan'oke! Dokuro Yashiki no Kai" (japonský: 赤 い 棺 桶! ド ク ロ 屋 敷 の 怪) | Katsuhiko Taguchi | Hirohisa Soda | 12. července 1975 | 17.0 |
15 | „The Big Blue Fortress! Big Raging Variblune“ Přepis: „Aoi Dai Yōsai! Dai Abareru Bariburūn" (japonský: 青 い 大 要塞! 大 暴 れ バ リ ブ ル ー ン) | Koiči Takemoto | Shōzō Uehara | 26. července 1975 | 13.9 |
16 | „Bílá podivnost! Oko v zrcadle“ Přepis: „Shiroi Kaiki! Kagami no Naka no Me" (japonský: 白 い 怪 奇! 鏡 の 中 の 目) | Koiči Takemoto | Shōzō Uehara | 2. srpna 1975 | 12.9 |
17 | „Fialový tematický park! Démonický hřbitov“ Přepis: „Murasaki-iro no Yūenchi! Akuma no Hakaba" (japonský: む ら さ き 色 の 遊 園地! 悪 魔 の 墓 場) | Minoru Yamada | Susumu Takaku a Hikaru Arai | 9. srpna 1975 | 14.0 |
18 | „Strašní černí křižáci! Útok podle (tajného) plánu“ Přepis: „Senritsu no Kuro Jūjigun! (Hiso) Sakusen de Kōgeki Seyo" (japonský: 戦 慄 の 黒 十字 軍! ㊙ 作 戦 で 攻 撃 せ よ) | Minoru Yamada | Kimio Hirayama | 16. srpna 1975 | 13.0 |
19 | „Modrá jiskra! Špionážní fronta, která se vznáší v moři“ Přepis: „Aoi Hibana! Umi ni Ukabu Supai Sensen" (japonský: 青 い 火花! 海 に 浮 か ぶ ス パ イ 戦 線) | Katsuhiko Taguchi | Keisuke Fujikawa | 23. srpna 1975 | 17.1 |
20 | „Crimson Fight to the Death! Sun Halo Mask vs. Red Ranger“ Přepis: „Makka na Shito! Nichirin Kamen Tai Akarenjā" (japonský: 真 赤 な 死 闘! 日 輪 仮 面 対 ア カ レ ン ジ ャ ー) | Katsuhiko Taguchi | Shōzō Uehara | 30. srpna 1975 | 17.6 |
21 | „Modrý zázrak! Tajemná vzducholoď, která přišla ze starověku“ Přepis: „Aoi Kyoi! Kodai Kara Kita Kai Hikōsen" (japonský: 青 い 驚異! 古代 か ら 来 た 怪 飛行 船) | Minoru Yamada | Shōzō Uehara | 6. září 1975 | 17.9 |
22 | „Žlutý nálet! Noční můry Atlantidy“ Přepis: „Kiiroi Kūshū! Atorantisu no Akumu" (japonský: 黄色 い 空襲! ア ト ラ ン テ ィ ス の 悪 夢) | Minoru Yamada | Shōzō Uehara | 13. září 1975 | 15.4 |
23 | „Zelený souboj! Konec tajemné vzducholodi“ Přepis: „Midori no Kūshūsen! Kai Hikōsen žádný Saigo" (japonský: み ど り の 空中 戦! 怪 飛行 船 の 最 期) | Minoru Yamada | Shōzō Uehara | 20. září 1975 | 17.2 |
24 | „Modrý hněv! Silný midomerang, velký protiútok“ Přepis: „Aoi Ikari! Kyōretsu Midomeran Dai Gyakushū" (japonský: 青 い 怒 り! 強烈 ミ ド メ ラ ン 大 逆襲) | Katsuhiko Taguchi | Shōzō Uehara | 4. října 1975 | 16.2 |
25 | „Crimson Fuse! Lamprey Torpedo Attack“ Přepis: „Makka na Dōkasen! Yatsume žádný Gyorai Kōgeki" (japonský: 真 赤 な 導火線! 八 ツ 目 の 魚雷 攻 撃) | Katsuhiko Taguchi | Susumu Takaku a Hikaru Arai | 11. října 1975 | 19.0 |
26 | „Multi-Changing Blue Vins! The Dreadful Poison Expert“ Přepis: „Aosuji Shichi Henge! Kyōfu no Dokuyaku Hakase" (japonský: 青 す じ 七 変 化! 恐怖 の 毒 薬 博士) | Katsuhiko Taguchi | Hirohisa Soda | 18. října 1975 | 21.0 |
27 | „Žlutý objekt Q! Goranger Base S.O.S.“ Přepis: „Kiiroi Buttai Kyū! Gorenjā Kichi Esu Ō Esu" (japonský: 黄色 い 物体 Q! ゴ レ ン ジ ャ ー 基地 SOS) | Itaru Orita | Shōzō Uehara | 25. října 1975 | 19.4 |
28 | „Velká červená erupce! Pronikněte do podzemní základny“ Přepis: „Akai Dai Funka! Chitei Kichi ni Sennyū Seyo" (japonský: 赤 い 大 噴火! 地 底 基地 に 潜入 せ よ) | Minoru Yamada | Shōzō Uehara | 1. listopadu 1975 | 19.4 |
29 | „Red Pursuit! The Mysterious Seal Train“ Přepis: „Akai Tsuigeki! Nazo no Fūin Ressha" (japonský: 赤 い 追 撃! な ぞ の 封印 列車) | Itaru Orita | Hirohisa Soda | 8. listopadu 1975 | 19.2 |
30 | „Zlaté ohnivé sloupy! Velká exploze po sobě jdoucích dolů“ Přepis: „Kin'iro žádný Hibashira! Kirai Renzoku Dai Bakuhatsu" (japonský: 金色 の 火柱! 機 雷 連 続 大 爆 発) | Minoru Yamada | Susumu Takaku a Hikaru Arai | 15. listopadu 1975 | 19.0 |
31 | „The Black Challenge! Enrage, Five Stars of Justice“ Přepis: „Kuroi Chōsenjō! Ikare Itsutsu no Seigi no Hoshi" (japonský: 黒 い 挑 戦 状! 怒 れ 五 つ の 正義 の 星) | Minoru Yamada | Kimio Hirayama | 22. listopadu 1975 | 18.0 |
32 | „Hot Blue Wind! Variblune nereaguje“ Přepis: „Aoi Neppū! Bariburūn Ōtō-nashi" (japonský: 青 い 熱風! バ リ ブ ル ー ン 応 答 な し) | Hidetoshi Kitamura | Shōzō Uehara | 29. listopadu 1975 | 20.8 |
33 | „Červený terč! Objevuje se falešný Goranger“ Přepis: „Akai Hyōteki! Nisemono Gorenjā Shutsugen" (japonský: 赤 い 標的! に せ も の ゴ レ ン ジ ャ ー 出現) | Hidetoshi Kitamura | Hirohisa Soda | 6. prosince 1975 | 19.6 |
34 | „Žlutá špionážní bitva! Viděl jsi sílu YTC“ Přepis: „Kiiroi Supai Sen! Mita ka Wai Tī Shī no Iryoku" (japonský: TC い ス パ イ 戦! 見 た か YTC の 威力) | Hidetoshi Kitamura | Shōzō Uehara | 20. prosince 1975 | 17.6 |
35 | „Big Strange Black Bird! Condoler: War Bomber Fleet“ Přepis: „Kuroi Dai Kaicho! Kondorā Sentō Bakugeki Tai" (japonský: 黒 い 大 怪鳥! コ ン ド ラ ー 戦 斗 爆 撃 隊) | Katsuhiko Taguchi | Shōzō Uehara | 27. prosince 1975 | 18.8 |
36 | „Zuřivý karmínový náboj! Mobilní pevnost Nepřemožitelná bitevní loď“ Přepis: „Makka na Mō Shingeki! Ugoku Yōsai Muteki Senkan" (japonský: 真 赤 な 猛進 撃! 動 く 要塞 無敵 戦 艦) | Katsuhiko Taguchi | Shōzō Uehara | 10. ledna 1976 | 16.9 |
37 | „Čistě bílý záblesk! Pravá forma Führerova černého kříže“ Přepis: „Masshiroi Senko! Kuro Juji Sōtō žádný Shotai" (japonský: 真 白 い 閃光! 黒 十字 総 統 の 正 体) | Katsuhiko Taguchi | Shōzō Uehara | 17. ledna 1976 | 20.0 |
38 | „The Blue Cliff! The Search for Demonic Pirate Treasure“ Přepis: „Aoi Dangai! Akuma no Kaizoku Takara Sagashi" (japonský: 青 い 断崖! 悪 魔 の 海賊 宝 さ が し) | Minoru Yamada | Hirohisa Soda | 31. ledna 1976 | 19.5 |
39 | „Karmínové moře Japonska! Velmoc tajemného meteoritu“ Přepis: „Makka na Nihonkai! Kai Inseki no Chōnōryoku" (japonský: 真 赤 な 日本海! 怪 隕石 の 超 能力) | Minoru Yamada | Hirohisa Soda | 7. února 1976 | 20.6 |
40 | „Démon Crimson Vengeance! Strážce Momo z pekla“ Přepis: „Kurenai no Fukushū-ki! Jigoku no Momorenjā" (japonský: 紅 の 復讐 鬼! 地獄 の モ モ レ ン ジ ャ ー) | Katsuhiko Taguchi | Shōzō Uehara | 14. února 1976 | 19.6 |
41 | „Velký černý protiútok! Bitva o duně Tottori“ Přepis: „Kuroi Dai Gyakushū! Tottori Sakkyu no Kōbōsen" (japonský: 黒 い 大逆 転! 鳥取 砂丘 の 攻防 戦) | Minoru Yamada | Hirohisa Soda | 28. února 1976 | 22.3 |
42 | „Černý Ironman umírá! Sbohem, Variblune“ Přepis: „Kuro no Tetsujin Shisu! Saraba Bariburūn" (japonský: 黒 の 鉄 人死 す! さ ら ば バ リ ブ ル ー ン) | Koiči Takemoto | Shōzō Uehara | 13. března 1976 | 17.1 |
43 | „Crimson Phoenix! Vstupte, Neporazitelný Varidreen“ Přepis: „Makka na Fushichō! Muteki Baridorīn Tōjō" (japonský: 真 赤 な 不 死鳥! 無敵 バ リ ド リ ー ン 登場) | Koiči Takemoto | Shōzō Uehara | 20. března 1976 | 15.4 |
44 | „Modrý víceúčelový tank! Varitank uvádí na trh“ Přepis: „Aoi Bannō Sensha! Baritanku Hasshin" (japonský: 青 い 万能 戦 車! バ リ タ ン ク 発 進) | Koiči Takemoto | Shōzō Uehara | 27. března 1976 | 18.5 |
45 | „Dark Sword Shark! Attack of the Marine Hitman“ Přepis: „Ankoku no Ken-zame! Umi no Koroshiya Shūrai" (japonský: 暗 黒 の 剣 鮫! 海 の 殺 し 屋 襲来) | Minoru Yamada | Shōzō Uehara | 3. dubna 1976 | 18.7 |
46 | „Black Super Express! Locomotive Mask's Big Rampage“ Přepis: „Kuroi Chotokkyu! Kikansha Kamen Dai Bōsō" (japonský: 黒 い 超 特急! 機関 車 仮 面 大 暴走) | Minoru Yamada | Shōzō Uehara | 10. dubna 1976 | 19.0 Poznámka: Tato epizoda obsahuje první historické monstrum Sentai založené na a parní lokomotiva (Lokomotivní maska). |
47 | „Velký červený protiútok! Rozzlobený Goranger“ Přepis: „Akai Dai Gyakushū! Ikari žádný Gorenjā" (japonský: 赤 い 大 逆襲! 怒 り の ゴ レ ン ジ ャ ー) | Minoru Yamada | Shōzō Uehara | 17.dubna 1976 | 16.5 |
48 | „The Black Supply Depot! Close Call at the Theme Park“ Přepis: „Kuroi Hokyū Kichi! Yūenchi Kiki-ippatsu" (japonský: 黒 い 補給 基地! 遊 園地 危機 一 髪) | Katsuhiko Taguchi | Susumu Takaku a Hikaru Arai | 24.dubna 1976 | 16.4 |
49 | „The Big Green Escape! The Swirling Trick Play“ Přepis: „Midori no Dai Dasso! Manji no Torikku Purei" (japonský: み ど り の 大 脱 走! 卍 の ト リ ッ ク プ レ イ) | Katsuhiko Taguchi | Hirohisa Soda | 1. května 1976 | 18.5 |
50 | „Tajemství s modrými křídly! Nebezpečný varidorin“ Přepis: „Aoi Tsubasa no Himitsu! Ayaushi Baridorīn" (japonský: 青 い 翼 の 秘密! 危 う し バ リ ド リ ー ン) | Katsuhiko Taguchi | Hirohisa Soda | 8. května 1976 | 15.6 |
51 | „Výroba modrých padělaných peněz! Západní střelec“ Přepis: „Aoi Nisesatsu-zukuri! Yūhi žádný Ganman" (japonský: 青 い ニ セ 札 づ く り! 夕陽 の ガ ン マ ン) | Minoru Yamada | Hirohisa Soda | 15. května 1976 | 14.6 |
52 | „Růžový telefonní démon! Vražedný ciferník“ Přepis: „Pinku no Denwa-ki! Koroshi no Daiyaru" (japonský: ピ ン ク の 電話 鬼! 殺 し の ダ イ ヤ ル) | Minoru Yamada | Shōzō Uehara | 29. května 1976 | 15.4 |
53 | „The Red Home Run King! The Deadly Number 1“ Přepis: „Akai Hōmu běžel Ō! Hissatsu no Sebangō Ichi" (japonský: 赤 い ホ ー ム ラ ン 王! 必殺 の 背 番号 1) | Minoru Yamada | Hirohisa Soda | 5. června 1976 | 16.4 |
54 | „Crimson Challenge! The Volcano's Last Big Eruption“ Přepis: „Makka na Chosen! Ahoj žádný Yama Saigo žádný Dai Funka" (japonský: 真 赤 な 挑 戦! 火 の 山 最 期 の 大 噴火) | Katsuhiko Taguchi | Shōzō Uehara | 19. června 1976 | 14.6 |
55 | „Barevný Daishogun! Tutankamenova kletba“ Přepis: „Iro no Daishōgun! Tsutankāmen žádný Noroi" (japonský: 金色 の 大 将軍! ツ タ ン カ ー メ ン の 呪 い) | Katsuhiko Taguchi | Shōzō Uehara | 3. července 1976 | 16.3 |
56 | „Modrá letní dovolená! Pláž zabíjení démonů“ Přepis: „Aoi Natsuyasumi! Ma no Satsujin Kaigan" (japonský: 青 い 夏 休 み! 魔 の 殺人 海岸) | Minoru Yamada | Susumu Takaku a Hikaru Arai | 10. července 1976 | 15.7 |
57 | „The Black Encircling Net! Five-Faced Peggy“ Přepis: „Kuroi Hói-mó! Itsutsu no Kao no Pegī" (japonský: 黒 い 包 囲 網! 五 つ の 顔 の ペ ギ ー) | Minoru Yamada | Hirohisa Soda | 31. července 1976 | 8.7 |
58 | „Crimson Ambition! Jeho Excelence Führerův zlatý hrad“ Přepis: „Makka na Yabo! Sōtō Kakka žádný Ōgon-jō" (japonský: 真 赤 な 野 望! 総 統 閣下 の 黄金 城) | Minoru Yamada | Shōzō Uehara | 7. srpna 1976 | 9.8 |
59 | „Crimson South! The Mysterious Big Gold Plan“ Přepis: „Makka na Nangoku! Nazo no Gōrudo Dai Sakusen" (japonský: 真 赤 な 南国! 謎 の ゴ ー ル ド 大作 戦) | Minoru Yamada | Shōzō Uehara | 4. září 1976 | 11.5 |
60 | „Modré vnitrozemské moře! Plovoucí ostrov tajné pevnosti“ Přepis: „Aoi Setonaikai! Ukabu Himitsu Yōsai-tō" (japonský: 青 い 瀬 戸 内海! 浮 ぶ 秘密 要 塞島) | Minoru Yamada | Hirohisa Soda | 11. září 1976 | 12.7 |
61 | „The Pink KO Punch! The End-Ball Game“ Přepis: „Momoiro no Kei Ō Panchi! Endo Bōru Shōbu" (japonský: 桃色 の KO パ ン チ! エ ン ド ボ ー ル 勝負) | Minoru Yamada | Hirohisa Soda | 18. září 1976 | 11.4 |
62 | „The White Mystery! The Trap of the Grim Reaper's Mansion“ Přepis: „Shiroi Kaiki! Shinigami Kan no Wana" (japonský: 白 い 怪 奇! 死神 館 の 罠) | Katsuhiko Taguchi | Shōzō Uehara | 25. září 1976 | 16.0 |
63 | „Záblesk černého blesku! Vyčnívající dělo“ Přepis: „Kuroi Denkōsekka! Tobidasu Taiho" (japonský: 黒 い 電光石火! 飛 び 出 す 大砲) | Katsuhiko Taguchi | Hirohisa Soda | 2. října 1976 | 12.5 |
64 | "Modré UFO !! Velká invaze vesmírné armády" Přepis: „Aoi Yūfō !! Uchu Gundan Dai Shūrai" (japonský: い い UFO !! 宇宙 軍 団 大 襲来) | Koiči Takemoto | Shōzō Uehara | 16. října 1976 | 15.1 |
65 | „Crimson Suicide Squad !! The Crowded Black Cross Castle Raid“ Přepis: „Makka na Kesshitai !! Naguri Komi Kuro Juji-jō" (japonský: 真 赤 な 決死 隊 !! 殴 り こ み 黒 十字 城) | Koiči Takemoto | Shōzō Uehara | 23. října 1976 | 11.6 |
66 | „The Red Hostage Exchange !! Battlers 'Big Charge“ Přepis: „Akai Hitojichi Kōkan !! Battorā Dai Shūgeki" (japonský: 赤 い 人質 交換 !! バ ッ ト ラ ー 大 爆 撃) | Koiči Takemoto | Susumu Takaku a Hikaru Arai | 30. října 1976 | 15.9 |
67 | „Crimson Special Attack !! Ki Ranger umírá při západu slunce“ Přepis: „Makka na Tokkō !! Kirenjā Yūhi ni Shisu" (japonský: 真 赤 な 特 攻 !! キ レ ン ジ ャ ー 夕陽 に 死 す) | Michio Konishi | Shōzō Uehara | 6. listopadu 1976 | 13.9 |
68 | „The Pink Rebellion !! The Big Attack of Needle-Needle-Needle“ Přepis: „Pinku no Hanran !! Hari-hari-hari žádný Dai Kōgeki" (japonský: ピ ン ク の 反 乱 !! 針 ・ 針 ・ 針 の 大 攻 撃) | Michio Konishi | Susumu Takaku a Hikaru Arai | 13. listopadu 1976 | 15.7 |
69 | „Nové vícebarevné vozidlo !! Varikikyun uvádí na trh“ Přepis: „Goshiki no Shin-heiki !! Barikkyun Hasshin" (japonský: 五色 の 新 兵器 !! バ リ キ キ ュ ー ン 発 進) | Minoru Yamada | Shōzō Uehara | 20. listopadu 1976 | 13.2 |
70 | „Modrý protiútok !! Zastavte vesmírný expres“ Přepis: „Aoi Gyakushū !! Uchū Tokkyū o Sutoppu Seyo" (japonský: 青 い 逆襲 !! 宇宙 特急 を ス ト ッ プ せ よ) | Minoru Yamada | Shōzō Uehara | 27. listopadu 1976 | 17.7 |
71 | „Velká karmínová rozhodující bitva !! Plán migrace Země“ Přepis: „Makka na Dai Kessen !! Chikyū Idō Keikaku" (japonský: 真 赤 な 大 決 戦 !! 地球 移動 計画) | Minoru Yamada | Shōzō Uehara | 4. prosince 1976 | 14.2 |
72 | "Modré tajemství !! Varidreen zbývá demontovat" Přepis: „Aoi Kimitsu !! Kaitai Sareta Baridorīn" (japonský: 青 い 機密 !! 解体 さ れ た バ リ ド リ ー ン) | Koiči Takemoto | Shōzō Uehara | 11. prosince 1976 | 13.7 |
73 | "Black Whirlwind !! Je to soutěž! Straight Line" Přepis: „Kuroi Tsumujikaze !! Shōbu da! Itchokusen" (japonský: 黒 い つ む じ 風 !! 勝負 だ! 一直 線) | Koiči Takemoto | Shōzō Uehara | 18. prosince 1976 | 14.9 |
74 | „Zmrazení modré vlny !! Plán zmrazení Země“ Přepis: „Aoi Daikanpa !! Chikyū Kōrizuke Sakusen" (japonský: 青 い 大 寒波 !! 地球 氷 づ け 作 戦) | Koiči Takemoto | Susumu Takaku a Hikaru Arai | 25. prosince 1976 | 16.8 |
75 | „Ohnivé karmínové peklo !! Spiknutí masky“ Přepis: „Makka na Kaen Jigoku !! Sutōbu Kamen žádný Inbō" (japonský: 真 赤 な 火炎 地獄 !! ス ト ー ブ 仮 面 の 陰謀) | Katsuhiko Taguchi | Shōzō Uehara | 8. ledna 1977 | 13.0 |
76 | „Karmínová infiltrace !! Viděl jsi Tsuyoshi Kaijo?“ Přepis: „Makka na Sennyū !! Kimi wa Kaijo Tsuyoshi o Mita ka?" (japonský: 真 赤 な 潜入 !! 君 は 海 城 剛 を 見 た か?) | Katsuhiko Taguchi | Hirohisa Soda | 15. ledna 1977 | 12.7 |
77 | "Black Fear !! The Bloodsucking Snake-Woman" Přepis: „Kyūketsu Hebi Onna" (japonský: 黒 い 恐怖 !! 吸血 へ び 女) | Katsuhiko Taguchi | Shōzō Uehara | 22. ledna 1977 | 14.0 |
78 | "Černé rušení !! Pravěký řev" Přepis: „Genshi žádný Otakebi" (japonský: 黒 い 妨害 電波 !! 原始 の 雄 叫 び) | Minoru Yamada | Susumu Takaku a Hikaru Arai | 29. ledna 1977 | 14.5 |
79 | "Crimson Pursuit !! The Formless Assassin's True Form" Přepis: „Makka na Tsuiseki !! Sugata-naki Ansatsusha žádný Šótai" (japonský: 真 赤 な 追 跡 !! 姿 な き 暗殺者 の 正 体) | Minoru Yamada | Shōzō Uehara | 5. února 1977 | 15.4 |
80 | „Crimson Crossing in Enemy Territory! Escape to Hope“ Přepis: „Makka na Tekichū Ōdan! Kibō e no Dasshutsu" (japonský: 真 赤 な 敵 中 横断! 希望 へ の 脱出) | Minoru Yamada | Hirohisa Soda | 12. února 1977 | 15.3 |
81 | „Black Doubt !! The Murder Spy's Trap“ Přepis: „Kuroi Giwaku !! Satsujin Supai no Wana" (japonský: 黒 い 疑惑 !! 殺人 ス パ イ の 罠) | Katsuhiko Taguchi | Shōzō Uehara | 19. února 1977 | 13.8 |
82 | „Černý kouzelník !! Tajemství Dollhouse ?!“ Přepis: „Kuroi Majutsushi !! Ningyōkan no Kai ?!" (japonský: 黒 い 魔術師 !! 人形 館 の 怪?!) | Katsuhiko Taguchi | Hirohisa Soda | 26. února 1977 | 13.9 |
83 | „Orange First Love !! The Roaring Megalopolis“ Přepis: „Orenji-iro no Hatsukoi !! Hoeru Daitokai" (japonský: オ レ ン ジ 色 の 初恋 !! 吼 え る 大都会) | Katsuhiko Taguchi | Shōzō Uehara | 12. března 1977 | 14.4 |
84 | "Velké karmínové vítězství !! Shine Forever, Five Stars" Přepis: „Makka na Daishōri !! Towa ni Kagayake Itsutsu Boshi" (japonský: 真 赤 な 大 勝利 !! 永久 に 輝 け 五 ツ 星) | Minoru Yamada | Shōzō Uehara | 26. března 1977 | 11.8 |
Filmy
- Himitsu Sentai Gorenger: The Movie (秘密 戦 隊 ゴ レ ン ジ ャ ー, Himitsu Sentai Gorenjā) (Filmová verze epizody 6)
- Himitsu Sentai Gorenger: Modrá pevnost (秘密 戦 隊 ゴ レ ン ジ ャ ー 青 い 大 要塞, Himitsu Sentai Gorenjā: Aoi Daiyōsai) (Filmová verze epizody 15)
- Himitsu Sentai Gorenger: The Red Death Match (秘密 戦 隊 ゴ レ ン ジ ャ ー 真 赤 な 猛進 撃!, Himitsu Sentai Gorenjā: Makka na Mōshingeki!) (Filmová verze epizody 36)
- Himitsu Sentai Gorenger: Final Explosion Fire Mountain (秘密 戦 隊 ゴ レ ン ジ ャ ー 火 の 山 最後 の 大 噴火, Himitsu Sentai Gorenjā: Ahoj žádný Yama Saigo, žádná Daifunka) (Filmová verze epizody 54)
- Himitsu Sentai Gorenger: The Bomb Hurricane (秘密 戦 隊 ゴ レ ン ジ ャ ー 爆 弾 ハ リ ケ ー ン!, Himitsu Sentai Gorenjā: Bakudan Harikēn!)
- J.A.K.Q. Dengekitai vs. Gorenger (ジ ャ ッ カ ー 電 撃 隊 VS ゴ レ ン ジ ャ ー, Jakkā Dengekitai tai Gorenjā)
Manga
Série byla adaptována do mangy napsané a nakreslené Ishinomori a publikované v Týdenní Shonen neděle časopis od 4. května 1975 do 17. srpna 1975. V této sérii jsou Gorengers všichni teenagery a Tsuyoshiho otec je vedoucí pobočky EAGLE v Kanto. Tsuyoshi Kaijo dostal od svého otce pravomoci Akarengera, než ho zavraždí armáda Černého kříže. Tsuyoshi se stává Akarengerem a rekrutuje ostatní, aby vytvořili Gorengers a pomstili smrt svého otce. Seven Seas Entertainment licencoval mangu mimo Japonsko pro severoamerická území.[3]
Obsazení
- Tsuyoshi Kaijo (海 城 剛, Kaijo Tsuyoshi): Naoya Makoto (誠 直 也, Makoto Naoya)
- Akira Shinmei (新 命 明, Shinmei Akira): Hiroši Miyauchi (宮内 洋, Miyauchi Hiroshi)
- Daita Oiwa (大 岩 大 太, Ōiwa Daita): Baku Hatakeyama (畠 山 麦, Hatakeyama Baku)
- Daigoro Kumano (熊 野 大 五郎, Kumano Daigorō): Jiro Daruma (だ る ま 二郎, Daruma Jiro)
- Peggy Matsuyama (ペ ギ ー 松山, Pegī Matsuyama): Lisa Komaki (小 牧 リ サ, Komaki Risa)
- Kenji Asuka (明日香 健 二, Asuka Kenji): Yukio Itō
- Velitel Gonpachi Edogawa (江 戸 川 権 八, Edogawa Gonpachi): Toshio Takahara
- Yoko Kato (加藤 陽 子, Kato Yoko)/ Zero Zero Seven: Eri Kanuma
- Tomoko Hayashi (林 友 子, Hayashi Tomoko)/ Zero Zero Eight: Megumi Shiragawa
- Haruko Nakamura (中 村 春 子, Nakamura Haruko)/ Zero Zero Nine: Miki Honda
- Taro Kato: Hiroyuki Konuma
- Černý kříž Führer (黒 十字 総 統, Kuro Juji Sōtō): Mitsuo Ando (Epizody 1-55}}, Nobuo Yana (Epizody 54 a 55 (hlas), 56-84 (herec a herec hlasu))
- Gon (ゴ ン, hlas): Saiko Kogawa
- Sluneční maska (日 輪 仮 面, Nichirin Kamen, hlas): Hiroši Masuoka (増 岡 弘, Masuoka Hiroši)
- Obecná železná maska Temujin (鉄 人 仮 面 テ ム ジ ン 将軍, Tetsujin Kamen Temujin Shogun, hlas): Shōzō Iizuka (飯 塚 昭 三, Iizuka Shozo)
- Obecná hasičská horská maska Magman (火 の 山 仮 面 マ グ マ ン 将軍, Hinoyama Kamen Maguman Shogun, hlas): Eisuke Yoda (依 田英 助, Yoda Eisuke, 42–45), Shōzō Iizuka (飯 塚 昭 三, Iizuka Shozo, 46–54)
- Velká obecná zlatá maska (ゴ ー ル デ ン 仮 面 大 将軍, Gōruden Kamen Daishōgun, hlas): Shōzō Iizuka (飯 塚 昭 三, Iizuka Shozo)
- Vypravěč: Nobuo Tanaka (田中 信, Tanaka Nobuo, 1–14): Toru Ōhire (大平 透, Irahira Toru, 15–84)
Hostující hvězdy
- Kapitán Kaijo (starší bratr Tsuuoshi) (1): Ryuji Hayami
- Učitel mateřské školy (1): Kyoko Matsuya
- Dr. Kudo (2, 11 a 70): Ren Yamamoto (epizoda 2), Hiroši Unayama (epizody 11 a 70)
- Vědec Černého kříže (3): Yoshikazu Sugi
- Tajný agent EAGLE 003 (3): Dai Nagasawa
- Dr. Muto (4): Yoshiro Kitahara
- Podřízený Jade Mask (4): Yasuhiko Uchida
- Členové EAGLE (6): Hisashi Kato, Toshiyasu Hitoshi
- Rumi (6): Yukari Kawashima
- Rumiho rodiče (6): Reiko Kasahara, Hiroši Katayama
- Shiraishi (7): Shingo Hiramatsu
- Policista (7) / Butler (14): Takeshi Ueno
- Scott (8): Tony Cetera
- Emi (Scottova dcera) (8): Amy Okada
- Doktor (8): Takao Nakamura
- Yuki (10): Yukiko Ebina
- Dr. Eguchi (14): Eidži Karasawa
- Dr. Shirataki (14): Keizo Saskawa
- Midori (18): Tomoko Iketani
- Slečna Sapphire (19): Yukie Kagawa
- Slečny Sapphire's Minions (19): Takeo Shunkai, Haruo Kinoshita
- Dr. Shimizu (21–23) / Ken Ito (The Bomb Hurricane): Kenji Todoroki
- Isamu (21–23): Takeshi Shono
Písně
- Úvodní téma
- „Susume! Gorenger“ (進 め! ゴ レ ン ジ ャ ー, Susume! Gorenja„Pokračujte! Goranger“)
- Text: Shotaro Ishinomori
- Složení a uspořádání: Michiaki Watanabe
- Umělci: Isao Sasaki a Mitsuko Horie s Columbia Yurikago-kai (sbor)
- Končící témata
- „Himitsu Sentai Gorenger“ (秘密 戦 隊 ゴ レ ン ジ ャ ー, Himitsu Sentai Gorenjā, Secret Squad Gorangers)
- Text: Saburo Yatsude
- Složení a uspořádání: Michiaki Watanabe
- Umělec: Isao Sasaki s Koorogi '73 (refrén)
- Epizody: 1–63
- "Mi jo !! Gorenger" (見 よ !! ゴ レ ン ジ ャ ー, Mi jo !! Gorenja„Podívej !! Goranger“)
- Text: Shotaro Ishinomori
- Složení a uspořádání: Michiaki Watanabe
- Umělci: Isao Sasaki a Koorogi '73 s Wilbees
- Epizody: 64–84
Mezinárodní vydání
V Filipíny, Gorenger byl nazván do angličtiny a vydán jako Star Rangers v roce 1978 a uvedeno v sobotu odpoledne RPN-9.[Citace je zapotřebí ] In this version, aside from their color designations, the Gorengers also had numeric designations, in order of their introduction to the enemy prior to battle: Akarenger = Star 1, Aorenger = Star 2, Kirenger = Star 3, Momorenger = Star 4, and Midorenger = Star 5. The series was broadcast in Thajsko na Kanál 7. In the United States, the original Japanese version was broadcast in Havaj na Honolulu je TV KIKU with English subtitles from 1975 through 1976, and the actors made personal appearances to promote the series. An unsubtitled version was also broadcast in Kalifornie, na Sacramento je KMUV-TV v roce 1976, San Francisco je KEMO-TV v roce 1977.
Cast interview
The Blu-Ray release of Gorenger features interviews with the surviving cast of the series, Naoya Makoto (Akarenger), Hiroshi Myauchi (Aorenger), Jiro Daruma (Kirenger 2), Lisa Komaki (Momorenger) and Yukio Ito (Midorenger).
Poznámky
- ^ Literally translates as Secret Squad Gorangers.
Reference
- ^ "Library -- English Titles -- TOEI TV Website". Archivovány od originál dne 19. ledna 2009.
- ^ Jonathan Clements; Motoko Tamamuro (2003). Encyklopedie Dorama: Průvodce japonským televizním dramatem od roku 1953. Stone Bridge Press. p. 345. ISBN 9781611725216.
- ^ https://www.animenewsnetwork.com/news/2020-11-02/seven-seas-licenses-she-professed-herself-pupil-of-the-wiseman-novel-and-manga-gorenger-manga/.165899
externí odkazy
- Super-Sentai.net (v japonštině)